Cosa significa its in Inglese?
Qual è il significato della parola its in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare its in Inglese.
La parola its in Inglese significa suo, è, ha, un cerchio non può diventare un quadrato, in anticipo sui tempi, all'avanguardia, prematuramente, precocemente, le apparenze ingannano, Arriverà anche il tuo momento, fare di testa propria, avere il proprio ruolo, di un altro livello, di un livello superiore, interamente, integralmente, agli esordi, agli inizi, a suo modo, al suo posto, a posto, al momento opportuno, crescere numericamente, aumentare l'organico, al suo posto, appassire, sciuparsi, rovinarsi, degradarsi, agli sgoccioli, da solo, coprire le spese, porre fine alle sofferenze di, mettere alla prova, presentarsi, alzare le piume, fare il proprio corso, fermare, bloccare, interrompere, avere un impatto, avere un costo, prendere il posto di, vale tanto oro quanto pesa. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola its
suopronoun (thing belonging to it) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") A dog should always sleep in its own bed. Un cane dovrebbe sempre dormire nella sua cuccia. |
ècontraction (colloquial, abbreviation (it is) (verbo essere) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") It's almost time for us to leave. È quasi ora che ce ne andiamo. |
hacontraction (colloquial, abbreviation (it has) (verbo avere) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") It's been a difficult year for the whole family. È stato un anno difficile per tutta la famiglia. |
un cerchio non può diventare un quadratoexpression (people cannot change radically) (non si può cambiare la propria natura) |
in anticipo sui tempiadjective (advanced) The company prides itself on bringing products to market that are ahead of their time. L'azienda si vanta di portare sul mercato prodotti proiettati verso il futuro. |
all'avanguardiaadjective (enlightened) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") This diary reveals that some men in the past were ahead of the times with regard to women's rights. Questo diario rivela che in passato alcuni uomini erano all'avanguardia per quanto riguarda i diritti delle donne. |
prematuramenteadverb (prematurely) (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") The baby was born before its time. Il bambino è nato prematuramente. |
precocementeadverb (precociously) (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") Parents should not try to force a child to walk before its time. I genitori non dovrebbero cercare di forzare un bambino a camminare precocemente. |
le apparenze ingannanointerjection (proverb (appearances can be deceptive) (idiomatico) She definitely looks trustworthy, but don't judge a book by its cover. Lei sembra assolutamente affidabile ma le apparenze ingannano. |
Arriverà anche il tuo momentoexpression (figurative (everyone will succeed) (idiomatico) |
fare di testa propriaverbal expression (figurative ([sth] inanimate: malfunction) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") My hair has a mind of its own today. I miei capelli fanno di testa loro oggi. |
avere il proprio ruoloverbal expression (be appropriate on occasion) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Meat has its place in a healthy diet, but reducing the amount consumed has additional benefits. |
di un altro livello, di un livello superioreexpression (superior, the best) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
interamente, integralmenteadverb (completely, wholly) (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") He read the book, in its entirety, during the journey. Ha letto il libro, tutto intero, durante il viaggio. |
agli esordi, agli iniziadverb (figurative (in its early stages) In that country, democratic institutions are still in their infancy. In quel Paese, le istituzioni democratiche sono ancora agli esordi. |
a suo modoadverb (uniquely) Every Greek island is, in its own way, unique. Ogni isola della Grecia è, a suo modo, unica. |
al suo posto, a postoadverb (in appropriate location) The burglar put the bracelet back in its place. Il ladro rimise il braccialetto al suo posto (or: rimise a posto il braccialetto). |
al momento opportunoadverb (figurative (on appropriate occasion) |
crescere numericamenteverbal expression (attract more followers) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") The party needs to increase its numbers if it is to win the next election. Il partito deve crescere numericamente se vuole vincere le prossime elezioni. |
aumentare l'organicoverbal expression (employ more staff) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The organisation needs to increase its numbers in Europe. |
al suo postoadverb (formal (in place of [sth]) I took out the old lightbulb and put in a new energy-efficient bulb in its stead. Ho tolto la vecchia lampadina e al suo posto ne ho messa una nuova a risparmio energetico. |
appassireverbal expression (flower: fade, wither) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") |
sciuparsi, rovinarsi, degradarsiverbal expression (figurative (no longer look fresh) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") |
agli sgoccioliadverb (figurative, informal (about to fail) (figurato, informale) (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") That old car is on its last legs. Quella vecchia auto è agli sgoccioli. |
da soloadverb (alone, without accompaniment) (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") This rice needs some added flavor; on its own it's bland. The bear cub was on its own after its mother was killed. A questo riso bisogna aggiungere degli aromi: da solo è insipido. L'orsacchiotto rimase da solo dopo che la sua mamma fu uccisa. |
coprire le speseverbal expression (covers expenses) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
porre fine alle sofferenze diverbal expression (kill [sb/sth]) (eufemistico: uccidere) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The dog was so ill that the vet said it would be kinder to put him out of his misery. Il cane era così malato che il veterinario disse che sarebbe stato più umano porre fine alle sue sofferenze. |
mettere alla provaverbal expression (test [sth] extensively) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Prior to the big race, the jockey put his horse through its paces. Prima della grande gara, il fantino mise alla prova il suo cavallo. |
presentarsiverbal expression (figurative (issue, problem: arise) (manifestarsi) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") When Rick and Daisy argue, the issue of money often rears its head. |
alzare le piumetransitive verb (bird: erect feathers) (uccelli) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The frightened bird ruffled its feathers. L'uccellino spaventato arruffò le piume. |
fare il proprio corsoverbal expression (disease, etc.: continue to natural end) (idiomatico) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
fermare, bloccare, interrompereverbal expression (figurative (halt progress of [sth]) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
avere un impatto, avere un costoverbal expression (figurative (have a negative impact) (verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione) Stress has really taken a toll on David's health lately. Ultimamente lo stress ha avuto il suo impatto sulla salute di David. |
prendere il posto diverbal expression (serve the same purpose) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") I knew so much about my job that nobody could take my place. Digital TV has largely taken the place of analog. Sapevo così tante cose sul mio lavoro che nessuno poteva prendere il mio posto. La TV digitale ha preso il posto di quella analogica. |
vale tanto oro quanto pesaadjective (figurative (very useful) If you use the internet much, a broadband connection is worth its weight in gold. Se usi molto internet una connessione a banda larga vale tanto oro quanto pesa. |
Impariamo Inglese
Quindi ora che sai di più sul significato di its in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.
Parole correlate di its
Parole aggiornate di Inglese
Conosci Inglese
L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.