O que significa commandant em Francês?
Qual é o significado da palavra commandant em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar commandant em Francês.
A palavra commandant em Francês significa major, comandante, comandante, comandante, oficial comandante, comandante, capitão, comandar, despachar para, pedir, pedir, mandar buscar, encomendar, candidatar-se, fazer encomenda, no comando, chefão, comandar, fazer um pedido, comandar, ordenar, no controle, mandar, comandante, homem no leme, comandante, segundo no comando, major, comandante superior, graduação de um comandante, comandante-chefe, comandante em chefe, exon. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra commandant
major(armée) (militar) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Après cinq ans passés dans l'armée, il a atteint le grade de commandant. Depois de cinco anos no exército, ele alcançou a patente de major. |
comandante(militar) (substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".) Le commandant de notre unité a été suspecté de crimes de guerre. |
comandantenom masculin (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
comandante(Militaire, Can) (oficial: em serviço) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
oficial comandante
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
comandante(militar) (substantivo masculino e feminino: Substantivo que é igual na forma masculina e feminina. Ex. "estudante". ) |
capitão
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Le capitaine surveillait attentivement la vitesse et le cap du navire. |
comandarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Martin dirige le service comptabilité. Martin comanda o departamento financeiro. |
despachar paraverbe transitif (nourriture, repas) (ordem para ser despachada) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Hier soir nous avons commandé un repas chinois car nous n'avions pas envie de cuisiner. |
pedirverbe transitif (passer une commande) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Nous devrions commander une autre bouteille de vin. Nós deveríamos pedir outra garrafa de vinho. |
pedir(restaurant,...) (pedir comida ou bebida) Vous avez commandé ? Você já pediu? |
mandar buscarverbe transitif (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Le printemps arrive, il est temps que je commande des graines. |
encomendarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Le roi commanda l'écriture d'un opéra pour le mariage royal. O rei encomendou uma ópera para ser escrita para o casamento real. |
candidatar-severbe transitif (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Joe a commandé la crème pour la peau qu'il avait vu dans un magazine. Joe se candidatou para o creme para a pele que viu em uma revista. |
fazer encomendaverbe transitif (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
no comando
(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) J'essaye de savoir qui est responsable ici. Eu estou tentando descobrir quem está no comando aqui. |
chefão(alguém com autoridade) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Joe, c'est le patron au boulot, mais c'est sa femme la patronne à la maison. |
comandar(anglicisme) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il te faut un diplôme reconnu pour skipper (or: être un skipper sur) l'un de nos bateaux. |
fazer um pedidolocution verbale (avions, bateaux,..) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) United Airlines a commandé (or: signé un contrat de) 25 appareils Airbus A350-900. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Por favor ligue para o restaurante chinês e faça um pedido de sopa. |
comandarlocution verbale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Johnson commande notre section. Johnson comanda nosso pelotão. |
ordenarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Le président dirigea une attaque contre l'ennemi. O presidente comandou um ataque ao inimigo. |
no controle
(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Quand nous faisons une réunion, Bob est toujours aux commandes et tout se passe pour le mieux. |
mandarverbe transitif Le peuple fera ce qu'ordonne le roi. O povo fará o que o rei mandar. |
comandantenom masculin (Aviation) (aeronave) (substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".) « Nous arriverons à Dallas dans environ trente minutes », annonça le commandant de bord au micro. "Vamos aterrissar em Dallas em aproximadamente trinta minutos", anunciou o capitão usando o sistema de comunicação do avião. |
homem no leme(figuré) (figurativo - diretor, chefe) Le capitaine du navire travaille 12 heures par jour pour faire tourner la boutique. |
comandantenom masculin (Marine) (marinha) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
segundo no comandonom masculin (Militaire) (substituição de presidente) |
majornom masculin (armée de l'air britannique) (oficial das forças aéreas) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
comandante superiornom masculin (oficial militar da mais alta qualificação) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Le général MacArthur était commandant suprême des forces alliées pendant la Deuxième Guerre mondiale. |
graduação de um comandantenom masculin (Militaire) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
comandante-chefe, comandante em chefenom masculin (militar) (substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".) |
exonnom masculin (comandante yeoman) |
Vamos aprender Francês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de commandant em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.
Palavras relacionadas de commandant
Palavras atualizadas de Francês
Você conhece Francês
O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.