Cosa significa scaling in Inglese?
Qual è il significato della parola scaling in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare scaling in Inglese.
La parola scaling in Inglese significa rimozione del tartaro, incrostazione, bilancia, bilancia, scala, scala, scala, scala, scala, squama, scalare, scaglia, incrostazione, incrostazione, placca, brattea, lamina, piatto della bilancia, in scala, bilancia, squamarsi, incrostarsi, ridimensionare, squamare, rimuovere il tartaro da, incrostare, ingrandimento. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola scaling
rimozione del tartaronoun (dentistry: calculus removal) (in forma meccanica) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
incrostazionenoun (water: formation of scale) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
bilancianoun (US (weighing device) (per pesare) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The boxer stepped onto the scale. Il pugile è salito sulla bilancia. |
bilanciaplural noun (UK (weighing device) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) I put the onions on the supermarket scales and weighed them. Ho messo le cipolle nella bilancia del supermercato e le ho pesate. |
scalanoun (mathematical ratio) (cartografia) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The map is drawn on a 1:1,000 scale. La mappa è disegnata in scala 1 a 100. |
scalanoun (system of measurement) (sequenza di valori) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Please rate the class on a scale of one to ten. Per favore valuta gli studenti in una scala a dieci. |
scalanoun (size, dimension) (grandezza, misura) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The dam project was conceived on a grand scale. Il progetto della diga è stato ideato in grande scala. |
scalanoun (map: distance line) (cartografia) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The scale was shown at the bottom of the map. La scala compariva in fondo alla mappa. |
scalanoun (music: sequence of notes) (musica) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The pianist played scales to warm up. Il pianista eseguiva delle scale per riscaldarsi. |
squamanoun (usually plural (fish, snake: skin plaque) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Most fish are covered in scales. La maggior parte dei pesci sono ricoperti di squame. |
scalaretransitive verb (climb: fence, mountain) (montare sopra) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The boys scaled the fence. I ragazzi hanno scalato la recinzione. |
scaglianoun (often plural (flake of skin) (di forfora, di pelle) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) There were scales of dandruff on the shirt. C'erano scaglie di forfora sulla camicia. |
incrostazionenoun (often plural (flake) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) There were scales of rust on the pipe. Sul tubo c'erano incrostazioni di ruggine. |
incrostazionenoun (calcium in kettles, etc.) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The inside of the pot was covered with a calcium scale. L'interno del recipiente era ricoperto di incrostazioni di calcare. |
placcanoun (build-up on teeth) (denti) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The molars were covered with plaque scale. I molari erano ricoperti di placca. |
bratteanoun (bract) (botanica) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The scale is often found just below a plant's flower. La brattea di solito si trova sotto il fiore della pianta. |
laminanoun (armour: metal plate) (di metallo) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The soldier's armour was made up of many small scales of bronze. L'armatura dei soldati era fatta di numerose piccole lamine di bronzo. |
piatto della bilancianoun (pan of weighing device) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The jeweller put gold on the scale. Il gioielliere ha messo l'oro sul piatto della bilancia. |
in scalanoun as adjective (to a certain scale) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") We looked at scale drawings of the new building. Abbiamo guardato dei disegni in scala del nuovo edificio. |
bilanciaplural noun (rare (sign of the zodiac: Libra) (zodiaco) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Jim's astrological sign is the scales. Jim è del segno zodiacale della bilancia. |
squamarsiintransitive verb (snake: shed skin plaques) (perdere le squame) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") The snake is ready to scale. Il serpente è sul punto di squamarsi. |
incrostarsiintransitive verb (become encrusted) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") The taps became scaled. I rubinetti si sono incrostati. |
ridimensionaretransitive verb (adjust dimensions) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") He scaled the model to one tenth of the final size. Ridimensionò il modello a un decimo delle dimensioni finali. |
squamaretransitive verb (remove scales from: a fish) (togliere le squame) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The fisherman scaled the fish he caught. Il pescatore ha squamato il pesce che aveva pescato. |
rimuovere il tartaro datransitive verb (remove plaque from: teeth) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The dentist scaled the patient's teeth. Il dentista ha rimosso il tartaro dai denti del paziente. |
incrostaretransitive verb (form scale on) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Calcium scaled the bathtub. Il calcare ha incrostato la vasca da bagno. |
ingrandimentonoun (enlargement) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
Impariamo Inglese
Quindi ora che sai di più sul significato di scaling in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.
Parole correlate di scaling
Parole aggiornate di Inglese
Conosci Inglese
L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.