スペイン語のpersonaはどういう意味ですか?

スペイン語のpersonaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのpersonaの使用方法について説明しています。

スペイン語personaという単語は,人, 人 、 者, 人称, 理性人、人格、人間であること, 人間、人, 人間性, やつ、人、人間, 人間, 人, 人, 人, 事情通、消息通, 実際に行動する人、実行する人、行為者, 有名人、著名人, 食べている人, (米南部の無教育の白人)労働者 、 赤っ首, ヒッチハイカー, 挨拶する人、迎える人, 不機嫌な人, (やじなどを飛ばして)妨害する人, 共有者、分配者、共にする人, 冒険主義者, 差し控える人、慎む人、断念する人, おべっか使い, 存在を無視された人、失脚者, よろずや、何でも屋, 第三者, ニューカッスル生まれ、ジョーディー, 誰でも 、 すべての人 、 皆, 自ら 、 …本人が, おとなしい人, 権力者、重要人物, 放浪者、住所不定の人, 機械化や技術に反対する人, 成功者、功成り名遂げた人, 肉体的に, ずる賢い人 、 狡猾な人, 現職者、現職, 故買屋, ヨークシャーっ子、ヨークシャー生まれ、ヨークシャー出身者, 単独で, 面と向かって, 向かい合って、正面きって、対面して, 直接本人に, 発信者 、 電話をかける人 、 呼び出し人, 通勤者, 門外漢 、 素人, 修理工、修理人, 銃を撃つ人、武装した人、ガンマン, 落第者、中退者, 入院患者, 粋な人、おしゃれな人, 解答者, 問題児、厄介者、トラブルメーカー, 達成者、やり手, 逸脱者、変質者、性格異常者, 魅力的な人、人好きのする人, 平等主義, 残酷な人、残忍な人, スパマー、スパム発信者, 字をつづる人, 開票検査員, 抑留者, 取るに足りない人, 期待する成果をあげられない人, 被任命者、被指名者, 数ヶ国語に通じた人、多言語を話す[使う]人, ストリーカー、ストリーキングをする人, 日光浴をする人, 相棒, ださい人、服装のセンスが無い人, 食事制限を受けている人、食事療法をしている人、ダイエット中の人, のらりくらりとした人、とらえどころのない人, ハミングをする人、鼻歌を歌う人, 尋ねる人, 切断術を受けた人, デートをする人, 日記をつける人, 厳格な人、しつけに厳しい人, エクササイズする人, (馬糧、食料を)あさる人, 北部出身の人, 反対者、異議を唱える人, 仮出所者、仮釈放者, 論理的な人、論理的に説明する人, (クーポン・商品券などを)商品と引き換える人, 再就学者, トランプを切る[シャッフルする]人, 手話を使う人、手話者, 金を使う人, がみがみ女, 立っている人, 足を高く上げて進む人[馬など], 前の車のすぐ後ろについて運転する人, チップをあげる人, (~であるように)願う人、祈る人, 廃止者, アルファベット順に配列する人を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語personaの意味

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
¿De qué persona hablas? ¿De la madre o la hija?
どの人についてあなたは話しているの?そのお母さんの方?娘さんの方?

人 、 者

nombre femenino (法律)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Todas las personas involucradas en este caso deberán permanecer en el tribunal.
本件に関係する者は、全員法廷にとどまること。

人称

nombre femenino (文法)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La tercera persona singular del presente de "ser" es "es".
to beの三人称単数現在形は、isである。

理性人、人格、人間であること

nombre femenino (哲学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Una persona difiere de un animal o un objeto por su habilidad de razonar.

人間、人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
¡Si te cuento este secreto, tienes que jurar no contárselo a una sola persona!
この秘密を話すなら、人に話さないと誓って!あなたほど優しくて思いやりのある人は他にいない。

人間性

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

やつ、人、人間

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

人間

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Es una persona vieja y gruñona, ¿no te parece?

nombre femenino (代名詞的に)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Leslie se sentía la persona más feliz del mundo.

(figurado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El pequeño pueblo tenía unas pocas treinta almas.

事情通、消息通

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los infiltrados creen ya está decidido quién ganará el concurso.

実際に行動する人、実行する人、行為者

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Prefiero un jefe emprendedor en vez de uno que sólo hable.
私は、おしゃべりの人よりも実際に行動する上司が好きです。

有名人、著名人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La inauguración de la galería atrajo a muchas celebridades.

食べている人

(persona que come, especialmente en un restaurante)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Cuando se trata de vegetales, Harry siempre ha sido un buen comensal.

(米南部の無教育の白人)労働者 、 赤っ首

(voz inglesa) (米、軽蔑)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
No los escuches, son unos redneck.

ヒッチハイカー

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sebastian se compadece de los autoestopistas, pero siente que es peligroso pararse a recogerlos.

挨拶する人、迎える人

(da la bienvenida)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El saludador nos entregó una canasta cuando entramos a la tienda.

不機嫌な人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El supervisor no es popular en la oficina porque es un gruñón.

(やじなどを飛ばして)妨害する人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A los objetantes se les pedirá que salgan del auditorio.

共有者、分配者、共にする人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

冒険主義者

(AmL)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

差し控える人、慎む人、断念する人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los abstinentes miraban con calma mientras los otros comían pastel.

