フランス語のaccentはどういう意味ですか?
フランス語のaccentという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのaccentの使用方法について説明しています。
フランス語のaccentという単語は,強調 、 重点 、 重要視, 訛り, アクセント符号, アクセント、強勢, 強調、力点、重点, アクセント、ビート, 強調, 強勢 、 強調 、 語勢, 強調する, アクセントを置く, 強勢 、 アクセント 、 語勢 、 ストレス, ~を強く発音する, ~を強調する, ~を強調する, 強調する, 強調する 、 際立たせる, 曲折アクセント記号, アイルランド訛り, 鋭アクセント, 外国訛り, 抑音アクセント, ダイヤモンドアクセント, 容認発音, 強い訛り, 語強勢, 強調する 、 力説する, 訛りのある, 鼻声, 訛りを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語accentの意味
強調 、 重点 、 重要視(figuré) (強く向けられた注意) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le patron appréciait le fait qu'il mette l'accent sur une bonne communication. 彼は円滑なコミュニケーションが重要だといい、上司は満足した。 |
訛りnom masculin (étranger) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Bien que cela fasse 20 ans qu'elle vive aux États-Unis, Pilar parle encore avec un accent. |
アクセント符号nom masculin (à l'écrit) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Des accents sont parfois utilisés sur certaines voyelles en français. |
アクセント、強勢nom masculin (de mot) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) En anglais, les prénoms féminins français se disent avec un accent sur la deuxième syllabe. |
強調、力点、重点nom masculin (insistance) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Cet atelier met l'accent sur les méthodes de jardinage biologique. |
アクセント、ビートnom masculin (Musique) (音楽) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il y a un accent sur le si bémol. |
強調nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Dans le projet qui nous occupe, l'accent est mis sur le contenu, et la forme passe au second plan. |
強勢 、 強調 、 語勢(grammaire) (文法) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'accentuation se fait sur la seconde syllabe. 第2音節にストレスをおいて下さい。 |
強調する(insister) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Nous avons souligné notre désir d'engager un cadre expérimenté. 我々は、経験豊富な支配人を雇って欲しいという希望を強調した。 |
アクセントを置く(à l'écrit) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Assurez-vous d'accentuer le "e" quand vous écrivez "risqué". |
強勢 、 アクセント 、 語勢 、 ストレスnom masculin (Phonétique) (音声学) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'accent va sur la deuxième syllabe. アクセント(or: 強勢)は、第二音節にあります。 |
~を強く発音する
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Il insista sur le mot "marcher" parce qu'il ne voulait vraiment pas conduire jusqu'au magasin. |
~を強調する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Il est important de mettre l'accent sur ce point-là. |
~を強調する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) L'institutrice a souligné les efforts de Thibault ces dernières semaines. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 彼女は、面接で関連分野での経験を強調した。 |
強調する(大切な事を繰り返して言う) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Le professeur a souligné l'importance de bien lire les questions d'examen attentivement. 先生は、問題文をよく読むことの大切さを強調した。 |
強調する 、 際立たせる(Phonétique : une syllabe) (はっきりと発音する) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) En anglais, on a très souvent tendance à accentuer l'avant-dernière syllabe. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 彼は声を上げて、言葉を強調した。 |
曲折アクセント記号nom masculin (発音) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
アイルランド訛りnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Padraig me répondit dans son joli accent irlandais. |
鋭アクセントnom masculin (発音) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Dans le mot "passé", on met un accent aigu sur le "e". 「passe」のアクセントは「e」にある。 |
外国訛りnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Certains accents étrangers sont plus difficiles à comprendre que d'autres. |
抑音アクセントnom masculin (発音) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Les accents graves sont extrêmement rares en anglais mais assez communs en français. |
ダイヤモンドアクセントnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
容認発音(Grande-Bretagne) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
強い訛りnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
語強勢nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
強調する 、 力説する(un fait) (強く訴える) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Il souligna qu'il n'avait pas l'intention de rester travailler ici. 彼はそこで働き続けたくはなかったと強調した。 |
訛りのあるlocution adjectivale (発話) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
鼻声
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
訛りnom masculin (田舎の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'homme parlait avec un petit accent campagnard du sud-ouest anglais. |
フランス語を学びましょう
フランス語のaccentの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
accentの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。