Co oznacza défendre w Francuski?
Jakie jest znaczenie słowa défendre w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać défendre w Francuski.
Słowo défendre w Francuski oznacza bronić, zatrzymywać, bronić czegoś, bronić, bronić czegoś, bronić, orędować, stawać w obronie, argumentować za, bronić, stawać w obronie czegoś, opowiadać się za, bronić czegoś, chronić, ująć się za, ochraniać, odganiać kogoś, odpowiadać na krytykę, odpierać coś, w obronie, ostro się bić, oddawać, oddawać cios, zakazywać, zabraniać, zabraniać komuś czegoś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa défendre
bronićverbe transitif (Droit) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Comment un avocat peut-il défendre un homme aussi mauvais ? |
zatrzymywaćverbe transitif (Sports : un titre) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le boxeur tentera de défendre son titre ce soir. |
bronić czegośverbe transitif (Sports : un but) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) L'équipe a bien défendu son but en deuxième période. |
bronić(Sports) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Qui défend ce soir ? |
bronić czegośverbe transitif (une opinion) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Son opinion sur le sujet était entièrement différente de la sienne, mais elle a bien défendu sa position. |
bronićverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Qui a défendu le fort quand les troupes sont parties ? |
orędować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Aujourd'hui, il y a un cours donné par quelqu'un qui se fait le champion du mode de vie durable. |
stawać w obronie
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
argumentować za
Le rapport défend un point de vue selon lequel les politiques actuelles sont inadéquates. |
bronić
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Quand un groupe de petites brutes s'en est pris à sa petite sœur, il l'a défendue. |
stawać w obronie czegoś
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Martin Luther King Jr. a défendu les droits donnés aux Afro-Américains. |
opowiadać się zaverbe transitif Je te défendrai quoi qu'il arrive, tu peux compter sur moi. |
bronić czegoś(Droit et courant) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) L'accusé a choisi d'avoir recours à un avocat pour le défendre lors du procès. Nancy aime défendre son point de vue. Oskarżony wynajął adwokata, aby go bronił przed sądem. Nancy lubi bronić swojego punktu widzenia. |
chronić(physiquement) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Les gardes du corps protégeaient le premier ministre. Członkowie ochrony chronili premiera. |
ująć się za
Mon grand frère prenait la défense de notre sœur quand notre mère la grondait. |
ochraniaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La poule protège (or: défend) ses poussins. |
odganiać kogoś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Les soldats ont utilisé des grenades pour repousser les troupes ennemies. |
odpowiadać na krytykę
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Les parents ont répondu (or: se sont défendus), en disant que les accusations sur leurs enfants n'étaient pas fondées. |
odpierać coś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
w obronie
|
ostro się bićverbe pronominal (figuré) Je vais me battre bec et ongles pour me faire un nom en tant qu'acteur. |
oddawaćverbe pronominal (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Si vous attaquez les minorités, ne soyez pas surpris qu'elles se défendent. Jeśli atakujesz mniejszości, musisz się spodziewać, że ci oddadzą. |
oddawać cios
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) La victime de la tentative d'agression s'est défendue contre ses agresseurs et ils se sont sauvés sans rien. |
zakazywać, zabraniaćlocution verbale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La police m'a interdit de rentrer dans l'immeuble. |
zabraniać komuś czegoślocution verbale (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Les parents de John lui ont interdit de continuer à fréquenter ses amis gênants. |
Nauczmy się Francuski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu défendre w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.
Powiązane słowa défendre
Zaktualizowane słowa Francuski
Czy wiesz o Francuski
Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.