Cosa significa within reach of in Inglese?

Qual è il significato della parola within reach of in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare within reach of in Inglese.

La parola within reach of in Inglese significa all'interno di, entro, entro, entro, interno, dentro, didentro, dentro, didentro, rientrare in, essere compreso in, rientrare in, essere compreso in, Le apparenze non contano., essere a tanto così da, arrivare a tanto così da, avercela quasi fatta, cercare in profondità dentro se stesso, inscrivere in, restare entro i confini, mantenersi nei limiti, a un soffio da, a un pelo da, entro una gamma limitata, a un passo da, entro i confini, entro i limiti, a un tiro di schioppo, a due passi, a portata di mano, a tiro di voce, a portata d'orecchio, a portata d'orecchio, a portata di udito, a portata, a portata di, alla portata, realizzabile, fattibile, ragionevolmente, ragionevole, in vista, alla portata di, nella legalità, legale, lecito, in questo contesto, alla portata di, alla portata di, nei diritti di, nei diritti di fare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola within reach of

all'interno di

preposition (on the inside of)

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Please stay within the boundaries.
Per cortesia state all'interno del confine.

entro

preposition (time: before the end of)

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
The project is due within three days.
Il progetto va consegnato entro tre giorni.

entro

preposition (a given distance away)

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
There is a town within five miles of this spot.
C'è un villaggio entro cinque miglia da qui.

entro

preposition (respecting scope or bounds)

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
They did not act within the terms of the agreement.
Non agirono entro i termini stabiliti dal contratto.

interno, dentro, didentro

adverb (the inside)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I could hear a scratching sound coming from within.
Sentivo il suono di qualcosa che grattava dall'interno.

dentro, didentro

adverb (inwardly)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
His feelings were held within.
Teneva i suoi sentimenti dentro.

rientrare in, essere compreso in

phrasal verb, transitive, inseparable (be classified under)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

rientrare in, essere compreso in

phrasal verb, transitive, inseparable (be included in)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
All of your vital sign readings fall within the normal range for your age.
Tutti i suoi parametri vitali rientrano negli intervalli normali per la sua età.

Le apparenze non contano.

expression (Moral virtues produce real beauty.)

essere a tanto così da, arrivare a tanto così da

verbal expression (informal (almost do [sth]) (figurato, informale)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

avercela quasi fatta

verbal expression (figurative (almost do) (essere sul punto di finire)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

cercare in profondità dentro se stesso

verbal expression (figurative (summon inner resources) (figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Dig deep within yourself and you'll find you can overcome any fear.
Cerca in profondità dentro te stessa e scoprirai di poter superare ogni paura.

inscrivere in

(geometry: draw [sth] inside) (geometria)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The math teacher inscribed a circle in a square.
L'insegnante di matematica ha inscritto un cerchio in un quadrato.

restare entro i confini

verbal expression (stay within boundaries: of a property)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Students must keep within the bounds of the school at all times during the day.
Gli studenti devono sempre restare entro i confini della scuola durante il giorno.

mantenersi nei limiti

verbal expression (figurative (stay within limits: of behaviour)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
If you can't keep within the bounds of good behaviour you will have to leave the class.
Se non riesci a mantenerti nei limiti di buona condotta dovrai lasciare l'aula.

a un soffio da, a un pelo da

preposition (very close, almost) (figurato)

We came within a hair's breadth of disaster.
Ci siamo ritrovati a un soffio dal disastro.

entro una gamma limitata

expression (from a restricted selection)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")

a un passo da

verbal expression (figurative (very close to) (figurato)

The car accident left James within an inch of death.
Nell'incidente James rimase vivo per un pelo.

entro i confini, entro i limiti

adverb (not beyond limits)

Stay within the bounds of the school!
Rimanete entro il perimetro della scuola!

a un tiro di schioppo, a due passi, a portata di mano, a tiro di voce

expression (Aus/NZ (nearby) (figurato: vicino)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

a portata d'orecchio

adverb (at an audible distance)

We'd better not talk about him while he's within earshot!
Non dovremmo parlare di lui finché è a portata d'orecchio!

a portata d'orecchio

expression (in hearing range)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

a portata di udito

adverb (closely enough to be heard)

She insulted me in a loud enough voice that everyone within hearing range turned to look.
Mi ha insultato a voce talmente alta che tutti quelli che erano a portata di udito si sono girati a guardare.

a portata

adverb (closely enough)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
The car went through the mud, splashing everyone within range.

a portata di

preposition (closely enough to)

Don't start shooting until you're within range of the target.
Non iniziare a sparare finché non sarai a portata dell'obiettivo.

alla portata

adverb (close enough to be reached)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Medicines should not be stored within reach of children. The baby cried for the ball, which was not within reach.
I medicinali non dovrebbero essere tenuti alla portata dei bambini. Il bambino piangeva per la palla che non era alla sua portata.

realizzabile, fattibile

adjective (figurative (attainable)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Solar powered cities are within reach.
Le città alimentate interamente dall'energia solare sono realizzabili.

ragionevolmente

adverb (justifiably, sensibly)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
On this diet you can eat as much as you want, within reason.
Con questa dieta puoi mangiare quanto vuoi, seppure ragionevolmente.

ragionevole

adjective (justifiable, sensible)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
I can sympathize if your story's within reason.
Posso avere comprensione se la tua è una storia ragionevole.

in vista

adverb (closely enough to be seen)

Some say that an end to the recession could be within sight in a few months.
Alcuni dicono che la fine della crisi potrebbe essere in vista tra alcuni mesi.

alla portata di

preposition (figurative (within: a range, limits)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

nella legalità

adverb (legally, lawfully)

Most people are quite happy to live within the law.
Molti sono contenti di vivere nella legalità.

legale, lecito

adjective (legal, lawful)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
All the bank's financial maneuvers were technically within the law.
Tutti i movimenti finanziari della banca erano tecnicamente leciti.

in questo contesto

adverb (in this sense)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")

alla portata di

adjective (attainable)

Keep trying – the first prize is easily within your grasp.
Non arrenderti: il primo posto è senz'altro alla tua portata.

alla portata di

adverb (close enough to reach)

Your glasses are right there on the table, well within your grasp.
I tuoi occhiali sono proprio lì sul tavolo, alla tua portata.

nei diritti di

expression (justified)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

nei diritti di fare

expression (justified in doing [sth])

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di within reach of in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.