O que significa escupir em Espanhol?
Qual é o significado da palavra escupir em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar escupir em Espanhol.
A palavra escupir em Espanhol significa cuspir, cuspir, cuspir, vomitar, cuspir, cuspir, cuspir, cuspir, confessar, jorrar, irromper, jorrar, tossir, jorrar, expelir, escarrar, cuspir, arrancar, expelir, deixar sair, tossir, engasgar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra escupir
cuspirverbo intransitivo (lançar saliva) El joven escupió mientras caminaba por la calle. O jovem cuspiu quando descia pela rua. |
cuspirverbo transitivo (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Su madre le hizo escupir el chicle para que no se lo tragara. A mãe dele fez ele cuspir o chiclete para não engolir. |
cuspirverbo transitivo (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La comida era terrible, por lo que Pippa la escupió con cuidado en la servilleta. A comida estava horrível e Pippa a cuspiu discretamente no guardanapo. |
vomitar(figurado, informal) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Sabía que tarde o temprano contaría la verdad. Ela sabia que ele ia desembuchar a verdade mais cedo ou mais tarde. |
cuspir(coloquial) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) ¡Te odio! —espetó. "Eu te odeio!" cuspiu ela. |
cuspir
Mientras hablaba del tema, Tina empezó a hablar más rápido y se le escapó un escupitajo que le cayó a la gente que se encontraba cerca. Quando o assunto esquentou, Tina começou a falar mais rápido, cuspindo em qualquer um que fosse azarado o suficiente por estar por perto dela. |
cuspir
El orador escupió durante su discurso, y salpicó de saliva a algunos miembros del público. |
cuspirverbo intransitivo (verto intransitivo: Verbos que não exigem complemento. Ex. "existir", "dormir", etc.) |
confessar(coloquial, figurado) A ver, escupe: ¿dónde andabas? |
jorrarverbo transitivo (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) El Vesubio escupió lava y gas. |
irromper, jorrarverbo intransitivo (figurado) El humo escupe de las chimeneas en nubes espesas. |
tossirverbo transitivo (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Escupió la espina que se había tragado por accidente. |
jorrar, expelirverbo transitivo (figurado) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) El volcán está escupiendo humo y cenizas sobre la ciudad de abajo. |
escarrarverbo intransitivo (INGL, gíria) |
cuspir
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Según la leyenda, hay un dragón en la montaña que escupe fuego. De acordo com a lenda, há um dragão nas montanhas que cospe fogo. |
arrancar(coloquial, figurado) (figurado, falar contrariadamente) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) El hombre se enojó y escupió una sarta de groserías. |
expelir(medicina, formal) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Me alegro de no haber fumado nunca después de ver lo que él acaba de expectorar. |
deixar sair(figurado) (som) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Ana soltó un grito cuando el gato le saltó encima. |
tossir
La abuela tosía tanto que le costaba respirar. |
engasgar(figurado) (figurado: motor) El motor del auto tosió dos veces y después dejó de funcionar. O motor do carro engasgou duas vezes e depois parou de funcionar. |
Vamos aprender Espanhol
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de escupir em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.
Palavras relacionadas de escupir
Palavras atualizadas de Espanhol
Você conhece Espanhol
O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.