Co oznacza fire w Język angielski?
Jakie jest znaczenie słowa fire w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać fire w Język angielski.
Słowo fire w Język angielski oznacza ogień, pożar, ogień, strzelać, wyrzucać, strzelać, strzelać do czegoś/kogoś, blask, ogień, próba ognia, ogień, palić, płonąć, płonąć, zapalać, wytwarzać impuls elektryczny, podpalać, rozpalać, zapalać, wypalać, rozpalać, rozpalać, ciskać, strzelać, strzelać do kogoś, strzelać z czegoś, zastrzelić, postrzelić kogoś w coś, rozstrzeliwać, kręcić, robić, cholera, pęd, polowanie, zdjęcia, sesja fotograficzna, sesja zdjęciowa, strzelać, zagrywać, rzucać, gnać, pędzić, robić zdjęcia, filmować, strzelać na bramkę, przeszywać, walić, rejestrować, łapać, rzucać, zdobywać, fotografować, strzelać, wbijać, walić w żyłę, zadawać pytania, zaczynać strzelać, wystrzelić, szybko napisać i wysłać, wypalić, wzniecać coś, dolewać oliwy do ognia, kula ognista, ogień, chrzest bojowy, chrzest bojowy, buchający ogień, ognisko, ognisko, zapalać się, wzbudzać entuzjazm, przerywać ogień, rozejm, ogień krzyżowy, ogień krzyżowy, alarm pożarowy, straż pożarna, drzwi przeciwpożarowe, ćwiczenie przeciwpożarowe, połykacz ognia, przeciwpożarowe wyjście awaryjne, wyjście pożarowe, gaśnica, hydrant przeciwpożarowy, ubezpieczenie przeciwpożarowe, komendant straży pożarnej, zapobieganie pożarom, ognioodporny, ryzyko pożaru, wyprzedaż po pożarze, wyprzedaż, remiza strażacka, wóz strażacki, podpalać, ekscytować, pobudzać, strzelać do, strażak, walka z pożarem, gaszenie pożarów, gaszenie pożarów, siła ognia, burza protestów, wóz straży pożarnej, pożar lasu, hydrant, linia ognia, linia ognia, ogień z karabinu maszynowego, ogień moździerzy, pali się, pali się, otwarty ogień, kominek otwarty, igrać z ogniem, pożar na preriach, pożoga, huczący ogień, podpalać, zapalać, zapalać, pewniak, pod ostrzałem. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa fire
ogieńnoun (combustion) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Fire produces heat and light. Ogień wytwarza ciepło i światło. |
pożarnoun (in a building) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) There was a fire in an old warehouse nearby. W pobliskim starym magazynie wybuchł pożar. |
ogieńnoun (for cooking, camping) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) They hung a kettle over the fire. ⓘTo zdanie nie jest tłumaczeniem zdania angielskiego. Rozpaliliśmy ognisko w pobliżu namiotu. |
strzelaćtransitive verb (gun: shoot) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) They fired their guns. Wystrzelili ze swoich pistoletów. |
wyrzucaćtransitive verb (dismiss [sb] from a job) (z pracy) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) They fired him for being late each morning. Wyrzucili go za codzienne spóźnienia. |
strzelaćintransitive verb (shoot a weapon) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Aim your weapon, then fire. |
strzelać do czegoś/kogoś(shoot a weapon at) The soldiers were firing at the enemy. |
blasknoun (figurative (gem brilliance) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Diamonds must be cut to show their fire. |
ogieńnoun (figurative (ardour) (przenośny) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) She was full of fire and energy. |
próba ognianoun (figurative (arduous trial) (przenośny) He went through fire to try to find her again. |
ogieńnoun (guns, firearms: shooting) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) He could hear the fire of guns nearby. |
palićintransitive verb (burn) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The kindling began to fire. |
płonąćintransitive verb (very dated, poetic, figurative (glow) (przestarzały) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Dawn fired in the east. |
płonąćintransitive verb (figurative (become passionate) (przenośny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) He fired and fumed at the news. |
zapalaćintransitive verb (have ignition in a cylinder) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Eventually, the engine fired and they drove home. |
wytwarzać impuls elektrycznyintransitive verb (neuron activity) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) The neurologist ordered several tests to determine whether the patient's neurons were firing properly. |
podpalaćtransitive verb (set alight) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) They fired the big pile of rubbish they had collected. |
rozpalaćtransitive verb (supply fuel) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) You should fire the boiler with anthracite coal. |
zapalaćtransitive verb (ignite) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Go ahead and fire the engine. |
