Co oznacza cagarse w Hiszpański?
Jakie jest znaczenie słowa cagarse w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać cagarse w Hiszpański.
Słowo cagarse w Hiszpański oznacza pierdolić, mylić się, zchrzaniać, zrobić kogoś w chuja, niweczyć, srać, robić kupę, srać, srać, schrzanić, spieprzyć, zawalać sprawę, robić kupę, psuć, nawalać, iść do diabła, spieprzaj, Spierdalaj!, ostro upominać kogoś, przywoływać do porządku, zmywać komuś głowę, pobić kogoś, bić, wyrolować kogoś, wkurzać, wkurwiać, przywoływać kogoś do porządku, nawalać, bić kogoś, besztać, rugać, oszukiwać, irytować, gniewać, wjebać się, wpierdolić się, wrabiać, besztać kogoś za coś, besztać kogoś za coś, kołować. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa cagarse
pierdolić(vulgar) (slang, wulgarny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) ¡Ojalá mis padres dejaran de cagarme la vida! |
mylić sięverbo transitivo (vulgar) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Confiaba en él para hacer bien las cuentas, pero la cagó. |
zchrzaniać(AR, CL, coloquial) (slang) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Cagué la sopa al ponerle demasiada sal. |
zrobić kogoś w chujaverbo transitivo (vulgar) (wulgarny, potoczny) (zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) Le conté la historia en secreto y ella después me cagó y se la contó a mi jefe. |
niweczyć(coloquial) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) El clima horrible realmente cagó nuestros planes del fin de semana. |
sraćverbo intransitivo (vulgar) (wulgarny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Voy al baño a cagar. |
robić kupę(potoczny) El gato cagó a la mitad del jardín. |
sraćverbo intransitivo (informal) (obraźliwy, slang) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
srać(vulgar) (wulgarny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Pujó duro y cagó una mierda gigantesca. |
schrzanić, spieprzyć(wulgarny) (czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) |
zawalać sprawę(potoczny) Hallie verdaderamente estropeó todo el proyecto cuando decidió entregar nuestro plan al jefe antes de que tuviésemos la oportunidad de revisarlo. |
robić kupę(coloquial) (potoczny) |
psuć(coloquial) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Frank metió la pata por completo con la receta de galletas. |
nawalać(promesa, coloquial) (potoczny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Kyle iba a llevarnos a la fiesta pero se bajó. |
iść do diabła(AR, CR, ofensivo) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) ¡Andá a cagar! ¡Me das asco! |
spieprzaj(AR, vulgar) (wulgarny) "¡Eh, compadre! ¡Andá a cagar!" me gritó el borracho. |
Spierdalaj!(vulgar) (wulgarny, obraźliwy) (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) Aquí no queremos a los de tu tipo, ¡vete a cagar! |
ostro upominać kogoś(informal) Cuando el jefe se dio cuenta de lo que había pasado, llamó a Sally a su despacho y le echó una buena bronca. |
przywoływać do porządku(coloquial) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Cualquiera que rompa las reglas de la escuela sepa que el director le va a cantar las cuarenta. |
zmywać komuś głowęlocución verbal (AR, coloquial) (potoczny, przenośny) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
pobić kogoś
(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) |
bić
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Un grupo de jóvenes le dio una paliza a Henry. |
wyrolować kogoś(AR, coloquial) (potoczny) (czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) Me cagó no poniendo mi nombre en el informe. |
wkurzać, wkurwiać(ES, vulgar) (wulgarny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) ¡Ese tipo realmente me toca los huevos! |
przywoływać kogoś do porządku
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
nawalać(slang) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) ¿Qué? ¿No va a venir? ¡Ya me cansé! Es la última vez que me falla. Esto se acabó. |
bić kogoś(informal) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) El juez sentenció a Willis a cinco años de prisión por moler a palos a su víctima con un bate de béisbol. Sędzia skazał Willisa na 5 lat więzienia za to, że pobił ofiarę kijem baseballowym. |
besztać, rugaćlocución verbal (AR, vulgar) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La llamó a su oficina y la recagó a pedos por haber tratado mal al cliente. |
oszukiwać(AR, coloquial) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Algunos restaurantes tratan de cagar a los turistas. |
irytować, gniewaćlocución verbal (MX, coloquial) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Me caga el palo cómo no te deja hablar. |
wjebać się, wpierdolić się(AmL: coloquial; ES: vulgar) (wulgarny) (czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się)) De verdad lo jodieron con el contrato nuevo. |
wrabiać(CL, AR, coloquial) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Cuando no apareció con la mercadería, supe que me había cagado. |
besztać kogoś za coś
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
besztać kogoś za coś
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Mi jefe me regañó por ser grosero con el cliente. |
kołować(slang) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Adrian se dio cuenta demasiado tarde de que el vendedor le había engañado. |
Nauczmy się Hiszpański
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu cagarse w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.
Powiązane słowa cagarse
Zaktualizowane słowa Hiszpański
Czy wiesz o Hiszpański
Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.