Cosa significa vraiment in Francese?

Qual è il significato della parola vraiment in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare vraiment in Francese.

La parola vraiment in Francese significa francamente, davvero, veramente, davvero, proprio, fottutamente, decisamente, davvero, per davvero, davvero, veramente, proprio, estremamente, ma dai!, ma insomma!, ma dai?, sul serio?, davvero?, per davvero?, su, dai, suvvia, molto, proprio, davvero, molto, davvero, proprio, proprio, davvero, veramente, tremendamente, incredibilmente, parecchio, davvero, proprio, onestamente, in modo straordinario, davvero, proprio, veramente, davvero, proprio, genuinamente, sinceramente, veramente, autenticamente, davvero, proprio, davvero, perdutamente, totalmente, parecchio, proprio, moltissimo, tanto, non sto scherzando, estremamente, del tutto, sotto ogni punto di vista, davvero, moltissimo. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola vraiment

francamente, davvero, veramente

adverbe

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Est-ce que tu vas vraiment t'asseoir là et m'accuser d'être paresseux ?
Veramente starai seduto lì accusandomi di essere quello pigro?

davvero, proprio

(rafforzativo)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Le feu d'artifice du 4 juillet était vraiment impressionnant.
I fuochi d'artificio per il 4 luglio quest'anno sono stati proprio uno spettacolo.

fottutamente

(volgare, rafforzativo)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Ce film est vraiment pourri.
Questo film fa veramente schifo.

decisamente

(dire, parlare)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Elle est vraiment pâle.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il film fu decisamente un flop.

davvero

adverbe

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Lei era davvero un tesoro!

per davvero

adverbe

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Après toutes ces années à la fac de médecine, j'ai hâte de vraiment commencer à traiter des patients.
Dopo tutti questi anni di Medicina non vedo l'ora di curare pazienti per davvero.

davvero, veramente, proprio

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Ce gars est vraiment superbe.
Quel ragazzo è veramente stupendo.

estremamente

adverbe (énorme,...)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")

ma dai!, ma insomma!

adverbe (indignazione)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
Non mais vraiment ! Que c'est malpoli !
Ma insomma! Che maleducato!

ma dai?, sul serio?, davvero?, per davvero?

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
Tu es enceinte ? Vraiment (or: Réellement) ?
Sei incinta? Davvero?

su, dai, suvvia

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
Ti voglio bene, dico sul serio!

molto, proprio, davvero

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Il est vraiment intelligent, pour sûr.
È molto intelligente, vero?

molto

adverbe (à un haut degré)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Il était vraiment un membre actif de l'équipe.
Era un membro molto attivo del gruppo.

davvero, proprio

adverbe

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Oui, il est vraiment intelligent.
Sì, è davvero intelligente.

proprio, davvero, veramente

adverbe

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
C'est vraiment un comédien.
È proprio (or: veramente) un comico.

tremendamente, incredibilmente

(rafforzativo)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
C'est vraiment bien que vous soyez venu, M. Brock.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. È davvero un bene che lei sia venuto, signor Brock.

parecchio, davvero, proprio

(informale)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Faire ses devoirs chez soi un vendredi soir est vraiment déprimant.
Stare a casa a fare i compiti il venerdì sera è parecchio deprimente.

onestamente

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")

in modo straordinario

adverbe

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

davvero, proprio, veramente

adverbe

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Le cadeau l'a vraiment surprise.
Il regalo la sorprenderà davvero.

davvero, proprio

adverbe

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Elle est vraiment (or: très) jolie.
È davvero carina.

genuinamente, sinceramente, veramente, autenticamente

adverbe

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Tu crois vraiment que j'aurais pu faire ça ?
Credi sinceramente che avrei potuto fare questo?

davvero, proprio

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
La voiture est vraiment jolie.
Quella macchina è proprio bella.

davvero

adverbe

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Ce livre est vraiment (or: réellement) original.
Quel libro è davvero originale.

perdutamente, totalmente

(familier, jeune) (figurato)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Elle est incroyable et j'en suis tombé grave amoureux.
Lei è fantastica e io me ne sono innamorato perdutamente.

parecchio, proprio

(familier, jeune)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Ho proprio bisogno di tagliarmi i capelli, ma il parrucchiere è chiuso.

moltissimo, tanto

(extrêmement)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Sono trascorsi tre mesi da quando mio figlio ha lasciato questa casa e mi manca moltissimo.

non sto scherzando

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)

estremamente

(extrêmement)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
J'ai terriblement (or: horriblement) faim parce que je n'ai pas déjeuné aujourd'hui.
Sono estremamente affamato dal momento che oggi non ho pranzato.

del tutto, sotto ogni punto di vista

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Voler le sac de la vieille dame était absolument immoral !
Rubare la borsa a quell'anziana è stata una cosa del tutto sbagliata.

davvero, moltissimo

adverbe

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di vraiment in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.