스페인의의 visto은(는) 무슨 뜻인가요?
스페인의에서 visto라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 스페인의에서 visto를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
스페인의의 visto라는 단어는 보다, ~을 보다, ~을 구경하다, ~을 보다, ~을 살피다, ~을 확인하다, ~을 관찰하다, ~을 파악하다, ~을 인식하다, ~을 이해하다, 이해하다, 알다, ~인지 알아보다, 확인해보다, 목격하다, 생각해보다, 고려해보다, ~의 가능성이나 개연성을 인정하다, ~을 받아 콜하다, ~을 알다, ~을 알게 되다, ~을 알아보다, ~에게 서비스를 제공하다, ~을 보다, 조사하다, ~을 간주하다, 여기다, ~을 슬쩍 보다, ~을 힐끗 보다, ~을 지켜보다, 구경하다, ~을 알아보다, 인식하다, ~을 보다, ~을 생각하다, ~을 간주하다, ~을 보다, 보다, 만나다, 시청하다, 콜, 옆 사람이 베팅한 액수와 동일하게 베팅하는 것, ~를 콜하다, ~와 동일하게 베팅하다, ~을 ~하게 여기다, ~을 보다, ~을 둘러보다, ~을 주시하다, 한번 보다, 한번 살펴보다, ~을 보다, ~을 관람하다, 시청하다, ~을 공부하다, ~을 한번 보다, 한번 보다, ~을 방문하다, ~을 보다, ~에게 상담받다, ~에게 진찰받다, ~와 어울리다, 함께 시간을 보내다, 볼 수 있는, 눈이 보이는, 보기 재미있는, 볼만한, 볼거리의, 놓치지 않고 꼭 봐야 할, 놓칠 수 없는, 안녕, 안녕히, 위쪽에서 ~을 내려다보다, 환각을 일으키다, 환각에 빠지게 하다, ~을 방문하다, ~을 못마땅하게 여기다, ~의 의견으로, ~의 취향으로, 개소리하네!, 지랄하네!, 스트리밍, 참석하다, 모습을 나타내다, 보기 좋은, ~와는 전혀 다른, ~와는 거리가 먼, 증오, 적의, 아이쇼핑, 윈도쇼핑, ~에 관한, ~에 대한, 이익을 얻다, 못 기다리겠다, 못 참겠다, ~을 언뜻 보다, ~에 참가하다, 관여하다, ~와 관련이 많다, ~와 깊은 관계가 있다, ~에 동조하다, ~와 관련이 없다, 관계가 있다, 낙관적으로 생각하다, 긍정적으로 생각하다, 보이지 않게 되다, 잊어버리다, ~에게 ~을 알려 주다, ~와 상관없다, ~을 좋아하지 않다, 이해하다,전망이 보이다, 사물이 두개로 보이다, 세상에 태어나다, 대처 방안을 강구하다, 눈으로 직접 보다, ~와 아무런 관계도 없다, ~을 들여다보다, ~와 관련 있다, ~와 관련되다, 잠깐 들르다, ~을 손꼽아 기다리다, 담력 테스트를 하다, TV를 보다, 모습을 보이다, 본색을 드러내다, ~을 통해서 보다, ~을 허용하지 않다, 불허하다, 두고 봐, (T V) 시청, (영화 등) 관람, 증거가 없다, ~와 관계가 없다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 visto의 의미
보다verbo transitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) No puedo ver. ¿Puedes encender la luz? |
~을 보다, ~을 구경하다verbo transitivo (관람자로서) ¿Has visto su última película? 그녀가 최근에 찍은 영화를 보았나요? |
~을 보다, ~을 살피다, ~을 확인하다, ~을 관찰하다
¿Habías visto alguna vez un libro tan grande? 그렇게 큰 책을 본 적이 있나요? |
~을 파악하다, ~을 인식하다verbo transitivo Yo veo la situación de manera diferente. 나는 상황을 다르게 파악했는데요. |
~을 이해하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ya veo lo que quieres decir, pero todavía no estoy de acuerdo. |
이해하다, 알다
Ya veo. Así que por eso no estabas en casa. 알겠어요. 그래서 당신이 집에 없었던 거군요. |
~인지 알아보다, 확인해보다
Veré si mi padre sabe algo al respecto. |
목격하다
Quienes lo vieron dijeron que era una escena terrible. |
생각해보다, 고려해보다verbo transitivo (상황 등을) Vamos a ver, ¿qué es lo próximo que hay que hacer? |
~의 가능성이나 개연성을 인정하다verbo transitivo Sí, ya lo creo que lo veo. ¡Un plan espléndido! |
~을 받아 콜하다verbo transitivo (도박에서 베팅을) Veo tus cien, y subo cien más. |
~을 알다verbo transitivo Este bote ha visto mejores tiempos. |
~을 알게 되다
Según dice el periódico, veo que los mineros se han ido a la huelga otra vez. |
~을 알아보다(formal) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) ¿Puedes divisar esa colina en la distancia? |
~에게 서비스를 제공하다, ~을 보다(고객이나 환자) El doctor lo atenderá ahora. |
조사하다(revisar) (눈으로) Déjame mirar para ver si existe una fuga de agua. 물이 새고 있는지 내가 한번 볼께. |
~을 간주하다, 여기다(formal) La visualizo (or: veo) como futura primera ministra. |
~을 슬쩍 보다, ~을 힐끗 보다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Cuando vi mi apariencia en el espejo, inmediatamente corrí a cambiarme. |
~을 지켜보다, 구경하다
Vio la pelea en el parque. 그는 공원에서 벌어진 싸움을 구경했다. |
~을 알아보다, 인식하다verbo transitivo No alcanzo a ver el cartel desde esta distancia. |
~을 보다(TV나 영화 등) No puedo hablar ahora: estoy viendo una película. |
~을 생각하다, ~을 간주하다, ~을 보다
Muchas personas ven mal a los tatuajes. 많은 사람들은 문신을 부정적으로 본다(or: 생각한다). |
보다, 만나다verbo transitivo ¡Te veo esta noche! |
