Cosa significa दुख उठाना in Hindi?

Qual è il significato della parola दुख उठाना in Hindi? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare दुख उठाना in Hindi.

La parola दुख उठाना in Hindi significa atmosfera, senso del tatto, credere, carattere, toccare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola दुख उठाना

atmosfera

(feel)

senso del tatto

(feel)

credere

(feel)

carattere

(feel)

toccare

(feel)

Vedi altri esempi

पर यदि भला काम करके दुख उठाते हो और धीरज धरते हो, तो यह परमेश्वर को भाता है।”
Ma se, quando fate il bene e soffrite, lo sopportate, questa è cosa gradita presso Dio”.
(यूहन्ना 8:28, 29) जब वह धरती पर था, तो उसने “दुख उठा उठाकर आज्ञा माननी सीखी।”
(Giovanni 8:28, 29) Quando era sulla terra “imparò l’ubbidienza dalle cose che soffrì”.
और मैं उसे बताऊंगा, कि मेरे नाम के लिये उसे कैसा कैसा दुख उठाना पड़ेगा।”
Poiché gli mostrerò chiaramente quante cose debba soffrire per il mio nome”.
14 अगर सही मार्गदर्शन* न हो तो लोग दुख उठाते हैं,
14 Quando non c’è abile* guida, il popolo cade,
वे दुख उठाएँगे क्योंकि उनका कोई चरवाहा नहीं।
soffrirà perché non c’è alcun pastore.
13 यहोवा परमेश्वर का यह मकसद था कि उसका पुत्र “दुख उठाने के द्वारा सिद्ध” हो।
13 Geova Dio si propose che suo Figlio fosse reso “perfetto mediante le sofferenze”.
मसीही होने की वजह से दुख उठाना (12-19)
Non si vergogni chi soffre in quanto cristiano (12-19)
बाइबल कहती है कि “उस ने दुख उठा उठाकर आज्ञा माननी सीखी।”
La Bibbia ci dice che “imparò l’ubbidienza dalle cose che soffrì”.
दुख उठाना
RIMORSO.
नेकी की खातिर दुख उठाना (13-22)
Felici pur soffrendo per amore della giustizia (13-22)
और तू धीरज धरता है, और मेरे नाम के लिये दुख उठाते उठाते थका नहीं।
E hai mostrato perseveranza, e hai sopportato per amore del mio nome e non ti sei stancato.
बाइबल कहती है: “पुत्र होने पर भी, [यीशु] ने दुख उठा उठाकर आज्ञा माननी सीखी।”
La Bibbia dice: “Benché fosse Figlio, imparò l’ubbidienza dalle cose che soffrì”.
यीशु ने “दुख उठा उठाकर आज्ञा माननी सीखी।”—इब्रानियों 5:8, 9
Gesù “imparò l’ubbidienza dalle cose che soffrì”. — Ebrei 5:8, 9
पौलुस, यीशु के बारे में लिखता है कि उसने “दुख उठा उठाकर आज्ञा माननी सीखी।”
Paolo scrisse che Gesù “imparò l’ubbidienza dalle cose che soffrì”.
“मसीह भी तुम्हारे लिये दुख उठाकर, तुम्हें एक आदर्श दे गया है, कि तुम भी उसके चिन्ह पर चलो। . . .
“Anche Cristo soffrì per voi, lasciandovi un modello, affinché seguiate attentamente le sue orme. . . .
फिर भी, कुछ मौकों पर उसने गलत फैसले किए जिस वजह से उसे और दूसरों को भी दुख उठाना पड़ा।
Eppure in alcune occasioni prese cattive decisioni che recarono sofferenza a lui e ad altri.
“यदि भला काम करके दुख उठाते हो और धीरज धरते हो, तो यह परमेश्वर को भाता है।”—1 पतरस 2:20.
“Se, quando fate il bene e soffrite, lo sopportate, questa è cosa gradita presso Dio”. — 1 PIETRO 2:20.
2:19-21) हमें चाहे जो भी दुख उठाना पड़े, लेकिन यहोवा की सेवा में हमारी खुशी कभी कम नहीं होगी।
2:19-21) Le sofferenze non fanno diminuire la profonda gioia che proviamo nel servire Geova né ora né in futuro.
इसीलिए, पतरस लिख सका: “मसीह . . . तुम्हारे लिये दुख उठाकर, तुम्हें एक आदर्श दे गया है, कि तुम भी उसके चिन्ह पर चलो।”
Per questo Pietro poté scrivere: “Cristo soffrì per voi, lasciandovi un modello, affinché seguiate attentamente le sue orme”.
+ 12 इसलिए यीशु ने भी शहर के फाटक के बाहर दुख उठाया+ ताकि वह अपने खून से लोगों को पवित्र कर सके।
+ 12 E così anche Gesù soffrì fuori dalla porta della città+ per santificare il popolo con il proprio sangue.
वह गाली सुनकर गाली नहीं देता था, और दुख उठाकर किसी को भी धमकी नहीं देता था।”—1 पतरस 2:21-23.
Quando soffriva, non minacciò”. — 1 Pietro 2:21-23.
जिस तरह यीशु ने “दुख उठा उठाकर आज्ञा माननी सीखी,” उसी तरह इन विश्वासी प्राणों ने अपने विश्वास की परीक्षा से धीरज सीखा।
Come Gesù “imparò l’ubbidienza dalle cose che soffrì”, così quelle anime fedeli impararono la perseveranza dalle prove cui fu sottoposta la loro fede.
+ 18 मगर इस तरह परमेश्वर ने वे बातें पूरी कीं, जो उसने सारे भविष्यवक्ताओं से बहुत पहले कहलवायी थीं कि उसका मसीह दुख उठाएगा
+ 18 Ma così Dio ha adempiuto le cose che aveva preannunciato per bocca di tutti i profeti, ovvero che il suo Cristo avrebbe sofferto.

Impariamo Hindi

Quindi ora che sai di più sul significato di दुख उठाना in Hindi, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Hindi.

Conosci Hindi

L'hindi è una delle due lingue ufficiali del governo indiano, insieme all'inglese. Hindi, scritto nella sceneggiatura di Devanagari. L'hindi è anche una delle 22 lingue della Repubblica dell'India. Essendo una lingua diversificata, l'hindi è la quarta lingua più parlata al mondo, dopo cinese, spagnolo e inglese.