Wat betekent tiré in Frans?
Wat is de betekenis van het woord tiré in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van tiré in Frans.
Het woord tiré in Frans betekent teruggetrokken, vertrokken, uitgemergeld, hologig, afgetobd, naar zich toetrekken, trekken, meedragen, trekken, draaien, optrekken, afvuren, vuren, vuur maar raak, ruk, afschieten, vuren, schieten, trekken, couperen, trekken, schieten, knikkeren, schieten, schieten, schieten, iets ergens uithalen, trekken, trekken, drukken, afdrukken, de kraan aandoen, trekken, opendoen, opnemen, pinnen, uitpersen, plaatsen, steken, leggen, zetten, bewegen, raken, slepen, sleuren, trekken, torsen, afdrukken, fotokopiëren, dichtdoen, sluiten, rukken aan, trekken aan, bevrijden, losmaken, bruinachtig, bruinig, huilerig, aartslui, kurkentrekker, zakkenroller, ontwijker, lijntrekker, luilak, nietsnut, nietsnut, lanterfanter, klaploper, flesopener, tranentrekker, in de problemen, in de penarie, uitbuitend, exploiterend, werkschuw, elegant, chic, mooi aangekleed, zeker, vergezocht, bevrijd van schuld, ga weg, smeer 'm, wegwezen, lamzak, overdruk, tranentrekker. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord tiré
teruggetrokken
|
vertrokkenadjectif (expression, visage) (van gezicht) Les traits tirés du chef laissaient penser qu'il avait passé la nuit au bureau. |
uitgemergeld(traits) |
hologig, afgetobd
L'air exténué d'Emma a choqué ses vieux amis. |
naar zich toetrekkenverbe transitif Il a tiré l'ordinateur vers lui. |
trekken, meedragen
Paul tira un cerf qu'il avait abattu jusqu'à son camion. |
trekken, draaien(les oreilles) |
optrekkenverbe transitif Doris a tiré le rideau et jeté un coup d'œil par la fenêtre. |
afvuren, vurenverbe transitif Le tireur a tiré trois coups de feu avant que la police ne l'attrape. |
vuur maar raakverbe intransitif Quand vous avez le cerf en ligne de mire, tirez. |
ruk(les oreilles) Billy a senti sa mère lui tirer les oreilles et a su qu'il avait des ennuis. |
afschietenverbe intransitif Il tira avec le pistolet. |
vuren, schietenverbe intransitif (arme) Visez et tirez. |
trekkenverbe transitif Il tira un quatre du chapeau, ce qui le plaça dans l'équipe quatre. |
couperenverbe intransitif (Cartes : tirer au sort) (kaartspel: gever bepalen) On va tirer et celui qui aura la carte la plus forte annoncera. |
trekkenverbe intransitif Ne t'arrête pas de tirer, même si tu te fatigues. |
schieten(Sports) Le joueur de basket-ball décida de passer plutôt que de tirer. |
knikkeren, schietenverbe intransitif (Billes) Ce joueur de billes chevronné était excellent quand il s'agissait de tirer. |
schieten(Sports) Il a tiré alors que le temps de jeu touchait à sa fin. |
schietenverbe transitif (avec une arme à feu) J'ai aperçu la cible et j'ai tiré quelques coups. |
iets ergens uithalenverbe transitif (extraire) Avant que les gens n'aient l'eau courante chez eux, ils devaient aller au puits pour tirer de l'eau. |
trekkenverbe transitif (une conclusion, conséquence) Vous pouvez tirer les conclusions que vous voulez, moi je crois que c'est lui qui l'a fait. |
trekkenverbe transitif (cartes à jouer) Elle a tiré une carte de la pioche. |
drukken, afdrukkenverbe transitif (Typographie) (drukkunst) Le typographe a tiré un exemplaire de la nouvelle planche. |
de kraan aandoenverbe transitif (NL) Les Smith tirent leur eau d'une source naturelle. |
trekken(une arme) Le cowboy dégaina pour prouver qu'il ne plaisantait pas. |
opendoen(les rideaux) Lorsque j'ai ouvert les rideaux, la lumière du soleil a envahi la pièce. |
opnemen, pinnen(de l'argent) Il retire cinquante dollars de mon compte tous les vendredis. |
uitpersen(presser) |
plaatsen, steken, leggen, zetten
Le chien passa la tête par la fenêtre. |
bewegen, rakenverbe transitif (des larmes, pleurs) (figuurlijk) La pièce va émouvoir le public jusqu'aux larmes |
slepen, sleuren, trekken, torsenverbe transitif Dan traînait son sac à dos lourd partout où il allait. |
afdrukken, fotokopiërenverbe transitif Pourriez-vous tirer cent photocopies de ce polycopié pour moi ? |
dichtdoen, sluitenverbe transitif (les rideaux) Ils tirent (or: ferment) les rideaux tous les soirs. |
rukken aan, trekken aan
|
bevrijden, losmaken
|
bruinachtig, bruinig
Le dentiste enleva les taches brunâtres sur les dents de Nicola. |
huilerig(avec les larmes aux yeux) |
aartslui(familier) (informeel) Jake ne participe pas aux tâches ménagères ; il est fainéant (or: flemmard) ! |
kurkentrekkernom masculin Nous avons besoin d'un tire-bouchon pour ouvrir cette bouteille de vin. |
zakkenroller(anglicisme) |
ontwijkernom masculin (familier) |
lijntrekker(familier) (informeel, figuurlijk) |
luilak, nietsnut
|
nietsnut, lanterfanter, klaploper(informeel) |
flesopener
|
tranentrekker(péjoratif) (informeel) |
in de problemen, in de penarie
|
uitbuitend, exploiterend
|
werkschuw
|
elegant, chic
Les stars présentes à la cérémonie des Oscars étaient sur leur trente-et-un. |
mooi aangekleed
L'homme qui avait rendez-vous avec Sally a annulé, la laissant donc bien habillé avec nulle part où aller. |
zekeradjectif (familier) |
vergezocht
L'histoire de Conrad était trop tirée par les cheveux pour être crédible. Je trouve que certains des personnages qu'il décrit sont un peu invraisemblables. |
bevrijd van schuldlocution adjectivale (familier) (figuurlijk) |
ga weg, smeer 'm, wegwezen
"Ga weg!", riep ze terwijl ze met haar bezem naar de geschrokken kat wuifde. |
lamzak(slang, pejoratief) Il y a trop de fainéants dans notre bureau. |
overdruknom masculin (Imprimerie) |
tranentrekker(péjoratif) (informeel) |
Laten we Frans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van tiré in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.
Verwante woorden van tiré
Geüpdatete woorden van Frans
Ken je iets van Frans
Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.