시청하다verbo transitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Un millón de personas han visto el vídeo del gato hablando. |
콜, 옆 사람이 베팅한 액수와 동일하게 베팅하는 것expresión (naipes, coloquial) (포커 게임) Pidió ver con una mano promedio pero terminó ganando el lote. |
~를 콜하다, ~와 동일하게 베팅하다verbo transitivo (포커 게임에서 옆 사람이 베팅한 액수) Veo tus diez y subo otros diez. |
~을 ~하게 여기다
Veo sospechosa esa idea. |
~을 보다(TV) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) ¿Viste las noticias anoche? |
~을 둘러보다(부동산 매매: 집을) Vimos otras cinco casas antes de comprar esta casa. |
~을 주시하다
Observé a un hombre caminando por la calle. 나는 길을 따라 걷는 남자를 주시했다. |
한번 보다, 한번 살펴보다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) No sé mucho de motores, pero puedo investigar. 엔진은 잘 모르지만 한번 볼게(or: 한번 살펴볼게). |
~을 보다, ~을 관람하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Después de una hora de espera los turistas disfrutaron al avistar delfines. |
시청하다(TV, 영화 등을) |
~을 공부하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Aún no hemos estudiado trigonometría. |
~을 한번 보다
Estas fotos familiares son excelentes, échales un vistazo. |
한번 보다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Hay rebajas en esta galería, ¿echamos un vistazo? |
~을 방문하다, ~을 보다
Me gustaría ir a ver a la tía June este fin de semana. 이번 주말에 준 이모를 보러 갔으면 한다. |
~에게 상담받다, ~에게 진찰받다
Necesito ver a un médico. 의사에게 진찰을 받을 필요가 있겠어. |
~와 어울리다, 함께 시간을 보내다
Has estado viendo mucho a esos chicos últimamente, ¿no? |
볼 수 있는, 눈이 보이는
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Los estudiantes no videntes trabajan a la par de los estudiantes videntes en algunas clases. 몇몇 학급에서 시각 장애인 학생들은 눈이 보이는 학생들과 함께 작업한다. |
보기 재미있는, 볼만한, 볼거리의
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
놓치지 않고 꼭 봐야 할, 놓칠 수 없는(방송, 영화) |
안녕, 안녕히(고어; 고별인사) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
위쪽에서 ~을 내려다보다
Desde nuestro cuarto de hotel podíamos otear la plaza. |
환각을 일으키다
El medicamento puede causar que el paciente alucine. |
환각에 빠지게 하다
Alan alucinó un enorme conejo morado. |
~을 방문하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Visitamos muchos monumentos durante nuestro viaje. |
~을 못마땅하게 여기다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ella desaprueba a los amigos de su hijo. |
~의 의견으로, ~의 취향으로(기호, 소망, 기대에) Para mí, la película fue demasiado larga. 그 영화는 내게는 너무 길었다. |
개소리하네!, 지랄하네!(미국, 비유, 속어, 약어) (감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.) ¡Mentira! ¡Eso no es cierto! |
스트리밍(voz inglesa) (오디오, 비디오의) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) El streaming te permite ver los programas de la tele en línea sin tener que descargarlos antes. |
참석하다, 모습을 나타내다
¿Se apareció Joe por la fiesta anoche? |
보기 좋은locución adjetiva (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
~와는 전혀 다른, ~와는 거리가 먼
Su vida en Canadá está a años luz de la que llevaba en Haití. |
증오, 적의
Esos dos no se aprecian. Siempre se han odiado. |
아이쇼핑, 윈도쇼핑(AR) Aunque no compre nada, a veces me encanta pasear y mirar vidrieras. |
~에 관한, ~에 대한locución preposicional |
이익을 얻다
|
못 기다리겠다, 못 참겠다expresión ¡No veo la hora de que sea mi cumpleaños! Este ha sido un día tan podrido, no veo la hora de que se termine. |
~을 언뜻 보다
Ver por un segundo a Peter cuando pasó por mi casa. |
~에 참가하다, 관여하다
Wilson hizo un gol y participó en otros dos. |