wypalaćtransitive verb (kiln) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The potter fires her stoneware in a kiln. |
rozpalaćtransitive verb (figurative (emotions: inflame) (przenośny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Her kiss fired his passion even more. |
rozpalaćtransitive verb (figurative (inspire) (przenośny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The sight fired her imagination. |
ciskaćtransitive verb (figurative (throw) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) He fired a ball through the open window. |
strzelaćintransitive verb (fire a gun) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Robert's father taught him to shoot when he was a little boy. |
strzelać do kogoś(fire a gun at) The soldiers shot at the enemy. Żołnierze strzelali do wroga. |
strzelać z czegośtransitive verb (gun: fire) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) He shot the gun. |
zastrzelićtransitive verb (kill with gun, etc.) (czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) Where did you shoot that deer? |
postrzelić kogoś w coś(wound by firing gun, etc.) (zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) The soldier was shot in the leg. Źołnierz został postrzelony w nogę. |
rozstrzeliwaćtransitive verb (execute by gunfire) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The prisoner was shot by the firing squad. |
kręcićtransitive verb (film) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) They are shooting the movie in Canada. |
robićtransitive verb (photo: take) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The photographer shot 50 photos. |
cholerainterjection (US, slang, euphemism (annoyance) (łagodnie wulgarne) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Shoot! I forgot his birthday! Cholera! Zapomniałem o jego urodzinach! |
pędnoun (botany: sprout) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) From the eight seeds we got five shoots growing. |
polowanienoun (hunt) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) They went on a turkey shoot. |
zdjęcianoun (informal (filming session) (potoczny) (rzeczownik rodzaju nijakiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju nijakiego (np. pisklęta, łóżka, objawienia).) The shoot will be on location in Iceland. |
sesja fotograficzna, sesja zdjęciowanoun (informal (photo shoot: photography session) Zelda is at the shoot working as a camera assistant. |
strzelaćintransitive verb (sport: aim at goal) (piłka nożna) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The basketball player decided to pass instead of shoot. |
zagrywaćintransitive verb (pool, billiards: play, hit) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) It's your turn to shoot. Try to knock the 7-ball in. |
rzucaćintransitive verb (play marbles) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The experienced marble player was able to shoot very well. |
gnać, pędzićintransitive verb (informal (move quickly) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The kid shot across the field to get the ball. |
robić zdjęciaintransitive verb (photograph) You better shoot before it gets too dark! |
filmowaćintransitive verb (film) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) They shot all day long, but got the scenes that they wanted. |
strzelać na bramkęintransitive verb (ball: aim at target) (piłka nożna) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) He shot just as time ran out in the game. |
przeszywaćintransitive verb (pain: pass through body) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The pain shot up his arm after he hit his elbow. |
walićintransitive verb (slang (speak) (potoczny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I want to hear your opinion. When you're ready, shoot. |
rejestrowaćtransitive verb (take seismic reading) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The geologists will shoot and interpret the seismic data for you. |
łapaćtransitive verb (star, planet: site) (potoczny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The captain used a sextant to shoot the sun. |
rzucaćtransitive verb (dice: throw) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) It's your turn. Shoot the dice! |
zdobywaćtransitive verb (golf: play, hit) (punkty) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I shot a 69 yesterday! |
fotografowaćtransitive verb (take a photo of) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The fashion model allows only a few photographers to shoot pictures of her. |
strzelać, wbijaćtransitive verb (ball: aim at goal) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The footballer shot the ball between the posts. |
walić w żyłętransitive verb (drug: inject) (slang) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) The addict had been shooting heroin for years. |
