Cosa significa dominar in Spagnolo?

Qual è il significato della parola dominar in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare dominar in Spagnolo.

La parola dominar in Spagnolo significa padroneggiare, influenzare, dominare, dominare, controllare, impedire, diventare esperto di, sottomettere, dominare, dominare, domare, sopraffare, schiacciare, sopraffare, preponderare, soggiogare, soggiogare, sottomettere, opprimere, avere il controllo di, avere controllo su, prevalere, frenare , trattenere, prevalere su, trattenere, reprimere, contenere, controllare, trattenere, trattenere, correntemente, speditamente, saperci fare con, dominare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola dominar

padroneggiare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Leo finalmente dominó la difícil pieza de piano tras meses de práctica.
Dopo mesi di pratica, finalmente Leo padroneggiava il difficile pezzo di pianoforte.

influenzare, dominare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El consultor político domina la mente del presidente.
Il consulente politico influenza le opinioni del presidente.

dominare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El campeón boxeará la semana que viene para ver si todavía domina el deporte.
Il campione boxerà la prossima settimana per vedere se domina ancora lo sport.

controllare, impedire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Las autoridades temen no poder dominar la reacción contra la nueva ley.
Le autorità temono di non poter controllare la reazione alla nuova legge.

diventare esperto di

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Dominó la cirugía cardiaca en sólo dos años.
È diventato un esperto di chirurgia a cuore aperto in soli due anni.

sottomettere, dominare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Napoleón fue capaz de dominar muchos países.
Napoleone è riuscito a sottomettere molte nazioni.

dominare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El dictador dominó el país por medio del terror y las amenazas.
Il dittatore dominava la nazione con paura e minacce.

domare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le llevó mucho tiempo, pero al final pudo dominar el caballo salvaje.
C'è voluto molto tempo, ma alla fine ha domato il cavallo selvatico.

sopraffare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El asaltante la dominó y la tiró al piso.
L'aggressore l'ha sopraffatta e l'ha buttata a terra.

schiacciare, sopraffare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Martha consiguió dominar a su oponente. Los servicios de emergencia se las arreglaron para dominar el fuego.
Martha riuscì a sopraffare il suo aggressore.

preponderare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

soggiogare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I colonialisti soggiogarono gli indigeni per decenni.

soggiogare, sottomettere, opprimere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Los ciudadanos sienten que están siendo reprimidos por el gobierno.
I cittadini ritengono di essere oppressi dal governo.

avere il controllo di, avere controllo su

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Tutti vorrebbero avere il controllo della situazione e poter decidere per il meglio.

prevalere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Esta zona tiene poca lluvia, y prevalecen las plantas desérticas.
Le precipitazioni sono scarse in quella zona, infatti prevalgono le piante desertiche.

frenare , trattenere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Se supone que la nueva política económica de la nación va a frenar la inflación.
La nuova politica economica della nazione dovrebbe mettere un freno all'inflazione.

prevalere su

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Creo que Dios prevalece al universo.
Credo che Dio predomini sull'universo.

trattenere, reprimere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Trevor estaba furioso, pero consiguió reprimir el enfado y ser amable.
Trevor era furibondo, ma riuscì a trattenere la rabbia ed essere educato.

contenere, controllare, trattenere

(figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Al fin había logrado Rachel controlar su ira y ser cortés con su suegra.
Alla fine Rachel riuscì a trattenere la rabbia e ad essere cortese nei confronti di sua suocera.

trattenere

(emociones)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Daniel estaba muy angustiado pero contuvo sus lágrimas.
Daniel era piuttosto sconvolto ma trattenne le lacrime.

correntemente, speditamente

(linguistica)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Habla tres idiomas con fluidez.
Parla tre lingue correntemente.

saperci fare con

(capire bene un tema, una situazione)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)

dominare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El abusón domina a los otros chicos en el patio.
Il bullo sottomette gli altri ragazzi nel parco giochi.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di dominar in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.