Cosa significa apercevoir in Francese?
Qual è il significato della parola apercevoir in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare apercevoir in Francese.
La parola apercevoir in Francese significa intravedere, scorgere, accorgersi di, accorgersi che, essere visibile, scorgere, intravedere, intravedere, notare, vedere, vedere di soppiatto, vedere di sfuggita, scorgere, intravedere, scorgere, discernere, distinguere, barlume, assaggio, intravedere, spuntare, uscire fuori, avvistare, scorgere. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola apercevoir
intravedere, scorgereverbe transitif (voir de loin) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") J'ai aperçu Sandrine à la soirée de Marc hier soir. |
accorgersi di, accorgersi cheverbe pronominal (se rendre compte) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Quand je me suis aperçu de mon erreur, il était trop tard. En mettant mes collants, je me suis aperçu qu'ils étaient filés et je suis allée en mettre d'autres. |
essere visibileverbe pronominal (se voir, se distinguer) (a occhio nudo) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") La planète Mars peut s'apercevoir à l'œil nu. |
scorgereverbe transitif (déceler, se rendre compte) (figurato: comprendere) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") On aperçoit les causes de leur divorce. |
intravedereverbe transitif (commencer à voir) (figurato: percepire) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Nous apercevons une autre solution. |
intravedereverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Lorsque j'ai aperçu mon reflet dans le miroir, je suis immédiatement retourné à mon placard pour me changer. Quando ho intravisto il mio aspetto allo specchio, sono tornata immediatamente all'armadio per cambiarmi. |
notare, vedereverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") J'ai aperçu un nouveau restaurant quand nous rentrions à la maison hier soir. Tornando a casa ieri sera ho notato un nuovo ristorante. |
vedere di soppiatto
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
vedere di sfuggitaverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Ho visto di sfuggita Peter che passava davanti a casa mia. |
scorgere, intravedereverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
scorgere, discernere, distinguereverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
barlume, assaggio
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Je n'ai eu droit qu'à un simple aperçu du film, mais il avait l'air super. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il cacciatore passò tutta la giornata nel nascondiglio senza vedere neppure un assaggio di preda. |
intravedere
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Tom a entrevu le soleil percer à travers les nuages. Tom intravedeva il sole attraverso le nuvole. |
spuntare, uscire fuoriverbe transitif (changement de sujet) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") On voit mon caleçon par l'accroc de mon pantalon. Che vergogna! Dal buco dei pantaloni mi spuntano le mutande. |
avvistare, scorgere
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Après avoir attendu une heure, les touristes furent enchantés de voir (or: d'apercevoir) des dauphins. Dopo aver aspettato un'ora i turisti sono stati entusiasti di avvistare i delfini. |
Impariamo Francese
Quindi ora che sai di più sul significato di apercevoir in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.
Parole correlate di apercevoir
Parole aggiornate di Francese
Conosci Francese
Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.