Cosa significa bob in Inglese?

Qual è il significato della parola bob in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare bob in Inglese.

La parola bob in Inglese significa andare su e giù, ondeggiare, cenno della testa, caschetto, scellino, riverenza, bob, oggetto pendente, spuntare, comparire, andare sul bob, cercare di procurarsi, far oscillare, far ondeggiare, fare cenno con, inclinare, tagliare, mozzare, Bob, quattro soldi, due soldi, galleggiare, cercare di prendere le mele con un morso, emergere, piombino, caschetto medio. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola bob

andare su e giù

intransitive verb (go up and down)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Ice cubes bobbed in the pitcher of lemonade.
I cubetti di ghiaccio andavano su e giù per la caraffa di limonata.

ondeggiare

intransitive verb (used in compounds (move up and down: on water)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The toy boat bobbed along on the surface of the lake.
La nave giocattolo ondeggiava sulla superficie del lago.

cenno della testa

noun (nod, tilt of the head)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The bob of Howard's head confirmed that he wanted coffee.
Howard ha risposto con un cenno della testa quando gli ho chiesto se voleva un caffè.

caschetto

noun (women's short haircut) (taglio di capelli: generico)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Christine recently cut her long hair into a bob.
Christine ha da poco tagliato a caschetto i suoi lunghi capelli.

scellino

noun (informal, historical, invariable, UK (old British coin: shilling) (vecchia moneta inglese)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Oliver found two bob on the street.
Oliver ha trovato due scellini per strada.

riverenza

noun (curtsy)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The Queen found the little girl's bob adorable.
La regina rimase incantata dalla riverenza della bambina.

bob

noun (bobsleigh)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

oggetto pendente

noun (dangling object)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The little boy flicked the bob on the grandfather clock with his finger.
Il ragazzino diede un colpetto al pendolo dell'orologio del nonno.

spuntare, comparire

intransitive verb (suddenly appear)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Sally's daughter abruptly bobbed into the room.
All'improvviso è comparsa nella stanza la figlia di Sally.

andare sul bob

intransitive verb (ride a bobsled)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
When it snows, the children often beg to go bobbing.
Quando nevica, spesso i bambini ci implorano di andare sul bob.

cercare di procurarsi

(try to get hold of [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

far oscillare, far ondeggiare

transitive verb (make [sth] move up and down)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The waves bobbed the small rowboat up and down.
Le onde facevano oscillare su e giù la piccola barca a remi.

fare cenno con, inclinare

transitive verb (head: nod or incline quickly) (testa)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The old man bobbed his head in agreement.
L'anziano signore inclinò la testa in segno di accordo.

tagliare, mozzare

transitive verb (often passive (crop [sth] short)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The dog's tail had been bobbed.
La coda del cane era stata mozzata.

Bob

noun (Robert: short form)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The name "Bob" is usually short for "Robert".
Il nome Bob è di norma l'abbreviazione di Robert.

quattro soldi, due soldi

noun (UK, slang, dated (money: small sum) (informale: pochi soldi)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
I gave a few bob to the kid next door; he helped me wash the car.
Ho dato due soldi al bambino dei vicini che mi ha aiutato a lavare la macchina.

galleggiare

(float, move on water)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

cercare di prendere le mele con un morso

verbal expression (game) (gioco per bambini)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Children enjoy bobbing for apples as a party game.

emergere

(appear from underwater) (dall'acqua)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

piombino

noun (lead for plumb line)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

caschetto medio

noun (women's short haircut) (taglio di capelli: generico)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di bob in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.