Cosa significa straight in Inglese?

Qual è il significato della parola straight in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare straight in Inglese.

La parola straight in Inglese significa diritto, dritto, rettilineo, diretto, in ordine, eterosessuale, etero, liscio, diretto, franco, sincero, convenzionale, diritto, dritto, consecutivo, coerente, costante, liscio, pulito, serio, direttamente, direttamente, dritto, diritto, dritto, giusto, corretto, esatto, direttamente, diritto, dritto, direttamente, dritto, di seguito, eretto, dritto, retta, rettilineo, rettifilo, serie, scala, retrogrado, antiquato, eterosessuale, etero, mettere le cose in chiaro, rettilineo, giustissimo, completamente dritto, perfettamente dritto, rigare dritto, andare diritto, andare dritto, continuare a fare , continuare imperterrito a fare , continuare a fare come se niente f, andare alla testa, andare dritto alla testa, dirigersi direttamente verso, dirigersi direttamente verso, dirittura d'arrivo, dirittura d'arrivo, fase finale, rettilineo d'arrivo, dirittura di arrivo, in linea retta, seguendo una linea retta, diritto, scala a incastro, restare serio, rimanere serio, restare impassibile, rimanere impassibile, sulla retta via, polizza caso vita, proprio all'inizio, rettificare, correggere, di fronte, proprio di fronte, dall'altra parte di, dritto davanti a sé, la retta via, angolo piatto, persona morigerata, incrollabile, onestissimo, integerrimo, subito, immediatamente, polizza di carico nominativa, faccia impassibile, volo diretto, scala a colore, capelli lisci, retta, spalla, eterosessuale, etero, subito, immediatamente, all'istante, dritto, diritto, direttamente, senza giri di parole, esplicitamente, direttamente, uno senza peli sulla lingua, senza fermarsi, attraverso, voto dato a candidati di una sola lista, candidati dello stesso partito, orario normale, orario normale, dritto in alto, liscio, liscio, franco, onesto, sinceramente, spinta col braccio teso, spingere col braccio teso, catena lineare, impassibile, subito, immediatamente, moralista. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola straight

diritto, dritto, rettilineo

adjective (not curved)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Is this a straight line or does it curve?
È una linea retta o curva?

diretto

adjective (direct)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
This is a straight flight to New York, with no side trips or stops.
Questo è un volo diretto per New York, senza scali né deviazioni.

in ordine

adjective (in order)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Give me a minute so I can get these papers straight.
Dammi un minuto per mettere in ordine queste carte.

eterosessuale, etero

adjective (heterosexual)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Though he was straight, some people thought he was gay.
Nonostante fosse etero, alcuni credevano che fosse gay.

liscio

adjective (hair: not curly) (capelli)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
She has straight, shoulder-length hair.
Ha capelli lisci, lunghi fino alle spalle.

diretto, franco, sincero

adjective (honest)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
I don't try to tell you what I think you want to hear, just the straight answers.
Non cerco di dirti ciò che penso tu voglia sentirti dire, bensì solo le risposte dirette.

convenzionale

adjective (informal, figurative (conventional)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
My parents are so straight - they'd be horrified if I got a tattoo!
I miei genitori sono davvero convenzionali. Inorridirebbero se mi facessi un tatuaggio!

diritto, dritto

adjective (even)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Is this painting on the wall straight or is it leaning to the left?
Questo quadro sul muro è diritto o pende verso sinistra?

consecutivo

adjective (consecutive)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The team celebrated their tenth straight win.
La squadra ha festeggiato la sua decima vittoria di fila.

coerente, costante

adjective (consistent)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
We called him in to testify three times, and he always kept his story straight.
L'abbiamo chiamato a testimoniare tre volte, e la sua storia è sempre stata coerente.

liscio

adjective (unmixed, undiluted)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
I drink my whisky straight, without any mixers.
Bevo il mio whisky liscio, senza mischiarlo a niente.

pulito

adjective (not using alcohol or drugs) (figurato, colloquiale)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
I used to have a problem with drugs, but I have now been straight for five years.
Avevo problemi con le droghe, ma ora da cinque anni sono pulito.

serio

adjective (face, man: not comic)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
He said it with a straight face, so I don't think he was joking.
L'ha detto con una faccia seria, quindi non credo stesse scherzando.

direttamente

adverb (at first hand)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Did you hear that straight from the source, or was it through somebody else?
L'hai saputo direttamente dalla fonte, o attraverso qualcun altro?

direttamente, dritto

adverb (directly)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
He went straight to the shop, having heard that the jeans were on sale.
È andato direttamente al negozio, avendo saputo che i jeans erano in saldo.

diritto, dritto

adverb (in the same direction)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
After we were told that we were going in the right direction, we continued straight.
Dopo aver saputo che andavamo nella direzione giusta, abbiamo continuato diritto.

giusto, corretto, esatto

adverb (figurative (correctly)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Do I have the story straight? Is that the way it goes?
È giusta la storia? È così che va?

