Wat betekent bon in Frans?
Wat is de betekenis van het woord bon in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van bon in Frans.
Het woord bon in Frans betekent nut, goed, juist, correct, bon, kortingsbon, goed, juist, goed, correct, kortingsbon, goeie, goed zijn voor, gezond zijn voor, goed zijn voor, goed, goed, goed, juist, goed, goed, goed, goed, lekker, goed, goed, goed, vruchtbaar, vroom, loyaal, op doel, goed, opportuun, juist, juist, goed, erin, goeds, voucher, betrouwbaar, gegarandeerd, veilig, nu, nou, oke, goed, smakelijk, kei, verwacht, goed, positief, sterk, robuust, rijp, echt, authentiek, goed, in orde, heel goed, gegrond, goed, heel, volledig, gepast, passend, opportuun, sterk, goed, ruim, leuk, grappig, klaar, goed, ok, perfect, goed, juist, geëigend, goeie, goed, hecht, gezond, in goede gezondheid, klaar, maar goed, wel, juist, goed, smakelijk, lekker, overvloedig, plichtsgetrouw, toegewijd, goede, goedkoop, inferieur, kwiek, vlot, rap, Verdomme! Godverdomme!, goedemorgen, voordeel, moed, fijnproever, stuk schroot, verstandigheid, sportieve man, goedkeuren, Wacht even!, vrijgezel, ongehuwd, ongetrouwd, vrij, verwelkomen, achteruit gaan, het kwijtraken, slechter presteren, goedkoop, los, ontspannen, informeel, ongedwongen, wijdverspreid, wijdverbreid, algemeen, gunstig, goedkoop, voordelig, smaakvol, gezond, studentikoos, goedkoop, verstandig, wijs, computervaardig, huwbaar, aardig wat, nogal wat, knettergek, stapelgek, getikt, grootmoedig, groothartig, genereus, goed voor je, behulpzaam, vriendelijk, aardig. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord bon
nut
À quoi bon poser toutes ces questions si personne n'y répond ? |
goedadjectif Il a travaillé dur pour obtenir de bonnes notes cette année. |
juist, correct(réponse,...) Quelle est la bonne réponse à cette question ? |
bon, kortingsbonnom masculin Voici un bon (or: coupon) pour un paquet gratuit de céréales. |
goed
C'est une bonne opportunité. Tu devrais la saisir. |
juist, goed, correctadjectif (façon,...) Ce n'est pas la bonne façon de mettre la table. Tu as mis les verres du mauvais côté des couverts. |
kortingsbonnom masculin La carte de membre inclut un bon (or: coupon) de 20% de réduction. |
goeienom masculin (dans les fictions) (film) Quasiment tous les grands films incluent des bons et des méchants. |
goed zijn voor, gezond zijn voor
L'huile de foie de morue serait bonne pour toi. |
goed zijn voor
Marcher au moins trente minutes par jour est bon pour la santé. |
goed
C'est un homme bon. |
goedadjectif C'est une très bonne comptable. |
goed, juistadjectif Bonne réponse ! |
goed
Tu as ruiné la bonne réputation de notre famille. |
goedadjectif Il a bon goût en matière de vins. |
goedadjectif Il faut parler dans ma bonne oreille si tu veux que j'entende. |
goed
Ce lait est-il encore bon ? |
lekkeradjectif (goût) Cette pomme est vraiment bonne. |
goedadjectif Ces actions ont été un bon investissement. |
goed
Cette maison a besoin d'un bon nettoyage. |
goed, vruchtbaaradjectif Il y a de bonnes terres dans cette partie du pays. |
vroomadjectif C'est un bon Catholique. |
loyaaladjectif C'est un bon syndicaliste. |
op doeladjectif (Sports : balle,...) (sport) Son premier service était bon. |
goed, opportuun, juist(moment,...) C'est le bon moment pour commencer un nouveau boulot. |
juist, goedadjectif (endroit,...) Elle est toujours au bon endroit au bon moment. |
erin(Sports : balle) La balle était dedans ! Elle a gagné le match ! |
goeds
Il y a beaucoup de bonnes choses dans cette idée. |
vouchernom masculin (coupon) (anglicisme) Un bon dans le journal local permettait d'obtenir deux repas pour le prix d'un au nouveau restaurant français. |
betrouwbaar, gegarandeerd, veiligadjectif Ce cheval est un bon choix. |
nu, nouadverbe Bon, soyez sages ! |
oke, goedinterjection Bon, en quoi puis-je être utile désormais ? |
smakelijk(nourriture) Les apéritifs étaient chers mais très bons. |
kei(figuurlijk) Tu peux m'aider à rouler cette pâtisserie ? Il paraît que tu es bon en cuisine. |
verwachtadjectif Il est bon pour une promotion au printemps. |
goed, positiefadjectif Sa bonne prestation pourrait lui faire gagner une place dans l'équipe. |
sterk, robuust(santé) J'ai un bon système immunitaire. |
rijpadjectif (moment) (figuurlijk) Cela semblait un bon moment pour annoncer ses projets à ses parents. |
