Cosa significa penny in Inglese?

Qual è il significato della parola penny in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare penny in Inglese.

La parola penny in Inglese significa penny, penny, penny, esserci a palate, esserci a bizzeffe, una bella somma, una brutta persona, costare una fortuna, mezzo penny, quando si è in ballo bisogna ballare, essere senza un soldo, sala giochi, penny dreadful, capire, comprendere, un penny per i tuoi pensieri, un soldino per i tuoi pensieri, mocassino, spilorcio, taccagno, titoli di basso valore, biciclo, spendere poco, spilorceria, taccagneria, spilorcio, taccagno, parsimonioso, risparmiatore, spendaccione, contare i centesimi, fare pipì, guadagnare in modo onesto, da poco, senza un centesimo, senza una lira. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola penny

penny

noun (UK (coin worth one hundredth of a pound) (centesimo di sterlina)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
There are one hundred pennies in every pound.
Una sterlina è fatta di cento penny.

penny

noun (UK (amount: one hundredth of a pound)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I paid eighty pence for this postcard.
Ho pagato ottanta penny per questa cartolina.

penny

noun (US (cent coin)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I only have a few pennies in my purse.
Ho solo alcuni penny nel portafoglio.

esserci a palate, esserci a bizzeffe

adjective (figurative, informal (common) (informale)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
In Hollywood, aspiring young actresses are a dime a dozen.
Di giovani aspiranti attrici ce n'è quante ne volete a Hollywood.

una bella somma

noun (informal (money: considerable amount)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I'd bet a pretty sum that the bankers will never give up their bonuses.

una brutta persona

noun (figurative, informal (undesirable person) (peggiorativo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
You shouldn't go out with Rick; he's a bad penny.

costare una fortuna

verbal expression (informal, figurative (be expensive) (figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I bet that dress cost a pretty penny.
Scommetto che quel vestito è costato una fortuna.

mezzo penny

noun (UK, informal, historical (British half-penny coin) (moneta)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

quando si è in ballo bisogna ballare

expression (UK (should finish even if hard) (detto: portare comunque a termine)

essere senza un soldo

verbal expression (be penniless)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)

sala giochi

noun (amusement area with slot machines)

Some boardwalks still have old-fashioned penny arcades.

penny dreadful

noun (historical, UK (sensationalist fiction) (storico)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

capire, comprendere

expression (UK (to realize or come to senses)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Amanda was confused at first, but then the penny dropped and she knew what to do.
Amanda era molto confusa all'inizio, ma poi ha avuto un'illuminazione e ha capito cosa doveva fare.

un penny per i tuoi pensieri, un soldino per i tuoi pensieri

expression (figurative (what are you thinking?) (modo di dire anglosassone)

"Penny for your thoughts." "Oh, I was just thinking about all the jobs I need to do today."

mocassino

(shoes)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

spilorcio, taccagno

noun (informal (miserly person)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

titoli di basso valore

noun (US (cheap stock) (borsa USA)

Bob focused on selling penny stock to wealthy investors.
Bob si è concentrato sulla vendita di titoli di basso valore ai ricchi investitori.

biciclo

noun (historical (early model of bicycle)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

spendere poco

intransitive verb (figurative, informal (spend little money)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

spilorceria, taccagneria

noun (informal (frugality, miserly behaviour)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

spilorcio, taccagno

adjective (informal (frugal, miserly)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

parsimonioso, risparmiatore

adjective (careful in spending money)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

spendaccione

expression (UK, dated (careless with large sums)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

contare i centesimi

verbal expression (figurative, informal (spend little money) (risparmiare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I wish I earned more money; I really have to pinch pennies.
Vorrei guadagnare di più: sto sempre contando i centesimi.

fare pipì

verbal expression (UK, figurative, informal, euphemism (urinate, use toilet) (urinare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Please excuse me; I need to spend a penny.
Scusatemi: devo fare pipì.

guadagnare in modo onesto

verbal expression (informal (earn money by fair means)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

da poco

adjective (common and of little value)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

senza un centesimo, senza una lira

expression (penniless) (figurato)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di penny in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.