Wat betekent glisser in Frans?

Wat is de betekenis van het woord glisser in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van glisser in Frans.

Het woord glisser in Frans betekent glijden, ergens uit glijden, glijden, uitglijden, uitglijden, slippen, uitglijden, een sliding maken bij honkbal, terloops laten vallen, terloops zeggen, iets voorzichtig ergens op of om doen, zich wegscheren, glijden, glijden, uitglijden, schuiven, glijden, glijden, glad, glibberig, slippen, behoedzaam aanbrengen, behoedzaam inbrengen, glippen, afstoten, aanschieten, sluipen, glippen, laten vallen, noemen, binnenglippen, stoppen, plaatsen, vallen van, stoppen in, glijden, passen in, afglijden, vervallen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord glisser

glijden

Un bon graissage permet aux éléments de la machine de glisser librement.

ergens uit glijden

Le verre glissa des mains de Ian.

glijden

verbe intransitif

Il glissa vers moi sur ses patins à glace.

uitglijden

verbe intransitif (tomber)

J'ai glissé sur la glace et me suis fait mal.

uitglijden, slippen

verbe intransitif

Il a glissé sur le trottoir couvert de glace et s'est fait mal.

uitglijden

verbe intransitif

Jeremy glissa sur le sol humide mais ne tomba pas.

een sliding maken bij honkbal

verbe intransitif (Base-ball) (honkbal)

Pour éviter d'être touché, il a dû glisser tête la première jusqu'à la première base.

terloops laten vallen, terloops zeggen

verbe transitif (mentionner)

Il glissa le sujet du mariage dans la conversation.

iets voorzichtig ergens op of om doen

verbe transitif (faire passer)

Il lui glissa (or: passa) le collier par la tête.

zich wegscheren

glijden

verbe intransitif (figuurlijk)

Les patineurs glissaient d'un bout à l'autre du lac gelé. Les élèves regardaient le maître d'arts martiaux glisser d'une posture à l'autre.

glijden

verbe intransitif (figuré)

Fred Astaire glissait d'un bout à l'autre de la pièce.

uitglijden

verbe intransitif

James était en train de descendre les escaliers quand il a dérapé et est tombé.

schuiven, glijden

verbe intransitif

Tim essayait de glisser sur la glace élégamment.

glijden

verbe intransitif

La voiture a glissé (or: a dérapé) sur la chaussée verglacée.

glad, glibberig

Attention, le sol vient d'être lavé et il est encore glissant.

slippen

behoedzaam aanbrengen, behoedzaam inbrengen

verbe transitif

Ouvrez le compartiment de la batterie et faites-la entrer doucement dedans.

glippen

verbe intransitif (figuurlijk)

Carol et Bob ont profité de notre inattention pour glisser hors de notre vue.
Bob glipte weg toen er niemand keek.

afstoten

Le dos du canard est imperméable à l'eau grâce à ses plumes huileuses.

aanschieten

(un vêtement) (kleding)

Donne-moi une minute pour enlever mes vêtements de travail et enfiler une tenue plus confortable.

sluipen, glippen

Les enfants se sont faufilés en bas tôt le matin pour voir si le père Noël était passé.

laten vallen, noemen

verbe transitif

Elle a glissé en passant qu'elle était célibataire.

binnenglippen

(personne)

Martin s'est glissé discrètement dans la pièce alors que la réunion débutait.

stoppen, plaatsen

verbe transitif

Adrian a mis le journal sous son bras.

vallen van

La couverture a glissé du lit lentement.

stoppen in

Jennifer a glissé la carte dans l'enveloppe. Morris a glissé la clé dans sa poche.

glijden

Le revolver se glissa facilement dans son étui.

passen in

Cet appareil photo peut se glisser dans une poche ou un petit sac à main.

afglijden, vervallen

(figuurlijk)

L'empire glissait petit à petit dans le chaos sous ses yeux.

Laten we Frans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van glisser in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.

Ken je iets van Frans

Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.