프랑스 국민의 aux은(는) 무슨 뜻인가요?
프랑스 국민에서 aux라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 aux를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
프랑스 국민의 aux라는 단어는 ~에, ~에서, ~에, ~를 향해, ~에, ~에 참석하여, ~하는 중, ~에 대해, ~에 관해, ~까지, ~에 이르기까지, ~에 대하여, ~보다, ~로, A, 에이, A형, 에이형, A, 에이, 쪽, ~에, ~ 상태에서, ~로, ~의 책임으로, ~로, ~을 통해, ~에, ~을 위해, ~하게도, ~을 위하여, ~당, ~마다, ~에, ~에 더하여, ~보다, ~에 비해, ~에, ~에, ~에 대해, ~에, ~ 때, ~에, ~을(를), ~에, A, a, ~의 서비스를 이용하는, ~을 가지고, ~에, ~위에, 입은, 갖고 있는, ~에, ~에 걸려, ~을 받고, ~을 하려고, ~을 위해, ~에, ..에, ..에게, ..에게로, , have의 3인칭 단수, , 가지다, 소유하다, ~을 돌면, ~에게, ~보다, ~단위로, ~씩, ~가, ~이, ~로, ~보다 우선하여, 합쳐서, ~와 함께, ~에, Ar(아르곤), ~에, 무대에 나갈 차례인, 각각, 양쪽 모두, 부-, 무-, ~을 타고, ~까지, ~까지, ~에 이를 정도로, 속으로, 안으로, 한창으로, 유행하여, 사라진, , 사라져, 계속, 원정 경기에서, 어웨이 게임에서, ~ 안에, 흥분한, 신중한, 조심하는, 주의하는, 흥분시키는, 벌거벗은, 제공된, 주어진, 화창한, 무일푼의, 빈털털이의, 섬뜩한, 으스스한, 헌신적인, 열성적인, 사람으로 가득찬, 혼잡한, 붐비는, 연기된, 미뤄진, 자격을 갖춘, 붙잡기 힘든, 들어오는, 내부의, 정규의, 물방울무늬의, 필요한 것만 있는, 시기적절한, 이름뿐인, 쓸모없는, 다용도의, 음란한, 현금이 없는, 외곽의, 유인의, 방수의, 지각있는, 은퇴한, 외딴를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 aux의 의미
~에, ~에서préposition (dans un lieu) (장소) Il est à la maison en ce moment. 그는 지금 집에 있다. |
~에, ~를 향해préposition (destination) (목적지) Il est allé au magasin. Il est allé dîner. 그는 가게에 갔다. // 그는 저녁 식사를 하러 밖에 나갔다. |
~에préposition (heure) (시간) Le train part à neuf heures. 기차는 9시에 출발한다. |
~에 참석하여, ~하는 중préposition (événement) Elle est à une réunion. 그녀는 회의 중이다. |
~에 대해, ~에 관해préposition (par rapport à) (관련, 관계) La table était parallèle au sol. Il a réagi avec tendresse à sa violente réaction. 테이블은 바닥에 대해 평행을 이루고 있었다. // 그는 그녀의 폭발하는 감정에 대해 다정하게 반응해주었다. |
~까지, ~에 이르기까지préposition (graduation) (범위, 한계) Pendant l'été, les températures vont de trente à quarante degrés Celsius. 여름에는, 온도가 30-40도까지 올라간다. |
~에 대하여, ~보다préposition (résultats sportifs,...) (비교, 대비) Manchester United a remporté le match, quatre à deux. 멘체스터 유나이티드가 그 경기를 4대 2로 이겼다. |
~로préposition (moyen) (방법) Sa voiture roule au diesel. Tu es venu à pied ? 그의 차는 디젤로 움직인다. // 너 여기 걸어서 왔어? |
A, 에이nom masculin (Scolaire : notation) (학점) J'ai eu un "A" à mon examen d'histoire. |
A형, 에이형, A, 에이nom masculin invariable (groupe sanguin) (혈액형) Je suis de groupe sanguin A. |
쪽préposition (방향) Par exemple : à l'arrière, à part |
~에(가까이) |
~ 상태에서préposition Nous brûlons peu de calories au repos. |
~로préposition (manière) Nous avons roulé à bonne vitesse. |
~의 책임으로préposition (responsabilité) C'est toujours à moi de résoudre les problèmes. |
~로, ~을 통해préposition (télévision, cinéma) Ils l'ont vu à la télé. |
~에préposition (contact) (대상) Le combattant a pris un coup à la mâchoire. |
~을 위해préposition (aide, secours, rescousse) Sarah est venue à la rescousse. |
~하게도préposition (sentiment, émotion) (행위의 영향) À sa grande horreur, le tableau avait disparu. |
~을 위하여préposition (toast, souhait) (축하 인사, 기원, 건배 등) Au couple heureux ! Hourrah ! Hourrah ! |
~당, ~마다préposition (rendu) Je fais 60 kilomètres au litre avec cette voiture. |
~에, ~에 더하여préposition (ajout) (추가) Les frais supplémentaires ont ajouté du sel aux blessures. |
