フランス語のnueはどういう意味ですか?
フランス語のnueという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのnueの使用方法について説明しています。
フランス語のnueという単語は,裸の 、 全裸の 、 裸体の, 裸の 、 裸体の 、 服を着ていない, ニュー, 覆いのない 、 むきだしの, 覆いのない 、 むきだしの, 裸体画, 裸, 裸, 何もない 、 物のない 、 空の, 家具のない 、 装飾物のない, 荒涼とした, 衣服を着ていない、裸の, ヌードモデル, 裸体画, むき出しの 、 丸出しの 、 あらわな 、 丸見えの 、 露出した, 草木のない 、 はげた, 全裸で、素っ裸で、真っ裸で、ヌード, 裸の、服を着ていない, 裸の 、 ヌードの, 足がむき出しの、足を露出した, 薄汚れた人、汚らしい人, ビーチサンダル、かかとのないサンダル, 帽子をかぶっていない、無帽の, 素っ裸の、丸裸の、全裸の、一糸まとわぬ, 全裸の、ヌードの, 裸、ヌード, バックレス, 肉眼で, ホルターネックの服, ホールターネック, ストリーカー、ストリーキングをする人, 影武者, 貧乏人、トレーラーハウスに住むような連中, 裸で泳ぐこと, 貧乏白人, 女性の裸, ストリップ検査、脱衣検査, 暴露する、暴く, 上半身裸の、トップレスの, 鉄面皮の, 無帽で、帽子をかぶらずに, 下半身が裸の, ホールターネックの, 上半身裸のを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語nueの意味
裸の 、 全裸の 、 裸体の(裸) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Elle venait de sortir de la douche et était encore nue quand elle répondit au téléphone. 彼女はシャワーから出てきたばかりで、電話に出たときにはまだ裸だった。 |
裸の 、 裸体の 、 服を着ていないadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Karen, qui s'apprêtait à prendre une douche, était nue quand la sonnette retentit. |
ニューnom masculin invariable (ギリシャ語) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
覆いのない 、 むきだしの(sans décoration : figuré) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) On va mettre du papier peint sur ces murs nus. |
覆いのない 、 むきだしのadjectif (pieds,...) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Ne marche pas pieds-nus sur le carrelage, tu vas attraper froid ! ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 鋭った石ばかりで、彼はむきだしの(or: 覆いのない)足にたくさんの傷がついてしまった。 |
裸体画nom masculin (art) (芸術) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'artiste sculpta quelques nus pour la galerie. |
裸(arbre) (葉のない木) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) En hiver, les arbres nus se distinguaient du ciel gris pâle. 冬の木々は、薄い灰色の空を背景に、裸になっていた。 |
裸adjectif (personne) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La serviette de Craig est tombée et il s'est retrouvé totalement nu. タオルが落ちて、クレイグはまったくの裸になってしまった。 |
何もない 、 物のない 、 空のadjectif (endroit) (場所) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) L'appartement était nu : comme si la famille n'avait jamais vécu ici. その部屋は何もなくて(or: 空で)、あたかも一家が初めから住んでいなかったかのようだった。 |
家具のない 、 装飾物のないadjectif (sans meubles : figuré) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Il faut qu'on mette des meubles dans cette pièce dépouillée (or: nue). |
荒涼とした(mur) |
衣服を着ていない、裸の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
ヌードモデルnom masculin (art) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
裸体画nom masculin (Art : œuvre) (絵画) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Sa mère a été choquée par le nu qu'il a peint dans son cours d'arts plastiques. |
むき出しの 、 丸出しの 、 あらわな 、 丸見えの 、 露出したadjectif (身体の一部など) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Rachel portait une robe d'été, mais comme la soirée était fraîche, elle couvrit son dos nu d'un châle. |
草木のない 、 はげた(terre) (山) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Le paysage semblait totalement nu suite au feu de forêt. この平野は、山火事で、全く草木がなくなって(or: はげて)しまった。 |
全裸で、素っ裸で、真っ裸で、ヌードadjectif (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Elle ne met plus de pyjama : maintenant, elle dort toute nue. |
裸の、服を着ていないadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
裸の 、 ヌードのlocution adjectivale (scène) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) L'actrice refusait de tourner des scènes de nu. |
足がむき出しの、足を露出したadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
薄汚れた人、汚らしい人
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Je n'arrive pas à croire que Janie sorte avec un va-nu-pieds comme Robert ! |
ビーチサンダル、かかとのないサンダル(靴) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Je porte toujours des tongs à la plage. |
帽子をかぶっていない、無帽の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
素っ裸の、丸裸の、全裸の、一糸まとわぬ(familier) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
全裸の、ヌードの(familier) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) J'ai été choquée de voir que tout le monde à la plage était à poil. |
裸、ヌード
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Dans ce film, la fille descend dans le métro en tenue d'Ève sans s'en rendre compte... |
バックレスadjectif invariable (vêtements, robe) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
肉眼でlocution adverbiale (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Quand la nuit est claire, Jupiter est visible à l'œil nu. |
ホルターネックの服nom masculin (服飾) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tu vas avoir froid avec ce dos nu. |
ホールターネックnom masculin (vêtement) (服飾) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ストリーカー、ストリーキングをする人(anglicisme) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
影武者nom féminin (映画) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
貧乏人、トレーラーハウスに住むような連中(familier, très péjoratif) (軽蔑的) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Sa mère a été très contrariée que sa fille sorte avec un cas social. |
裸で泳ぐこと
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
貧乏白人(卑語) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
女性の裸nom masculin (œuvre) (裸の女性を描く芸術) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ストリップ検査、脱衣検査nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
暴露する、暴くverbe pronominal (figuré) (品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語) Dans le prochain numéro du magazine à scandales, une star Hollywoodienne se mettra à nu ! |
上半身裸の、トップレスのadjectif (男性) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
鉄面皮のlocution adjectivale (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Elle s'est montrée en public à visage découvert (or: avec le visage nu). |
無帽で、帽子をかぶらずに
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
下半身が裸の
(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
ホールターネックのlocution adjectivale (robe, haut) (服飾) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
上半身裸のlocution adjectivale (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
フランス語を学びましょう
フランス語のnueの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
nueの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。