프랑스 국민의 casser은(는) 무슨 뜻인가요?
프랑스 국민에서 casser라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 casser를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
프랑스 국민의 casser라는 단어는 ~을 깨뜨리다, ~을 깨다, ~을 부수다, 브레이크 샷을 치다, 깨지다, ~을 고장내다, ~을 뒤엎다, ~을 뒤집다, ~을 뒤집어엎다, ~을 갈라지게 하다, 금 가게 하다, ~을 부러뜨리다, ~을 무효로 하다, ~을 폐지하다, ~을 날려 버리다, ~을 무효로 하다, ~을 폐기하다, 갈라서다, 헤어지다, 결별하다, ~을 산산이 부수다, ~을 깨뜨리다, ~을 분리하다, ~을 떼어 내다, ~을 신랄하게 깎아내리다, ~을 파손시키다, ~을 손상시키다, ~에서 ~을 분리하다, ~에서 ~을 떼어 내다, ~을 혹평하다, 모욕, ~을 삭감하다, 대폭 줄이다, ~를 부러뜨리다, 불쑥 끼어들다, ~을 열 받게 하다, 급히 도망치다, 꺼지다, 나빠지다, 악화되다, 귀가 멍할 정도로 큰 소리를 내다, 귀청이 터질듯 한 소리를 내다, 덜거덕거리며 가다, 죽다, 뼈 빠지게 일하다, 망치다, 부러지다, 끊어지다, 부러지다, 돈을 펑펑 쓰다, ~을 비난하다, 욕하다, ~을 씹다, 파괴, 산산조각, 급사하다, ~을 탁 꺾다, ~을 탁 부러뜨리다, ~을 훔치다, ~에게 잔소리하다, 황급히 떠나다, 보석을 허가하다, 갈라지다, ~을 잔으로 치다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 casser의 의미
| ~을 깨뜨리다, ~을 깨다, ~을 부수다
 Si tu joues au ballon dans la maison, tu vas casser quelque chose. 네가 집에서 공놀이 하면 넌 뭐든 깨뜨리게 될거야. | 
| 브레이크 샷을 치다verbe intransitif (Billard) (당구) Quand je joue au billard, j'aime bien casser. | 
| 깨지다
 (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La fenêtre s'est cassée et il y a du verre par terre. | 
| ~을 고장내다verbe transitif Des méduses se sont coincées dans les canalisations et ont mis cassé la pompe. | 
| ~을 뒤엎다, ~을 뒤집다, ~을 뒤집어엎다verbe transitif (un jugement) M. Green a été libéré quand le tribunal a cassé sa condamnation. 그린 씨는 항소심에서 판사가 유죄 선고를 뒤엎자 자유의 몸이 되어 걸어 나왔다. | 
| ~을 갈라지게 하다, 금 가게 하다verbe transitif (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) J'ai cassé le pare-brise de ma voiture. | 
| ~을 부러뜨리다verbe transitif Il a cassé le manche du balai. | 
| ~을 무효로 하다, ~을 폐지하다(une décision, un contrat) (격식) Le couvre-feu a été annulé après trois jours de calme. | 
| ~을 날려 버리다verbe transitif (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) L'homme a cassé un morceau du rocher avec une masse. | 
| ~을 무효로 하다, ~을 폐기하다(une loi) (법률, 규정) | 
| 갈라서다, 헤어지다, 결별하다(couple, personnes) Le couple s'est séparé après trois ans de relation. 그 커플은 3년 동안 사귄 후 갈라섰다. | 
| ~을 산산이 부수다, ~을 깨뜨리다verbe transitif Oliver a fracassé la bouteille contre le mur. 올리버는 병을 벽에 부딪쳐 산산이 부쉈다(or:  깨뜨렸다). | 
| ~을 분리하다, ~을 떼어 내다verbe transitif | 
| ~을 신랄하게 깎아내리다(figuré, familier) (비유, 비격식) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) | 
| ~을 파손시키다, ~을 손상시키다verbe transitif (비유) L'impact de l'accident fractura le bras de Robin. | 
| ~에서 ~을 분리하다, ~에서 ~을 떼어 내다
 Jason cassa une branche d'arbre pour s'en servir comme bois de chauffage. | 
| ~을 혹평하다(figuré, familier) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Le critique a démoli sa peinture. | 
| 모욕
 | 
| ~을 삭감하다, 대폭 줄이다(un prix, les effectifs,...) (지출을) La direction a considérablement réduit le budget de ce service l'année dernière, et de ce fait, certains projets ont dû être abandonnés. | 