~와 관련이 많다, ~와 깊은 관계가 있다locución verbal Su éxito tiene mucho que ver con los contactos de negocio de su padre. |
~에 동조하다
Lewis negó tener parte en el intento de homicidio. |
~와 관련이 없다
La diabetes de tipo 1 no está vinculada a la obesidad ni al estilo de vida y no se puede prevenir. |
관계가 있다
La Comisión puede investigar asuntos que tengan que ver con los miembros de la fuerza policial. |
낙관적으로 생각하다, 긍정적으로 생각하다
Si te concentras en el lado bueno de las cosas, serás una persona mucho más feliz. |
보이지 않게 되다, 잊어버리다
Perdimos de vista el barco cuando dobló por el brazo del río. |
~에게 ~을 알려 주다locución verbal Me gustaría poder hacerle ver cuánto lo amo. |
~와 상관없다locución verbal Hornear una torta no tiene nada que ver con reparar un auto. |
~을 좋아하지 않다locución verbal No veo con buenos ojos a la gente que me llama "mi amor" sin conocerme. |
이해하다,전망이 보이다expresión Después de trabajar 15 horas por día durante tres semanas, finalmente vio la luz al final del túnel. |
사물이 두개로 보이다verbo transitivo Creí que estaba viendo doble pero era sólo que mis anteojos estaban empañados. |
세상에 태어나다locución verbal Tu plan es tan malo que nunca verá la luz del día. |
대처 방안을 강구하다locución verbal El mecánico dijo que vería lo que podía hacer para reparar mi auto. |
눈으로 직접 보다locución verbal Nunca lo hubiera creído de no haberlo visto con mis propios ojos. |
~와 아무런 관계도 없다locución verbal Deja de escuchar nuestra conversación, esto no tiene nada que ver con vos. |
~을 들여다보다locución verbal ¡Puedo ver a través de tu blusa! Quizás deberías comprar unas más gruesas. 커튼 안이 들여다보여! 더 두꺼운 커튼을 다는 게 어때? |
~와 관련 있다, ~와 관련되다
¿Qué relevancia tendrán estos resultados en nuestra manera de educar a los niños? |
잠깐 들르다locución verbal (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) ¡Sólo pensé en pasar a verlos y saludarlos! |
~을 손꼽아 기다리다locución verbal (AmL) (관용구) Tan pronto como termina un cumpleaños, Tommy no ve la hora de que llegue el siguiente. |
담력 테스트를 하다
Los adolescentes jugaron a cobarde, gallina, manejando sus coches directamente uno contra el otro. |
TV를 보다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Una de mis aficiones favoritas es mirar televisión con mi familia. |
모습을 보이다, 본색을 드러내다verbo pronominal Sal de ahí y déjate ver. |
~을 통해서 보다(투명한 물체, 광학 기구 등) Puedes ver las células individuales si miras por el microscopio. |
~을 허용하지 않다, 불허하다(hecho) Los profesores ven con malos ojos a los estudiantes que llegan tarde. |
두고 봐(위협의 표현) ¡O venís ya mismo o vas a ver! ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 내 말대로 안 하면 두고 봐! |
(T V) 시청, (영화 등) 관람
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) El estudio examina cómo ven la televisión los niños. |
증거가 없다(coloquial) Richard no está mal, pero nada que ver con su hermano. |
~와 관계가 없다
Pensarías que los volcanes no tienen nada que ver con el clima, pero tienen mucho que ver. |
스페인의 배우자
이제 스페인의에서 visto의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 스페인의에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
visto 관련 단어
스페인의의 업데이트된 단어
스페인의에 대해 알고 있습니까?
Castilla라고도 알려진 스페인어(español)는 Romance 언어의 Iberian-Romance 그룹의 언어이며 일부 출처에 따르면 세계에서 4번째로 많이 사용되는 언어이며 다른 출처에서는 2번째 또는 3번째로 가장 일반적인 언어로 나열합니다. . 약 3억 5,200만 명의 모국어이며 화자를 언어로 추가하면 4억 1,700만 명이 사용합니다. 하위(1999년 추정). 스페인어와 포르투갈어는 문법과 어휘가 매우 유사합니다. 이 두 언어의 유사한 어휘의 수는 최대 89%입니다. 스페인어는 전 세계 20개국의 주요 언어입니다. 스페인어의 총 화자 수는 4억 7000만에서 5억 명 사이로 추정되며, 원어민 수 기준으로 세계에서 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다.