zadawać pytaniaphrasal verb, intransitive (slang, figurative (begin asking questions) Professor, could we ask you a few questions? "Sure! Fire away." |
zaczynać strzelaćphrasal verb, intransitive (informal (begin shooting) When you have a clear shot at the deer, fire away. |
wystrzelićphrasal verb, transitive, separable (shot) (czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) The gunman fired off three shots before the police captured him. |
szybko napisać i wysłaćphrasal verb, transitive, separable (figurative, informal (letter, e-mail: write and send quickly) (zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) Tom fired off an e-mail to the sales manager. |
wypalićphrasal verb, transitive, separable (figurative, informal (rapid questions) (przenośny, potoczny) (czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) You fired off ten questions but didn't listen to the answers. |
wzniecać cośphrasal verb, transitive, separable (figurative (stimulate) (przenośny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) A walk through the forest on a chill day fires up my senses. |
dolewać oliwy do ogniaverbal expression (figurative (exacerbate the issue) (przenośny) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Shouting at angry pupils is only likely to add fuel to the fire. |
kula ognistanoun (literal (fireball) We heard the explosion, then saw a great ball of fire shooting to the sky. |
ogieńnoun (figurative (dynamic person) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) My aunt is always busy; she's a real ball of fire. |
chrzest bojowynoun (difficult first experience, initiation) My first day as a math teacher was a baptism of fire. The pupils just wouldn't keep quiet ! |
chrzest bojowynoun (figurative (soldier: first combat) Bullets were flying all around and people were dying; it was truly a baptism by fire. |
buchający ogieńnoun (fire: intense) They sat outside the tent, swapping stories and toasting marshmallows over the blazing fire. |
ogniskonoun (inside a home) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) They gathered round the blazing fire for warmth. |
ogniskonoun (fire made of twigs) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) That evening we all sat around a camp fire drinking beer and telling ghost stories. |
zapalać sięverbal expression (ignite) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Gasoline can catch fire very easily. If you knock that candle onto the rug, it will catch on fire. |
wzbudzać entuzjazmverbal expression (figurative (create enthusiasm) |
przerywać ogień(war: stop fighting) The two sides agreed to cease fire. |
rozejmnoun (truce, end to hostilities) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) The armies decided to have a ceasefire at Christmas. |
ogień krzyżowynoun (point where gunshots cross) (dosłowny) One soldier was injured in the crossfire. |
ogień krzyżowynoun (figurative (heated exchange of opinions) Don't get caught in the crossfire between my aunt and uncle; their arguments are vicious. |
alarm pożarowynoun (siren or bell warning of fire) Someone set off the fire alarm at 3 am and the entire hotel had to be evacuated. You often have to smash a glass panel to activate a fire alarm. |
straż pożarnanoun (fire-fighting unit) Someone called the fire department after we lit our bonfire. The fire brigade took five hours to put out the house fire. |
drzwi przeciwpożarowenoun (fire-resistant inner door) The employees were told off for wedging the fire doors open in the hot weather. |
ćwiczenie przeciwpożarowenoun (evacuation procedure) We had a fire drill at the office today. |
połykacz ognianoun (performer: fire tricks) A fire eater must hold kerosene in his mouth to perform. |
przeciwpożarowe wyjście awaryjnenoun (emergency stairway) In the event of fire, please use the fire escape to descend to the ground floor. |
wyjście pożarowenoun (emergency way out) The fire exit must be unlocked and kept clear. |
gaśnicanoun (appliance for putting out fires) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Some fire extinguishers contain water and others foam. |
hydrant przeciwpożarowynoun (water pump) |
ubezpieczenie przeciwpożarowenoun (insurance against loss due to fire) The bank requires borrowers to carry fire insurance for the house. |
komendant straży pożarnejnoun (leader of a fire fighting team) The fire chief directs his team during a fire. |
zapobieganie pożaromnoun (fire safety measures) Putting out your camp fire is one method of fire prevention. |
ognioodpornyadjective (flameproof, difficult to set fire to) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) The sofa is made of fire-resistant material. |
