Wat betekent seguir in Spaans?
Wat is de betekenis van het woord seguir in Spaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van seguir in Spaans.
Het woord seguir in Spaans betekent volgen, volgen, opvolgen, komen na, komen na, volgen op, gadeslaan, volgen, bijhouden, begrijpen, aan iets vasthouden, doorgaan, verdergaan, doorgaan, iets blijven doen, rekken, laten komen, doorgaan, blijven, overblijven, met iets doorgaan, achterlopen, nalopen, nagaan, voortzetten, vervolgen, doorgaan met, doorgaan, vertrouwen op, blijven, blijven, houden, achtervolgen, volgen, laten gaan, blijven, door blijven gaan met, verdergaan, volgen, hernemen, opnieuw oppikken, verderzetten, voortzetten, evolueren, komen, staan, doorgaan, komen na, volgende, verder gaan, achtervolgen, volgen, volgen, nagaan, volgen, schaduwen, volgen, achternalopen, doorgaan, verder gaan, voortzetten, weerstand geven, doorgaan met, volgen, achtervolgen, op het spoor zitten, voortzetten, verlengen, wijs houden, met de massa meelopen, blijven hopen, zo door blijven gaan, zo door gaan, rechtdoor gaan, gelijke tred houden, afmaken, voltooien, verdergaan, zwoegen, ploeteren, doorgaan met, volgen, achtervolgen, achterna zitten, nota nemen van, iets/iemand bijhouden, met iets doorgaan, het spelletje meespelen, doorgaan, bijhouden, verdergaan, doorgaan, verdergaan, schaduwen, met iets verdergaan, aan de slag, bumperkleven, bijblijven, bijhouden, baseren op, paaien, van kracht blijven, bijblijven, met honden bejagen, schaduwen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord seguir
volgen
Siga el camino hasta llegar a la oficina de correos. |
volgenverbo transitivo (figuurlijk) Sigue sus corazonadas, adonde quiere que lo lleven. |
opvolgenverbo transitivo Deberías seguir sus consejos. |
komen na(iem.) Yo iré primero, y tú me sigues. |
komen na(iets) Lo que sigue es un ejemplo de cómo no hay que actuar. |
volgen opverbo transitivo En el alfabeto cirílico, la B sigue a la A. |
gadeslaanverbo transitivo Siguieron cada uno de sus movimientos. |
volgen, bijhouden
¿Sigues la política actual? |
begrijpenverbo transitivo ¿Me sigues? |
aan iets vasthouden
Por más esfuerzo que hagamos, es muy difícil seguir una dieta y adelgazar. |
doorgaan, verdergaanverbo transitivo Siguió como si nada hubiera pasado. |
doorgaan
Después de doblarse el tobillo, a la corredora se le hizo muy difícil seguir. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Het feest gaat door. |
iets blijven doen
¿Por qué sigues hablando cuando te pedí que hicieras silencio? |
rekkenverbo transitivo Me inscribí a una maestría porque quería seguir siendo estudiante lo más posible. |
laten komen(con gerundio) (informeel) Por favor sigan donando. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Laat die biertjes maar komen, we hebben dorst! |
doorgaan, blijven, overblijven
|
met iets doorgaanverbo transitivo Pocos futbolistas profesionales siguen jugando a los cuarenta. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. John gaat door met vertellen. |
achterlopen
|
nalopen, nagaanverbo transitivo (van informatie) La policía sigue varias pistas para cazar al sospechoso. |
voortzetten, vervolgen
Su hija planea seguir con el negocio igual a como era antes. |
doorgaan met
La maestra ignoró la pregunta de Jake y siguió hablando. |
doorgaanverbo intransitivo Siguió sin detenerse a comer. |
vertrouwen op
Siguiendo el mapa, el hotel debería estar en la esquina de la siguiente calle, a la derecha. |
blijven
Siguió trabajando hasta las seis. |
blijvenverbo intransitivo Colón siguió navegando rumbo al este hasta que encontró tierra firme. |
houdenverbo transitivo (niet veranderen) Soy feliz y quiero seguir así. Ik ben blij en dat wil ik zo houden. |
achtervolgen, volgenverbo transitivo Le siguieron todo el camino hasta su casa. |
laten gaanverbo transitivo Debemos dejar que los acontecimientos sigan su curso. |
blijvenverbo transitivo Sigue derecho y te vas a encontrar la tienda. |
door blijven gaan met
Al principio le costaba bastante a Eva, pero persistió y aprobó el examen de conducir al primer intento. |
verdergaan
Lamento la interrupción, por favor continúe. |
volgen(estudios) (een cursus) Melanie hace la carrera de medicina. |
hernemen, opnieuw oppikken, verderzetten
Continuaron su conversación después del discurso. |
voortzetten, evolueren
Si el tratamiento continúa con normalidad, el paciente seguramente se recuperará. |
komen
El otoño viene antes que el invierno en las estaciones del año. |
staan(van metingen) ¿En cuánto está el marcador? |
doorgaan
No te detengas (or: no pares): ya queda poco para llegar a la cima. |
komen na
