Co oznacza return w Język angielski?
Jakie jest znaczenie słowa return w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać return w Język angielski.
Słowo return w Język angielski oznacza zwracać, zwracać coś komuś, wracać, powracać, zwracać, powrót, wracać, powracać, nawrót, zwrot, zwracać, powrotny, zwrotny, cykliczny, powtarzający się, powrotny, zwrotny, rewanżowy, zwrotny, powrót, zwrot kosztów, odpowiedź, zysk, deklaracja, bilet tam i z powrotem, return, półpiętro, wracać do właściciela, powracać, powracać do czegoś, wracać do czegoś, odpowiadać, odkładać, odbijać, odbijać, przynosić zysk, wydawać, odbijać, przywracać, oddzwaniać, odwzajemniać, w zamian, w zamian, w zamian za coś, w zamian za coś, nigdy nie wracać, droga bez powrotu, wydawać werdykt, adres zwrotny, wracać z, mecz rewanżowy, zwrot na inwestycji, potwierdzenie, bilet powrotny, Zwrot do nadawcy, obrócić się w proch, wracać do domu, powrót do korzeni, zeznanie podatkowe. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa return
zwracaćtransitive verb (give back) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Could you return that DVD I lent you? Czy możesz zwrócić mi dysk DVD, który ci pożyczyłem? |
zwracać coś komuś(give back to owner) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) You should return that money to its rightful owner. |
wracać, powracaćintransitive verb (come back to) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I hope he returns soon. Mam nadzieję, że on wkrótce wróci. |
zwracać(take back) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Please ensure you return your books to the library on time. Proszę pamiętać, żeby zwrócić książki do biblioteki w terminie. |
powrótnoun (act of returning to a place) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) We must prepare for his return. Musimy przygotować się na jego powrót. |
wracać, powracać(go back to) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I often return to the town I grew up in. Często wracam do miasteczka, w którym dorastałem. |
nawrótnoun (recurrence) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) She's been unhappy since the return of her arthritis. Ona jest nieszczęśliwa od momentu nawrotu artretyzmu. |
zwrotnoun (commerce: goods) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Returns must be accompanied with a receipt. Do zwrotów należy załączyć rachunek. |
zwracaćtransitive verb (commerce: goods) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I don't like these boots after all; I'm going to return them. |
powrotnyadjective (of a return, returning) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Save some food for the return trip. Zatrzymaj trochę jedzenia na powrotną podróż. |
zwrotnyadjective (sent, done in return) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) I'll write a return letter next week. W przyszłym tygodniu odpowiem na list. |
cykliczny, powtarzający sięadjective (recurring) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) They have a return engagement on Mondays. |
powrotny, zwrotnyadjective (used to return) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Then the water passes through the return pipe. |
rewanżowyadjective (sports) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) They equalized during the return match. |
zwrotnyadjective (enabling a return) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Make sure you include return postage. |
powrótnoun (act of restoring) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) It feels like a return to normal, now that you're back. |
zwrot kosztównoun (repayment) I received no returns for my services. |
odpowiedźnoun (response) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) He had no return to her stinging attacks. |
zysknoun (earnings, profit) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) These investments offer a considerable rate of return. |
deklaracjanoun (report, form) (podatkowy) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Have you filled in your tax return yet? Czy wypełniłeś już deklarację podatkową? |
bilet tam i z powrotemnoun (UK (round-trip ticket) I'd like two returns for London, please. |
returnnoun (American football: runback) (powrót z piłką po wykopie) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) He executed a superb return. |
półpiętronoun (architecture: change in direction) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) A woman was praying on the return of the staircase. |
wracać do właścicielaintransitive verb (revert to prior owner) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) At the expiration of the lease, the landlord will regain full rights, as ownership returns. |
powracaćintransitive verb (recur) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) My nightmares are returning over and over again. |
powracać do czegoś(revert to: earlier condition) After eating dinner, I returned to my studies. |
wracać do czegoś(subject: go back to) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Let's return to the subject we touched upon earlier. |
odpowiadaćtransitive verb (retort) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) It's not over yet, he returned. |
odkładaćtransitive verb (put back) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Return all books to the appropriate place on the shelf. |
odbijaćtransitive verb (reverberate) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The tunnel returned the sound of the car's engine. |
odbijaćtransitive verb (reflect) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The lake surface returned her image. |
przynosić zysktransitive verb (finance: earn) It's an investment that returns at least 7%. |
wydawaćtransitive verb (law: verdict) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The jury returned a verdict of not guilty. |
odbijaćtransitive verb (ball: hit back) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The champion smashed the ball, but the challenger managed to return it. |
przywracaćtransitive verb (official: re-elect) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) She was returned to office with a slender majority. |
oddzwaniaćtransitive verb (phone [sb] back) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Can I return your call when I'm less busy? Czy mogę oddzwonić do ciebie, kiedy będę mniej zajęta? |
odwzajemniaćtransitive verb (feelings: reciprocate) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I was never able to return his love. |
w zamianpreposition (in exchange) Watch my kids for me today and in return, I will watch yours tomorrow. |
w zamianadverb (as payment or recompense) I will buy you lunch in return for the lift you gave me. |
w zamian za cośpreposition (in exchange, as payment) He bought me dinner in return for the favour I did him. |
w zamian za cośpreposition (in exchange, as payment) I cooked her a meal in return for looking after the kids while I was shopping. |
nigdy nie wracaćexpression (not going to come back) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) He has left this country, never to return. Her son went to war, never to return. |
droga bez powrotunoun (point when one becomes committed to [sth]) As he got into the car he realised he'd passed the point of no return. |
wydawać werdyktverbal expression (jury: decide if guilty) After much deliberation, the jury returned a verdict of not guilty. |
adres zwrotnynoun (postal address of sender) Don't forget to put your return address on the back of the parcel. |
wracać z(come back from) When I returned from my vacation, I had a serious sun burn. When you return from the store, can we go to the movies? |
mecz rewanżowynoun (sport: second game between same teams) We were beaten 5-0 in the first game, so let's hope we do better in the return match. |
zwrot na inwestycjinoun (profit) This is the best way to maximize your return on investment. |
potwierdzenienoun (document signed on receiving mail) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) |
bilet powrotnynoun (entitlement to make a round trip) Would you like a single or return ticket, sir? |
Zwrot do nadawcyexpression (written (letter or parcel: undeliverable) (niedostarczona przesyłka) |
obrócić się w prochverbal expression (die and be buried) (przenośny) (czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się)) |
wracać do domu(figurative (come back home) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) My Mormon friend enjoyed several years of hard partying before moving home and returning to the fold. |
powrót do korzeninoun (revisiting the origins of [sth]) This novel is a return to the roots of the genre. |
zeznanie podatkowenoun (form declaring income) Please fill out your tax return, reporting your income for the 2008 financial year. |
Nauczmy się Język angielski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu return w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.
Powiązane słowa return
Synonimy
Zaktualizowane słowa Język angielski
Czy wiesz o Język angielski
Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.