おべっか使い

(ES, vulgar)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

存在を無視された人、失脚者

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

よろずや、何でも屋

(ES) (人)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mi padre era un verdadero manitas: era capaz de arreglar cualquier cosa.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 私の父は何でも屋で、ほとんど何でも直すことができた。

第三者

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Estamos diseñando el edificio nosotros mismos, pero lo construirá un tercero.

ニューカッスル生まれ、ジョーディー

(voz inglesa)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

誰でも 、 すべての人 、 皆

(品詞-代名詞類: 名詞や連体詞などのうち、人や事物、場所、時間を話し手からの遠近で分類し指示するもの。疑問文をつくったり、文中で既に述べられた事柄を指示することもできる。例: あれどれそのこう)
Cualquiera que tenga un carnet de la biblioteca puede sacar un libro.

自ら 、 …本人が

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Helen entregó la carta personalmente para asegurarse de que llegara.

おとなしい人

(figurado) (人)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Parece amenazante, pero en el fondo es un gatito.

権力者、重要人物

(人)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

放浪者、住所不定の人

(AmL)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El deambulante duerme bajo ese puente.

機械化や技術に反対する人

成功者、功成り名遂げた人

(informal)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

肉体的に

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
Las aguas de la inundación barrieron las casas físicamente.

ずる賢い人 、 狡猾な人

(coloquial)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El político era un zorro astuto.

現職者、現職

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

故買屋

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La policía acepto que el joyero no había participado en el robo, pero aún sospechaba de él como perista.

ヨークシャーっ子、ヨークシャー生まれ、ヨークシャー出身者

(voz inglesa)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

単独で

locución adjetiva

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)

面と向かって

locución adverbial (formal)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
No me importa decirte en persona que creo que eres un tonto.

向かい合って、正面きって、対面して

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Nos escribimos correos electrónicos durante un año antes de conocernos cara a cara.

直接本人に

locución adverbial

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

発信者 、 電話をかける人 、 呼び出し人

(por teléfono) (電話)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El programa de debate por TV recibe a personas que llaman y que tienen preguntas.

通勤者

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La autopista está congestionada todas las mañanas de los días de labor a causa de los trabajadores pendulares.

門外漢 、 素人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Alan se mudó al pueblo hace solo dos años y todavía lo consideran un forastero.

修理工、修理人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

銃を撃つ人、武装した人、ガンマン

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Una persona armada huyo de la escena a pie.

落第者、中退者

(人)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El Ministerio de Educación ve con preocupación el aumento en el número de desertores escolares.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 高校中退者がまともな仕事を得るのは難しい。

入院患者

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La persona hospitalizada pasó tres días en el hospital.

粋な人、おしゃれな人

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

解答者

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
¿Quién es la persona que solucionó este rompecabezas? ¡Bien hecho!

問題児、厄介者、トラブルメーカー

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Aunque Tommy es un poco alborotador, es bastante listo.

達成者、やり手

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
George es una persona exitosa; trabaja arduamente para lograr sus objetivos.

逸脱者、変質者、性格異常者

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Las personas desviadas suelen tener problemas para encajar en la sociedad.

魅力的な人、人好きのする人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

平等主義

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Dan es conocido como una persona igualitaria y da pláticas sobre derechos igualitarios.

残酷な人、残忍な人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
No vayas de excursión con Mike; es un sádico que te hará ir por caminos muy difíciles.

スパマー、スパム発信者

(コンピュータ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
No abras ningún mensaje de una persona que envía correo basura.

字をつづる人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Lucas es la persona que mejor escribe del octavo grado.

開票検査員

(選挙)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

抑留者

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Hay un edificio separado en la frontera nacional para los detenidos.

取るに足りない人

(人)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

期待する成果をあげられない人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

被任命者、被指名者

(para un cargo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

数ヶ国語に通じた人、多言語を話す[使う]人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El polígloto puede hablar diez idiomas europeos.

ストリーカー、ストリーキングをする人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

日光浴をする人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

相棒

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Jenny llamó a Maria, su persona de confianza, para que la acompañase en su peligrosa misión.

ださい人、服装のセンスが無い人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

食事制限を受けている人、食事療法をしている人、ダイエット中の人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

のらりくらりとした人、とらえどころのない人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ハミングをする人、鼻歌を歌う人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

尋ねる人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

切断術を受けた人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

デートをする人

(ES)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

日記をつける人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

厳格な人、しつけに厳しい人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

エクササイズする人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(馬糧、食料を)あさる人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

北部出身の人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

反対者、異議を唱える人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

仮出所者、仮釈放者

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

論理的な人、論理的に説明する人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(クーポン・商品券などを)商品と引き換える人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

再就学者

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

トランプを切る[シャッフルする]人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

手話を使う人、手話者

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

金を使う人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

がみがみ女

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

立っている人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

足を高く上げて進む人[馬など]

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

前の車のすぐ後ろについて運転する人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

チップをあげる人

(literal)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(~であるように)願う人、祈る人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

廃止者

(derecho)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

アルファベット順に配列する人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スペイン語を学びましょう

スペイン語personaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

personaの関連語

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。