~보다, ~에 비해préposition (opposition) Les mûres de cette année sont inférieures à celles de la récolte de l'an dernier. |
~에préposition (position relative) (상대적 위치) Le rail de gauche est parallèle au rail de droite. |
~에, ~에 대해préposition (réaction) (반응) Il a réagi avec tendresse à sa violente réaction. |
~에, ~ 때préposition (âge) (나이) À 18 ans, elle est partie vivre avec son copain. |
~에, ~을(를)(기술, 능력) Je suis nul aux échecs. |
~에préposition (수량, 값) Les pommes sont à un dollar la livre. |
A, anom masculin invariable (lettre de l'alphabet) (알파벳의 첫 글자) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Il y a deux a dans le prénom « Anna ». '애나'라는 이름에는 A(or: a)가 두 개 들어간다. |
~의 서비스를 이용하는préposition Nous sommes clients à la Citibank depuis des années. 우리는 오랫동안 시티뱅크와 거래했어요. |
~을 가지고(qui comporte) Ma voiture, c'est celle avec les bandes rouges. 내 것은 붉은 줄무늬가 있는 차이다. |
~에, ~위에(표면 접촉) Le chat est encore monté sur le toit. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 사진이 벽에 걸려 있다. |
입은, 갖고 있는
C'est l'homme avec la chemise bleu foncé. 너의 인형을 다른 것들과 함께 놓아라. |
~에(위치) J'habite (dans) une petite ville en France, mais ma famille habite à Londres. Je t'emmènerai dans mon magasin préféré dans le centre-ville. |
~에 걸려(suspendre) Sa veste est sur le portemanteau. |
~을 받고(médicament) Elle est sous antibiotiques. |
~을 하려고, ~을 위해(intention, but) Il est sorti pour dîner. |
~에(soir, nuit,...) (시간) Kevin travaille la nuit. |
..에, ..에게, ..에게로préposition (고어) |
(avoir, 3e pers du singulier) (질문문에서 문장의 앞에 넣어 사용하는 동사) Est-ce qu'elle t'a dit à quelle heure elle arrivait ? |
have의 3인칭 단수(3e personne du singulier) (고어) Le roi a gracié le prisonnier. |
verbe transitif (avoir, 3e pers du singulier) (부정문에서 주어의 뒤에 넣어 사용하는 동사) Ton frère est sympa mais il n'a pas ton charme. |
가지다, 소유하다verbe transitif (avoir, 3e pers du singulier) (3인칭) Elle a une nouvelle voiture. 그녀는 새 차를 소유하고 있다. |
~을 돌면préposition (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il y a un supermarché juste au coin (de la rue). |
~에게préposition Envoie le compte-rendu à la direction afin que le patron puisse le lire. |
~보다préposition (plutôt que) Je préfère la crème glacée au chocolat. |
~단위로, ~씩
Elle a acheté des œufs à la douzaine. Nous sommes payés à l'heure. 그녀는 달걀을 열두개씩 샀다. 우리는 시간 당 돈을 받는다. |
~가, ~이préposition C'est à moi de décider, pas à toi. |
~로préposition (결과) On l'a forcée à reconnaître le vol. |
~보다 우선하여préposition (comparaison) Je préfère le rouge au bleu. |
합쳐서préposition À nous tous, nous n'avons que dix euros. |
~와 함께(la chandelle) Nous aimons dîner aux chandelles. |
~에préposition (quelque part) (장소) (조사: 명사, 수사, 대명사, 부사, 어미 등의 뒤에 붙어 다른 말과의 문법 관계를 나타내거나, 그 말의 뜻을 더해 줍니다. '아버지가, 어머니께서, 나는 사람이다, 나의, 사과를, 그에게' 등이 있습니다.) Tu étais au pub hier soir ? |
Ar(아르곤)(Chimie : élément) (문어, 축약, 화학) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) L'argon, abrégé en « Ar. », est un élément que l'on trouve dans l'atmosphère de la Terre. |
~에préposition (시점) Au 20 mars, il n'y avait toujours pas l'argent sur mon compte en banque. |
무대에 나갈 차례인
Theresa passe dans deux minutes ! Mais où est-elle partie ? |
