프랑스 국민의 céder은(는) 무슨 뜻인가요?
프랑스 국민에서 céder라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 céder를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
프랑스 국민의 céder라는 단어는 무너지다, 붕괴되다, 부러지다, 양보하다, 응하다, 항복하다, 패배를 인정하다, ~을 양도하다, ~을 인도하다, ~에 응하다, ~을 따르다, 굴복하다, 포기하다, 복정하다, 바뀌다, 꿈쩍하다, 굴복하다, ~을 양도하다, 접다, 바닥나다, 고갈되다, ~을 매각하다, 단념하다, 포기하다, 무너지다, 무게에 못 이겨 휘어지다, 항복하다, 굴복하다, 수그러들다, 양보하다, 양보하다, 무너지다, ~을 넘기다, 붕괴되다, 무너지다, 휘청거리다, 힘이 빠지다, 약해지다, 양보하다, ~에게 양보하다, ~을 이기지 못하다, ~에 지다, 굴복하다, ~에게 굴복하다, ~에 항복하다, 굴복하다, (권리) 양도, (재산) 양여, ~을 ~에게 넘기다, 움츠리지 않는, 굴하지 않는, 용감한, 단호한, 양보하다, 뒤처지다, ~을 이용하다, 양도하다, 처분하다, ~에게 양보하다, 물러나다, ~을 만끽하다, ~에 굴복하다, ~에 따르다, ~에게 말할 차례를 넘겨주다, ~에 무릎을 꿇다, ~을 ~에게 내주다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 céder의 의미
| 무너지다, 붕괴되다, 부러지다(힘이나 압력을 이기지 못하고) Les colonnes du pont n'ont pas résisté au courant et ont cédé. 다리의 기둥들은 급류를 버티지 못하고 결국 붕괴됐다. | 
| 양보하다, 응하다verbe intransitif Nancy a supplié son mari d'arrêter de fumer et il a finalement cédé. | 
| 항복하다, 패배를 인정하다verbe intransitif (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Malgré les preuves, il a refusé de céder. | 
| ~을 양도하다, ~을 인도하다, ~에 응하다, ~을 따르다verbe transitif Le pays a cédé la région à la fin de la guerre. | 
| 굴복하다, 포기하다, 복정하다verbe intransitif Il céda sous la pression des autres et changea de chaîne. 그는 다른 사람들의 압력에 굴복해서 그 채널을 바꾸었다. | 
| 바뀌다, 꿈쩍하다(생각, 의견: 약간) Le gouvernement a refusé de céder sur ce point. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 정치에 대한 그레그의 의견을 바꾸려고 해도 의미 없어. 그레그의 생각은 꿈쩍하지 않을 거야. | 
| 굴복하다
 (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Après une grève prolongée, le gouvernement a finalement cédé et a accepté toutes les demandes du syndicat. | 
| ~을 양도하다verbe transitif Thomas a cédé la propriété à son frère Francis. 토머스는 재산을 형 프란시스에게 양도했다. | 
| 접다verbe intransitif (figuré) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Alison était déterminée à n'en faire qu'à sa tête, alors Karen a fini par céder. | 
| 바닥나다, 고갈되다verbe intransitif Il avait été malade depuis si longtemps que sa volonté avait finalement cédé. | 
| ~을 매각하다verbe transitif (회사) Ils ont cédé leurs intérêts en vendant toutes leurs parts de l'entreprise. | 
| 단념하다, 포기하다verbe intransitif Julie a fini par céder et a accepté de passer la journée au zoo. | 
| 무너지다verbe intransitif (chaise, toit,...) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La chaise a cédé sous son poids. | 
| 무게에 못 이겨 휘어지다verbe intransitif (sous un poids) On pouvait voir la poutre en acier céder sous le poids du bâtiment. 강철 기둥이 건물의 엄청난 무게에 휘는 것을 볼 수 있죠. | 
| 항복하다, 굴복하다(속어) Le père finit par céder et acheta de nouveaux jouets aux enfants. | 
| 수그러들다verbe intransitif Lorsque l'armée est arrivée, la résistance a cédé. | 
| 양보하다verbe intransitif Elle était tellement enthousiaste à l'idée d'y aller que j'ai fini par céder (or: craquer). | 
| 양보하다verbe intransitif (personne) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Quelqu'un doit céder ou bien nous allons passer la nuit ici. | 
| 무너지다verbe intransitif (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Il y avait tant de neige que le toit a cédé. | 
| ~을 넘기다
 Damas a donné jusqu'à mardi aux ravisseurs de huit ouvriers syriens pour leur remettre les otages. | 
| 붕괴되다, 무너지다
 (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) | 
| 휘청거리다, 힘이 빠지다(métal) J'adore regarder le métal se déformer sous la chaleur. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 그 노인은 갑자기 다리에 힘이 빠지는 바람에 몸을 바로 하기 위해 난간을 붙잡았다. | 
| 약해지다
 Sa santé a lâché (or: cédé) après des années de labeur. | 
| 양보하다locution verbale (Automobile) (운전) Les automobilistes cèdent toujours la priorité quand il y a des piétons. 운전자들은 보행자들이 나타나면 양보해야 한다. | 
| ~에게 양보하다(Automobile) (운전) | 
| ~을 이기지 못하다, ~에 지다, 굴복하다(à la tentation) (유혹이나 감정 등) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Les enfants voulaient rester éveillés jusqu'à minuit, mais un par un, ils ont cédé au sommeil. | 
| ~에게 굴복하다
 | 
| ~에 항복하다, 굴복하다
 (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Après le dernier scandale, le maire a cédé à la pression et a démissionné. | 
| (권리) 양도, (재산) 양여(vente) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) | 
| ~을 ~에게 넘기다
 | 
| 움츠리지 않는, 굴하지 않는, 용감한, 단호한
 (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) | 
| 양보하다locution verbale (Automobile) Tu dois céder le passage à l'intersection pour laisser les autres passer. 이 교차점에선 다른 차가 지나가도록 양보해야 한다. | 
| 뒤처지다locution verbale (Sports,...) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) | 
| ~을 이용하다locution verbale | 
| 양도하다, 처분하다
 Ce ne sera pas sa propriété tant que vous ne l'aurez pas cédée légalement. | 
| ~에게 양보하다
 Wilson cède trop facilement à sa femme. | 
| 물러나다
 | 
| ~을 만끽하다
 (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Comme c'était une occasion spéciale, j'ai décidé de céder à mon désir d'une coupe de champagne. | 
| ~에 굴복하다, ~에 따르다
 Evan a finalement cédé aux demandes de son chef. | 
| ~에게 말할 차례를 넘겨주다
 Je cède la parole à l'honorable sénateur du Colorado. 콜로라도의 존경받는 상원 의원께 마이크를 넘기겠습니다. | 
| ~에 무릎을 꿇다(비유) Les guerriers se soumirent aux bandits plus puissants qui les encerclaient. | 
| ~을 ~에게 내주다
 (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) | 
프랑스 국민 배우자
이제 프랑스 국민에서 céder의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
céder 관련 단어
프랑스 국민의 업데이트된 단어
프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?
프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.