direttamente, diritto, dritto

adverb (on target)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
The missile flew straight to its target.
Il missile è andato diritto verso il bersaglio.

direttamente, dritto

adverb (right, immediately)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
After hearing the decision, he went straight to his boss to talk about it.
Dopo aver saputo la decisione, è andato direttamente dal capo a parlargliene.

di seguito

adverb (informal (consecutively)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
I haven't eaten for three days straight.
Non ho mangiato per tre giorni di seguito.

eretto, dritto

adverb (not slouching) (schiena)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Sit up straight!
Stai dritto con la schiena!

retta

noun (US (straight line)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
You need to draw a curved line here, and then two straights.
Devi disegnare una linea curva qui, e poi due rette.

rettilineo, rettifilo

noun (part of a racecourse)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The horses finished the curve and headed into the final straight.
I cavalli hanno percorso la curva e si sono lanciati verso il rettilineo finale.

serie

noun (sports: series)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The home team is in the middle of a seven-game straight.
La squadra di casa è a metà di una serie di sette partite.

scala

noun (poker hand) (poker)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
He won the poker hand with a 2-3-4-5-6 straight.
Ha vinto la mano di poker con una scala di quadri.

retrogrado, antiquato

noun (slang, dated (conservative person)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
My mother will not approve of my new piercing - she is such a straight!
Mia madre non approverà il mio nuovo piercing. È così all'antica!

eterosessuale, etero

noun (informal (heterosexual)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
My gay friend prefers to hang out with straights.
Il mio amico gay preferisce frequentare gli etero.

mettere le cose in chiaro

phrasal verb, transitive, separable (figurative (correct, clarify [sth] for)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I used to think that NY was the capital of America until my friend Paul set me straight (and told me it was Washington)

rettilineo

noun (part of a racecourse, track) (parte di un ippodromo o pista)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

giustissimo

adjective (slang (totally correct)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
How did you know that answer? You are dead right! You were dead right about that guy; he is a total creep!
Avevi proprio ragione su quel tipo: è davvero ripugnante!

completamente dritto, perfettamente dritto

adjective (without any curve)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Lisa's hair is dead straight, and she wishes it were curly.
I capelli di Lisa sono completamente lisci ma lei li vorrebbe ricci.

rigare dritto

(slang (stop committing crimes)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
After coming out of prison, Alan was determined to go straight.
Dopo essere uscito di prigione, Alan era deciso a rigare dritto.

andare diritto, andare dritto

verbal expression (continue ahead)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Go straight on till you reach the next lights, then turn left.
Vada diritto fino al semaforo, poi giri a sinistra.

continuare a fare , continuare imperterrito a fare , continuare a fare come se niente f

verbal expression (informal (continue to do [sth])

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Jill decided to go straight on doing what she loved to do.
Jill decise di continuare a fare ciò che amava.

andare alla testa, andare dritto alla testa

verbal expression (make drunk) (figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
That glass of wine has gone straight to my head!
Quel bicchiere di vino mi è andato dritto alla testa!

dirigersi direttamente verso

verbal expression (person: go directly)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Bianca grabbed her coat and headed straight for the exit.
Bianca afferrò il cappotto e si diresse direttamente verso l'uscita.

dirigersi direttamente verso

verbal expression (vehicle: move towards) (veicolo)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
When Colin looked up, he realized the truck was heading straight for him.
Quando Colin alzò la testa, si rese conto che il camion si dirigeva direttamente verso di lui.

dirittura d'arrivo

noun (final stages of race or journey)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
As they approached the home stretch, the two runners engaged in a thrilling race to the finish line.
Quando erano in dirittura d'arrivo, i due atleti hanno iniziato una sfida entusiasmante per tagliare il traguardo.

dirittura d'arrivo, fase finale

noun (figurative (final stages of [sth])

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
This project has taken almost two years of hard work by the team, but we are now in the home stretch.
Questo progetto ha richiesto quasi due anni di duro lavoro al gruppo, ma ormai siamo alle battute finali.

rettilineo d'arrivo

noun (end section of a race track)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

dirittura di arrivo

noun (figurative (final stages of [sth]) (figurato: fase finale)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

in linea retta, seguendo una linea retta, diritto

adverb (directly)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
I walked home in a straight line, avoiding all the pubs I usually stop at.
Sono tornato a casa seguendo una linea retta, evitando tutti i bar dove mi fermo di solito.

scala a incastro

noun (poker hand) (poker)

restare serio, rimanere serio, restare impassibile, rimanere impassibile

verbal expression (informal (look serious, avoid smiling)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I couldn't keep a straight face when she said she was a virgin. It was difficult to keep a straight face when I played that prank on my coworkers.
Quando ha detto di essere vergine non sono riuscito a restare serio. Fu difficile rimanere impassibile quando feci quello scherzo ai miei colleghi.