echt, authentiekadjectif (selon les attentes) Elle a prouvé que c'était une bonne infirmière et qu'elle avait la vocation. |
goed, in ordeadjectif (fonctionne bien) Tout est bon avec la construction. |
heel goed
Elle est bonne aux mots croisés. |
gegrondadjectif (légitime) Elle a de bonnes raisons de se plaindre. |
goed
Ce fut un bon moyen de réduire la tension dans le groupe. |
heel, volledigadjectif (figuré : somme) Les voleurs s'en sont tirés avec un bon million. |
gepast, passend, opportuun
Ce n'est pas le bon moment pour poser ce type de questions. |
sterk, goedadjectif (compétences) Lance est un bon défenseur. |
ruimadjectif Il lui donna une bonne portion de pommes de terre. |
leuk, grappigadjectif (plaisanterie) Il a raconté une bonne plaisanterie et tout le monde a ri. |
klaar
Ces bottes sont bonnes pour la poubelle. |
goed, ok, perfect
Vous êtes garé en face ? C'est bien. |
goed, juist, geëigend
Le chef cuisinier a montré la façon correcte de retirer la peau du poulet. |
goeie(in film; informeel) Mais qui sont les gentils et qui sont les méchants ? |
goed, hecht
Jill et moi sommes des amis proches. |
gezond, in goede gezondheid(corps, esprit) Pour son âge, je le trouve sain de corps et d'esprit. |
klaar(familier) Tout est OK. |
maar goed, wel
"Bref, reprenons depuis le début", dit Ron. |
juist, goed
L'élève a donné la réponse juste (or: correcte, or: exacte). |
smakelijk, lekker
Ce gâteau est savoureux ! |
overvloedig
Il y a beaucoup de preuves qui défendent la théorie de l'évolution. |
plichtsgetrouw, toegewijd(personne) |
goede
Il y a toujours une part de bien dans un individu. |
goedkoop, inferieuradjectif (quartier) Marion achète des maisons dans des quartiers populaires, puis les vend après les avoir rénovées. |
kwiek, vlot, rap
|
Verdomme! Godverdomme!(très familier) (beledigend, slang) Arrête de m'interrompre, merde ! |
goedemorgen
Bonjour ! Tu es bien matinal aujourd'hui ! |
voordeel
Il y a plusieurs avantages à fréquenter une université prestigieuse. |
moed(familier) |
fijnproever
|
stuk schroot
|
verstandigheid
Est-ce que tu remets en question la raison de ma décision de me marier ? |
sportieve man(anglicisme) |
goedkeuren
Ses parents n'appréciaient pas son nouveau copain. |
Wacht even!(informeel) Wacht even, tot ik er ben! |
vrijgezel, ongehuwd, ongetrouwd, vrij(célibataire) Elle invita plusieurs célibataires convoités à la fête dans l'espoir que sa fille tombe amoureuse de l'un d'eux. |
verwelkomen
Nous l'avons accueillie à la fête. |
achteruit gaan, het kwijtraken, slechter presteren(baisse des capacités) Le joueur a un peu perdu par rapport à son extraordinaire performance de l'an dernier. |
goedkoop
Franck préfère acheter des rasoirs bon marché. |
los, ontspannen, informeel, ongedwongen
L'ambiance détendue (or: décontractée) du lieu le mit à l'aise. |
wijdverspreid, wijdverbreid, algemeen
La pauvreté est répandue dans cette ville. |
gunstiglocution adjectivale Le temps semble être de bon augure pour un pique-nique aujourd'hui. |
goedkoop, voordelig
Les éponges bon marché ont tendance à s'user beaucoup plus vite. |
smaakvollocution adjectivale Je trouvais que la peinture rouge de la chambre était de bon goût mais Derek la détestait. |
gezond
À la quarantaine, Jim était en pleine forme (or: en pleine santé, bien portant). |
studentikoos(abréviation, familier) (stijl) Je ne porterai pas ce pull sans manches BCBG à la fête. |
goedkoop
Cette bague n'était vraiment pas chère : je l'ai eue pour 5 € ! |
verstandig, wijs
|
computervaardig
|
huwbaar
|
aardig wat, nogal wat
Je n'attendais pas beaucoup de participants mais un bon nombre de personnes sont venus en fait. |
knettergek, stapelgek, getikt(informeel) Tu serais fou à lier d'entrer dans la jungle sans guide. |
grootmoedig, groothartig, genereus
Le théâtre fonctionnait grâce aux dons de généreux mécènes. |
goed voor jeadjectif Manger beaucoup de fruits et légumes est bon pour la santé. Veel fruit en groenten eten is good voor je. |
behulpzaam, vriendelijk, aardig
|
Laten we Frans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van bon in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.
Verwante woorden van bon
Geüpdatete woorden van Frans
Ken je iets van Frans
Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.