La letra Q va después de la P en el alfabeto inglés. |
volgende
¿Quién es el siguiente? |
verder gaan(figuurlijk) Si todos entendieron, sigamos adelante. |
achtervolgen, volgen
Los cazadores han seguido al jabalí por horas. |
volgen, nagaan
El profesor monitorizaba el progreso de sus estudiantes. |
volgen, schaduwen(persona) El espía siguió al funcionario para averiguar con quién trabajaba. |
volgen, achternalopen(persona) Siguió a su mujer hasta la casa. |
doorgaan, verder gaan, voortzetten
¿Van a continuar con el proyecto, o se suspendió definitivamente? |
weerstand geven
Sigue preguntándole por una cita, no puede resistirse mucho más. Blijf haar om een date vragen, ze kan niet veel langer weerstand bieden. |
doorgaan met
Rita todavía mantiene su jardín a pesar de que ya tiene ochenta años. |
volgen, achtervolgen, op het spoor zitten
Los nativos pueden rastrear un animal a lo largo de muchas millas. |
voortzetten, verlengen
Me gustaría saber si van a extender el programa otro año. |
wijs houden
No puede seguir la melodía. Cada nota que canta es la equivocada. |
met de massa meelopen(figuurlijk) Si crees en la causa perfecto, pero no sigas al rebaño porque sí. |
blijven hopen
No sabemos si volverá a casa. Todo lo que podemos hacer es mantener las esperanzas. |
zo door blijven gaan, zo door gaanexpresión Mi profesor me dijo que siguiera así cuando saqué un diez en el examen. |
rechtdoor gaan
Sigue derecho hasta el próximo semáforo y luego dobla a la izquierda. |
gelijke tred houden
Caminaba tan rápido que yo apenas podía seguir el ritmo. |
afmaken, voltooien
Él es muy bueno para comenzar las cosas, pero nunca parece acabar lo que empieza. |
verdergaan
Realmente he disfrutado este tiempo en Roma, pero me llegó el momento de seguir viaje. |
zwoegen, ploeterenlocución verbal |
doorgaan met
El municipio seguirá adelante con su proyecto de agrandar la calle. |
volgen, achtervolgen, achterna zitten
El policía persiguió al ladrón por la calle. |
nota nemen van
|
iets/iemand bijhoudenlocución verbal La anciana luchaba por seguir el ritmo de su ágil nieta. |
met iets doorgaan
Jill decidió seguir adelante y hacer lo que amaba hacer. |
het spelletje meespelen(figuurlijk, inf.) Leo quería que le haga una broma a la maestra con él, pero me negué a seguirle la corriente. |
doorgaanlocución verbal La reunión seguirá adelante. De vergadering zal doorgaan. |
bijhouden(figuurlijk) El Real Madrid es tan bueno que a los otros equipos les cuesta seguir el ritmo. |
verdergaanlocución verbal (figuurlijk) Roger está listo para seguir adelante después de su divorcio. |
doorgaan, verdergaan
La profesora nos dijo que siguiéramos con el ejercicio que nos había asignado mientras preparaba el examen. |
schaduwen
El gato siguió sigilosamente al ratón. |
met iets verdergaan
Avancemos al siguiente punto en la agenda. |
aan de slag
Seguimos adelante con el proyecto después de que el jefe nos diera el sí. We gingen met het project aan de slag na goedkeuring van de chef. |
bumperkleven
Un coche rojo me siguió de cerca hasta el supermercado. |
bijblijven, bijhouden(figuurlijk) El curso es muy intensivo y a algunos estudiantes les cuesta seguir el ritmo. |
baseren oplocución verbal Este diseño sigue los patrones de la última moda de París. |
paaienlocución verbal Tú síguele la corriente y se dará cuenta de que está equivocado. |
van kracht blijven
El juez determinó que la ley seguía vigente. |
bijblijven
El conductor iba a la par con el auto que llevaba la delantera. |
met honden bejagen
Persiguieron al zorro con perros a través del bosque |
schaduwen
El detective siguió al sospechoso. |
Laten we Spaans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van seguir in Spaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Spaans.
Verwante woorden van seguir
Geüpdatete woorden van Spaans
Ken je iets van Spaans
Spaans (español), ook bekend als Castilla, is een taal van de Iberisch-Romaanse groep van de Romaanse talen, en de 4e meest voorkomende taal ter wereld volgens sommige bronnen, terwijl andere het als een 2e of 3e vermelden meest voorkomende taal. Het is de moedertaal van ongeveer 352 miljoen mensen en wordt gesproken door 417 miljoen mensen wanneer de sprekers als taal worden toegevoegd. sub (geschat in 1999). Spaans en Portugees hebben zeer vergelijkbare grammatica en woordenschat; Het aantal vergelijkbare woordenschat van deze twee talen is tot 89%. Spaans is de primaire taal van 20 landen over de hele wereld. Geschat wordt dat het totale aantal sprekers van het Spaans tussen de 470 en 500 miljoen ligt, waarmee het de op één na meest gesproken taal ter wereld is, gemeten naar het aantal moedertaalsprekers.