フランス語のfrontièreはどういう意味ですか?
フランス語のfrontièreという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのfrontièreの使用方法について説明しています。
フランス語のfrontièreという単語は,アメリカ西部, 国境、境界, 違い、差, 国境 、 国境線 、 境界 、 境界線, 境界線, (アメリカの)西部開拓時代, 国境, 境界線, 境目、分かれ目、分け目、境界, 境界 、 境界線 、 端, ~に接する 、 ~に隣接している, どっちつかずで、不明確で、ぎりぎりで, 辺境の住民、開拓民, 辺境に住む女性, 境界、国境, 微妙な差, 国境越え, 国境, (イングランドとスコットランドの)境界線, (米国とメキシコの)国境を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語frontièreの意味
アメリカ西部(Histoire américaine) (開拓時代の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La vie à la Frontière était plus difficile que ce que les films décrivaient. |
国境、境界nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Les randonneurs ont franchi la frontière avec la Turquie sans le savoir. |
違い、差nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Les frontières entre les classes empêchaient l'héritière d'épouser le majordome. 身分の違い(or: 差)が、女相続人が執事と結婚することを阻んだ。 |
国境 、 国境線 、 境界 、 境界線nom féminin (国境線) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La frontière entre les deux pays était signalée par une barrière. その2つ国の国境は柵で仕切られている。 |
境界線
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La frontière est vraiment mince entre le génie et la folie. |
(アメリカの)西部開拓時代nom féminin (Histoire des États-Unis) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
国境nom féminin (région frontalière) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Elle vit à la frontière mexicaine. 彼女はメキシコとの国境近くに住んでいる。 |
境界線nom féminin (Géographie) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La frontière entre la Corée du Sud et la Corée du Nord est fortement militarisée. |
境目、分かれ目、分け目、境界nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Cette chaîne de montagnes fait office de frontière entre les deux pays. |
境界 、 境界線 、 端nom féminin (区域・土地などの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La femme en liberté conditionnelle a été arrêtée pour avoir franchi la frontière de l'État pour se rendre au Texas. |
~に接する 、 ~に隣接している(pays) (土地) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Le Canada borde le nord des États-Unis. アメリカは北側がカナダと隣接している。 |
どっちつかずで、不明確で、ぎりぎりでadverbe (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Quand sa femme l'a quitté, il s'est retrouvé pendant plusieurs mois à frontière entre santé mentale et démence. Cette remarque est à la frontière de l'insolence. |
辺境の住民、開拓民nom masculin (Histoire américaine) (男性の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
辺境に住む女性nom féminin (Histoire américaine) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
境界、国境nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
微妙な差nom masculin (figuré) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il n'y a qu'un pas entre le génie et la folie. |
国境越えnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
国境nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
(イングランドとスコットランドの)境界線nom féminin (Angleterre) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
(米国とメキシコの)国境nom féminin (États-Unis) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
フランス語を学びましょう
フランス語のfrontièreの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
frontièreの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。