ryzyko pożarunoun ([sth] that can cause a fire) Throwing a cigarette out of the car window is a fire risk. |
wyprzedaż po pożarzenoun (literal (discount sale of fire-damaged goods) The smoke damaged merchandise was discounted for the fire sale. |
wyprzedażnoun (figurative (low-price selling of assets) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) The struggling business had a fire sale on old stock items, to generate more cash flow. |
remiza strażackanoun (place where fire engines are kept) The girl scouts visited the fire station to learn about fire safety. |
wóz strażackinoun (fire fighting vehicle) Most fire trucks are painted red. |
podpalaćtransitive verb (literal (start ignition of) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I pressed the starter button, fired up the engine, and took off into a cloudless blue sky. |
ekscytowaćtransitive verb (figurative (excite, enthuse) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The pep talk from the coach before the match left the whole team fired up and raring to go. |
pobudzaćtransitive verb (figurative (cause [sth] to start, become successful) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
strzelać do(with weapon: shoot) As soon as I give the order, fire upon the battleship. |
strażaknoun (member of fire brigade) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Firefighters were called to tackle the blaze. |
walka z pożaremnoun (act of combatting fires) The firefighting went on for days as crews tried to get the wildfires under control. |
gaszenie pożarównoun (fighting fires) Firefighting is a very dangerous occupation. |
gaszenie pożarównoun (figurative (efforts to fix tackle problem) (przenośny) The computer system's so messed up that we spend most of our time on firefighting. |
siła ognianoun (weapons capability) |
burza protestównoun (figurative (intense response, public uproar) |
wóz straży pożarnejnoun (firefighters' vehicle) A red firetruck went speeding down the street with the siren on. |
pożar lasunoun (fire in a woodland area) There's a high risk of forest fires in that area due to lack of rain. |
hydrantnoun (water pump) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) It's illegal to park in front of a hydrant. |
linia ognianoun (path of a bullet) They are sending that soldier forward in the battle, where he will be in the direct line of fire. |
linia ognianoun (figurative (vulnerable position) The president of the company is in the line of fire of shareholders' crticisms. |
ogień z karabinu maszynowegonoun (hail of bullets from an automatic firearm) We could hear the sound of machine-gun fire in the distance. |
ogień moździerzynoun (shell attack) |
pali sięadjective (burning) The car was on fire for about two hours. |
pali sięadjective (figurative, slang (performing well) Sharon has answered every question correctly so far; she's on fire today! |
otwarty ogień(start shooting) They opened fire as soon as they saw his gun. If you see a wolf, go ahead and open fire. |
kominek otwartynoun (fire in unenclosed fireplace) There's an open fire in the living room. |
igrać z ogniemverbal expression (figurative (risk danger) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Computer users are playing with fire if they don't keep their anti-virus software up to date. Driving at such high speeds is playing with fire. |
pożar na preriachnoun (US (blaze in grassland area) The prairie fire consumed more than 1000 acres. |
pożoganoun (figurative (intense blaze) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) The raging fire swept through the entire valley, destroying modest homes and billion-dollar mansions alike. |
huczący ogieńnoun (figurative (coal or wood fire) The Boy Scouts sat round the roaring fire telling ghost stories. |
podpalaćtransitive verb (set alight) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) An arsonist may set fire to a house to collect the insurance money. |
zapalaćverbal expression (set light to) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) To cover up the murder, the killer set his victim's house on fire. |
zapalaćverbal expression (figurative, slang (excite) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) That catchy new song has set the whole country on fire. |
pewniakadjective (informal (certain to succeed) (potoczny) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
pod ostrzałemverbal expression (figurative (be criticized harshly) (przenośny) |
Nauczmy się Język angielski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu fire w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.
Powiązane słowa fire
Synonimy
Zaktualizowane słowa Język angielski
Czy wiesz o Język angielski
Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.