O que significa allusions em Francês?
Qual é o significado da palavra allusions em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar allusions em Francês.
A palavra allusions em Francês significa alusão, insinuação, menção, insinuação, indireta, insinuação, insinuação, duplo sentido, citação de nomes, alpinista social, fazer referência a, dar uma dica, mencionar uma pessoa famosa para impressionar, aludir a, mencionar, descascada, aludir a, pescar a ideia. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra allusions
alusãonom féminin (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) L'auteure fait allusion à l'un de ses précédents romans dans celui-ci. |
insinuação(comentários sexualmente sugestivos) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) J'en ai plus qu'assez de vos allusions grossières. |
menção(referência) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) L'allusion à son passage en France n'a suscité aucune question. A menção de seu tempo na França não resultou em perguntas. |
insinuação, indireta
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Il a fait quelques insinuations quant à ce qui pourrait faire échouer le plan. |
insinuaçãonom féminin (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Quando os métodos diretos falharam, Beth tentou insinuação. |
insinuaçãonom féminin (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) La broche était un cadeau : je n'aime pas cette insinuation comme quoi je pourrais l'avoir volée. |
duplo sentido
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Il ne peut pas ouvrir la bouche sans laisser échapper quelques sous-entendus. |
citação de nomes
|
alpinista social
|
fazer referência a(aludir, referir a) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Pendant son discours il a fait référence à sa famille. |
dar uma dicalocution verbale (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
mencionar uma pessoa famosa para impressionar
(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) |
aludir alocution verbale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il a fait allusion aux scandales de son prédécesseur sans les mentionner directement. |
mencionar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Son cours ne mentionnait pas les détails de la comptabilité. Le professeur mentionna brièvement chaque matière notée. A palestra dela não mencionou os detalhes de contabilidade. O professor mencionou cada área testada. |
descascada(gíria) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
aludir a(sugerir) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Roger Daltrey a laissé entendre qu'il pourrait y avoir un nouvel album des Who. Roger Daltrey aludiu à possibilidade de um novo álbum do Who. |
pescar a ideialocution verbale (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
Vamos aprender Francês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de allusions em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.
Palavras relacionadas de allusions
Palavras atualizadas de Francês
Você conhece Francês
O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.