Cosa significa barro in Spagnolo?

Qual è il significato della parola barro in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare barro in Spagnolo.

La parola barro in Spagnolo significa argilla, fango, brufolo, foruncolo, fango, melma, poltiglia, terra, punto nero, macchia, spazzare, scopare, trascinare via, portare via, spazzare, spazzare via, spazzare, pulire, spazzare via, spazzare, scopare, spazzare, scopare, spalare, debellare, sbaragliare, sconfiggere, crivellare, crivellare di proiettili, vincere tutto , vincere tutte le gare di, rastrellare in cerca di, rastrellare, rastrellare, essere eletto a grande maggioranza, battere, sconfiggere. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola barro

argilla

nombre masculino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Es difícil hacer jardinería si tu jardín sólo tiene barro.
È difficile fare giardinaggio quando c'è solo argilla nel giardino.

fango

(letterale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
El zapato de Tom se atascó en el barro.
La scarpa di Tom si è impantanata nel fango.

brufolo, foruncolo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Te está saliendo una espinilla en la frente.
Ti sta venendo un brufolo sulla fronte.

fango

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
El tractor del granjero se quedó atascado en el fango, y tuvo que usar sus caballos para sacarlo.
Il trattore del contadino si è impantanato nel fango e sono stati necessari i cavalli per tirarlo fuori.

melma, poltiglia

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La nieve se derritió convirtiendo el suelo en lodo.
La neve si sciolse rendendo il terreno una melma.

terra

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Lucy cavó en la tierra de su huerta de vegetales para dejarla lista para plantar.
Lucy scavò la terra nel suo orto per prepararlo alla semina.

punto nero

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Pulisciti il viso con un asciugamano caldo per sbarazzarti dei punti neri.

macchia

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Carl trató de limpiarse la suciedad de la parte delantera de su camiseta.
Carl ha provato a rimuovere la macchia dalla T-shirt.

spazzare, scopare

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Robert limpió y barrió antes de irse a la cama.
Robert pulì e spazzò prima di andare a letto.

trascinare via, portare via

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Varios desechos de la calle eran barridos por el viento.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Il vento ha trascinato della polvere dalla strada.

spazzare, spazzare via

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ho spazzato via la sporcizia dall'uscio con un vecchia scopa.

spazzare, pulire

verbo transitivo (con la scopa)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Necesito barrer mi garaje.
Devo spazzare il mio garage sporco.

spazzare via

(figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Con esta nueva arma podremos barrer a nuestros enemigos.
Con questa nuova arma potremo spazzare via il nemico.

spazzare, scopare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Si permites que los perros entren en casa tendrás que barrer los pelos.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Dopo aver finito di cucinare, Polly si mise a spazzare.

spazzare, scopare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Helen barrió el piso de la cocina cuando terminó de cocinar.
Helen spazzò il pavimento della cucina dopo aver finito di cucinare.

spalare

verbo transitivo (neve)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Lleva mucho tiempo barrer las calles después de una nevada fuerte.
Ci vuole molto tempo per spalare le strade dopo una nevicata pesante.

debellare, sbaragliare, sconfiggere

verbo transitivo (figurado, informal)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Las tropas aliadas todavía estaban intentando barrer con la resistencia en el sur del país.
Le truppe alleate stavano ancora cercando di sbaragliare la resistenza nel sud del paese.

crivellare, crivellare di proiettili

(figurado)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El escuadrón barrió el edificio a balazos.
Lo squadrone crivellò di proiettili l'edificio.

vincere tutto , vincere tutte le gare di

(figurado)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La ginnasta vinse tutte le gare del torneo ottenendo sei medaglie d'oro.

rastrellare in cerca di

(figurado)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El escuadrón barrió el área buscando minas.
Lo squadrone rastrellò la zona in cerca di mine. Le spie rastrellarono la stanza in cerca di cimici.

rastrellare

(letteralmente)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Harriet está amontonando las hojas.
Harriet sta rastrellando le foglie in un mucchio.

rastrellare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Charlie está rastrillando en el jardín.
Charlie sta rastrellando in giardino.

essere eletto a grande maggioranza

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

battere, sconfiggere

(figurado, coloquial)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El equipo de fútbol de Kate barrió al otro equipo con facilidad.
La squadra di calcio di Kate ha sconfitto facilmente l'altra squadra.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di barro in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.