각각, 양쪽 모두(Sports : résultats) (점수) Le score est de trente partout pour l'instant. |
부-, 무-préfix (접두사, 없음) Par exemple : apolitique, arythmie |
~을 타고(transport) Nous pouvons manger nos sandwichs dans le train. |
~까지préposition (date) Jusqu'à ce jour, l'immeuble original est toujours debout. |
~까지, ~에 이를 정도로préposition (limite) (상태) Il avait froid jusqu'aux os après avoir skié. |
속으로, 안으로
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Mets d'abord les piles à l'intérieur et allume-le. 우선 건전지를 넣은 다음에 켜세요. |
한창으로, 유행하여(dans le vent) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Les mini-jupes sont à la mode cette saison. 이번 시즌에는 미니 스커트가 유행이다. |
사라진locution adjectivale J'adore les courses de chevaux. Regarde ! Les chevaux sont prêts à partir. |
(Cuisine : aliments) Je vais mettre les pommes de terre à cuire. |
사라져locution adverbiale La musique diminuait peu à peu. |
계속locution adverbiale Elle insista à de nombreuses reprises. |
원정 경기에서, 어웨이 게임에서locution adverbiale (Sports) (스포츠) L'équipe joue à l'extérieur ce week-end. |
~ 안에préposition (dans les limites) La réponse se situe dans (or: à l'intérieur de) la zone normale. |
흥분한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) 흥분한 강아지가 정원에서 빙글빙글 뛰어다녔다. 넬은 내일 학교에 입학해서 아주 흥분한 상태다. |
신중한, 조심하는, 주의하는
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Je suis un conducteur prudent. 난 신중한 드라이버다. 채소를 자를 거라면 칼이 아주 날카로우니까 신중해야 한다. |
흥분시키는(sexuellement) (성적으로) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Il était excité par les photos suggestives. 그 선정적인 사진들은 그를 흥분시켰다. |
벌거벗은
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Elle venait de sortir de la douche et était encore nue quand elle répondit au téléphone. 그녀가 막 샤워를 끝내고 나와 벌거벗은 채로 전화를 받았다. |
제공된, 주어진
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Fais de ton mieux avec le matériel fourni. 제공된 자료들을 가지고 최선을 다하십시오. // 주어진 칸에 서명하세요. |
화창한(journée) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Nous n'avons pas encore eu de journée ensoleillée ce mois-ci, seulement des nuages et de la pluie. 이번 달에는 아직 화창한 날 없이 흐리거나 비만 왔다. 오늘은 날이 화창하니 정원에서 작업해야겠다. |
무일푼의, 빈털털이의(familier) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Paul a dit qu'il ne pouvait pas aller au cinéma ce week-end parce qu'il était fauché. 폴은 빈털털이라(or: 무일푼이라) 이번 주말에 영화보러 갈 수 없다고 했다. |
섬뜩한, 으스스한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) L'absence d'émotion dans les yeux de l'homme était effrayante (or: glaçait le sang). 그 남자의 텅 빈 눈은 섬뜩했다. |
헌신적인, 열성적인(écrivain,...) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) 도리스는 40년 동안 헌신적인(or: 열성적인) 자선 사업가였습니다. |
사람으로 가득찬, 혼잡한, 붐비는
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Jenny ne parvenait pas à trouver une place dans ce bus bondé. 제니는 붐비는(or: 사람으로 가득찬, 혼잡한) 버스에서 자리를 찾지 못했다. |
연기된, 미뤄진
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) La réunion différée a désormais lieu jeudi. 연기된 (or: 미뤄진) 회의는 목요일에 열릴 것이다. |
자격을 갖춘
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) La demande d'aide du demandeur étranger a été rejetée puisqu'il n'était pas éligible. 그 외국인은 자격을 갖추지 못해서 국가 보조금 신청이 거부되었다. |