sulla retta via

expression (figurative (in a respectable way) (figurato)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Matt has always lived his life on the straight and narrow; he's never even gotten a parking ticket!
Nella sua vita Matt è sempre rimasto sulla retta via: non ha mai preso nemmeno una multa per divieto di sosta!

polizza caso vita

noun (premiums paid throughout lifetime)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

proprio all'inizio

expression (US, figurative, informal (at the very start)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

rettificare, correggere

verbal expression (correct false account)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

di fronte, proprio di fronte

adverb (directly opposite)

Straight across from the bank is the diner I like to eat lunch at.
Proprio di fronte alla banca c'è il diner dove mi piace recarmi per pranzo.

dall'altra parte di

preposition (right over)

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
I ran straight across the street to visit my neighbor.
Corsi dall'altra parte della strada per vedere il vicino che aveva bisogno d'aiuto.

dritto davanti a sé

adverb (directly in front)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
She looked straight ahead in order to avoid eye contact with him.
Guardò dritto davanti a sé per evitare di incrociare il suo sguardo.

la retta via

noun (figurative (virtuous conduct) (figurato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

angolo piatto

noun (angle of 180 degrees)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

persona morigerata

noun (figurative (person: very proper)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

incrollabile

adjective (informal (direct, unwavering)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
His concentration was straight as an arrow.

onestissimo, integerrimo

adjective (slang (honest, not criminal)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

subito, immediatamente

adverb (immediately)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Uh-oh - the boss wants to see you straight away.
Oh, oh! il capo vuole vederti subito!

polizza di carico nominativa

noun (to designated party)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

faccia impassibile

noun (unsmiling expression)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

volo diretto

noun (direct to destination)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

scala a colore

noun (poker: run of five cards) (poker)

capelli lisci

noun (hair which has no curl)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
Most Amerindians have dark straight hair.
La maggior parte degli amerindi ha capelli lisci e scuri.

retta

noun (long mark with no curves) (linea)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I can't draw a straight line without using a guide. The shortest distance between two points is a straight line.
La distanza più breve fra due punti è una linea retta.

spalla

noun (comedy partner: foil) (partner serio in un duo comico)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

eterosessuale, etero

noun (heterosexual male)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

subito, immediatamente, all'istante

adverb (informal (immediately)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
I'll mail that package straight off to make sure it gets there on time.
Vado a spedire il pacco immediatamente in modo da esser sicuri che arrivi in tempo.

dritto, diritto

adverb (directly ahead)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Just go straight on - the church is on the left.
Continua dritto, la chiesa è sulla sinistra.

direttamente

adverb (informal (without hesitating)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
The minute we met, the guy asked me straight out if I had a boyfriend.

senza giri di parole, esplicitamente, direttamente

adverb (in plain speaking)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
My boss told me straight out that I wasn't suited to the job.
Il mio capo mi disse, senza giri di parole, che non ero adatto a quel lavoro.

uno senza peli sulla lingua

noun (figurative, informal (forthright person)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

senza fermarsi

adverb (directly, without stopping)

I wanted to stop and see the sights, but he insisted on driving straight through.
Volevo fermarmi a guardare la vista ma lui ha insistito a continuare senza fermarsi.

attraverso

(directly through the middle of)

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
He drove straight through our town and didn't even stop to visit.
Ha guidato attraverso la città senza nemmeno fermarsi per una visita.

voto dato a candidati di una sola lista

noun (US politics (all votes for same party candidates) (USA)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

candidati dello stesso partito

noun (US politics (all nominated candidates from same party) (USA)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )

orario normale

noun (hours for work period)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

orario normale

noun (pay rate)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

dritto in alto

adverb (directly upwards)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
If you look straight up in the August night sky, you should see the constellation Orion. The firework shot straight up in the air and exploded in a blaze of sparks.
Se guardi dritto in alto nel cielo notturno d'agosto dovresti vedere la costellazione di Orione.

liscio

adjective (slang (alcohol: no ice or water) (alcolici)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
This is a straight-up drink made with tequila.
Questo è una bevanda liscia a base di tequila,

liscio

adverb (slang (alcohol: without ice or water) (alcolici)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
This cocktail is served straight up.
Il cocktail viene servito liscio.

franco, onesto

adjective (slang (honest, trustworthy)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
That preacher's as straight up as they come.
Quel predicatore è più onesto di quanto sembra.

sinceramente

adverb (slang (honestly)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Tell me straight up, does this dress make me look fat?
Dimmelo sinceramente: questo vestito mi fa sembrare grassa?

spinta col braccio teso

noun (sports: fending-off move)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

spingere col braccio teso

transitive verb (sport: fend off with stiff arm)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

catena lineare

noun (chemistry: unbranched chain of organic molecules)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

impassibile

adjective (showing no emotion)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

subito, immediatamente

adverb (immediately)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Come home straightaway after work and we'll eat early.
Vieni a casa subito dopo il lavoro, che mangiamo presto.

moralista

adjective (prim, proper)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di straight in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di straight

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.