| ~를 부러뜨리다(un os) (뼈) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Alan s'est cassé le bras en tombant.  Janis s'est cassé deux côtes en glissant sur la glace. | 
| 불쑥 끼어들다
 Partir au milieu d'une conversation est quelque chose qu'il fait tout le temps. | 
| ~을 열 받게 하다(très familier) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ce type me gonfle vraiment ! | 
| 급히 도망치다, 꺼지다(familier) La police est arrivée et on a su qu'il était temps de dégager (or: de se casser). | 
| 나빠지다, 악화되다(entreprise, santé,...) L'entreprise a décliné après avoir perdu son plus gros contrat. | 
| 귀가 멍할 정도로 큰 소리를 내다, 귀청이 터질듯 한 소리를 내다(figuré) (비유) As-tu vraiment besoin de nous assourdir avec ton horrible musique ? | 
| 덜거덕거리며 가다(속어) Tu es prêt ? Partons. | 
| 죽다locution verbale (argot) Tu as entendu que son grand-père a cassé sa pipe ? | 
| 뼈 빠지게 일하다verbe pronominal (vulgaire) (비유) Marre de me crever le cul au boulot pour un salaire de misère ! | 
| 망치다
 | 
| 부러지다, 끊어지다
 La branche s'est cassée net sous le poids des fruits. 열매의 무게로 가지가 부러졌다. | 
| 부러지다
 Les branches avaient été endommagées par le gel et se sont brisées (or: se sont détachées) facilement. | 
| 돈을 펑펑 쓰다(familier : dépenser beaucoup) (비유, 속어) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Nous avons fait une folie hier en allant manger dans un grand restaurant. | 
| ~을 비난하다, 욕하다
 (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) | 
| ~을 씹다(familier) (속어, 비격식) | 
| 파괴, 산산조각
 (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Le fait de briser un verre est une coutume de mariage juif traditionnel. | 
| 급사하다locution verbale (familier : mourir) J'espère casser ma pipe paisiblement dans mon sommeil à un âge respectable. | 
| ~을 탁 꺾다, ~을 탁 부러뜨리다
 (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Mary tenait une brindille dans ses mains et l'a cassée d'un coup sec. | 
| ~을 훔치다(familier) Les garçons ont réussi à se tirer avec une pomme dans chaque main avant que le fermier ne les chasse. | 
| ~에게 잔소리하다
 Je ne supporte pas mon beau-père : il est constamment après moi (or: est constamment sur mon dos). 새아버지가 계속 나에게 잔소리해서 견딜 수가 없다. | 
| 황급히 떠나다verbe pronominal (familier : partir) Quand les fêtards ont entendu la police arriver, beaucoup se sont barrés. 많은 파티 참석자들은 경찰이 온다는 소리를 듣고 황급히 떠났다. | 
| 보석을 허가하다verbe pronominal (familier) Cette partie craint grave, je me barre. | 
| 갈라지다verbe pronominal (voix) (목소리가) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) | 
| ~을 잔으로 치다
 (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Le voyou a frappé Steven avec un verre pour avoir renversé sa chope. | 
프랑스 국민 배우자
이제 프랑스 국민에서 casser의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
casser 관련 단어
프랑스 국민의 업데이트된 단어
프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?
프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.