붙잡기 힘든
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) La police tente de traquer l'insaisissable criminel qui est parvenu à esquiver toutes leurs tentatives à ce jour. 경찰은 지금까지 체포 시도를 모두 빠져나가 붙잡기 힘든 범죄자를 추적하려 애쓰고 있다. |
들어오는(appel,...) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) 들어오는 열차는 동쪽에서부터 화물을 싣고 왔다. |
내부의
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) 전자 장치가 전부 내부에 있어서 그 기계는 그냥 상자처럼 보였다. |
정규의
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Natasha a fait une mission en intérim de trois mois dans l'entreprise, et on lui offre à présent un poste permanent. 나타샤는 석 달 동안 회사에서 임시직으로 일했고 이제 거기에서 정규직을 제안받았다. |
물방울무늬의
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) 제인은 줄무늬 치마보다 물방울무늬 치마를 더 좋아했다. |
필요한 것만 있는
Carol était à la recherche d'un style de vie plus épuré, un style de vie plus économe et respectueux de l'environnement. |
시기적절한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Quand la voiture de la famille est tombée en panne, elle a pensé qu'elle serait bloquée pendant des heures, mais elle a été sauvée par l'arrivée opportune d'un mécanicien. 가족들은 자동차가 고장 나자 몇 시간 동안 꼼짝 못 할 거라고 생각했지만, 시기적절하게 도착한 수리기사 덕분에 살았다. |
이름뿐인
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) La Reine est le chef nominal de l'État au Royaume-Uni. |
쓸모없는
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) L'outil s'est révélé inutile et ils n'ont pas pu monter la table ce soir-là. 그 도구가 쓸모없어지는 바람에 그들은 그날 밤 식탁을 조립할 수 없었다. |
다용도의
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) 호박은 다용도 야채라 수프, 카레, 파스타 등 많은 요리에 사용할 수 있을 뿐만 아니라 껍데기를 조각하여 랜턴을 만들 수도 있다. |
음란한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Il a été arrêté pour comportement lubrique dans un lieu public. 그는 공공장소에서 음란한 행동을 한 죄로 체포되었다. |
현금이 없는(familier) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Je suis un peu fauché pour l'instant. Est-ce que je peux te rembourser la semaine prochaine ? |
외곽의
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Le logement est considérablement moins cher dans les quartiers périphériques. |
유인의(commerce) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Le bar-tabac en bas de chez moi est tenu par un jeune couple libanais. |
방수의
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Ma veste imperméable s'est avérée pratique sous l'averse d'hier. |
지각있는(사람) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Elle est très perspicace à propos des besoins particuliers des étudiants. |
은퇴한
Le couple retraité a déménagé dans le sud-est l'année dernière. 그 은퇴한 부부는 작년에 사우스웨스트로 이사했다. |
외딴(장소가) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Le cottage est plutôt isolé : tes voisins les plus proches sont à deux miles. 그 오두막은 꽤 외딴 곳에 있어서 제일 가까운 이웃도 2마일 떨어진 곳에 있다. |
프랑스 국민 배우자
이제 프랑스 국민에서 aux의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
aux 관련 단어
프랑스 국민의 업데이트된 단어
프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?
프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.