Hvað þýðir zorro í Spænska?

Hver er merking orðsins zorro í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota zorro í Spænska.

Orðið zorro í Spænska þýðir refur, tófa, Refir, kænn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins zorro

refur

nounmasculine (“Vulpes vulpes''); un canino carnívoro relativamente pequeño.)

Si una zorra subiera contra ello, ciertamente derribaría su muro de piedras’.
Ef refur stigi á það, þá mundi steinveggur þeirra hrynja undan honum!‘

tófa

nounfeminine (“Vulpes vulpes''); un canino carnívoro relativamente pequeño.)

Refir

adjective (mamífero carnívoro de familia de los canidae)

Y entre las raíces buscan refugio animales pequeños como ratones, topillos, conejos, tejones y zorros.
Smávaxin dýr svo sem mýs, stúfmýs, kanínur, greifingjar og refir leita sér skjóls innan um ræturnar.

kænn

adjective (Que tiene muchas habilidades, usualmente en el mal sentido.)

Sjá fleiri dæmi

Eso es como meter al zorro en el gallinero.
Þú ert að hleypa refnum inn í hænsnakofann.
Pues adivina, zorra.
Jæja, tæfa.
¡ Maldita zorra!
Helvítis tík!
¿Le parece gracioso, zorra?
Stama ég, tík?
¡ Yo soy el Zorro!
Ég er Zorro!
Esa zorra se ha metido conmigo.
Ūessi tík hefur fariđ illa međ mig.
Maldita zorra.
Litla hķran ūín.
Zorro está aquí.
Zorro er mættur.
¡ Zorra samaritana condescendiente!
Yfirlætislega, góðmennskutík!
Eres una zorra ambiciosa
Þú ert gráðug lítil tík
No ser una zorra, puta, sin cerebro
Ekki sóðalegur, hóruskítaheili
Todos saben que el Zorro ha vuelto.
Fķlk veit ađ Zorro er kominn aftur.
Y serán repartidos entre los zorros.
Ūeir verđa refum ađ bráđ.
Ordené un 22 Zorro normal.
Ég bađ ekki um ūennan leik heldur venjulegan 22 ref.
Dijo que cuando saliera lo primero que iba a hacer... era darle una buena paliza a esa zorra
Að hans fyrsta verk þegar hann slyppi yrði að lumbra laglega á merinni
La otra semana la llamé zorra
Í síðustu viku kallaði ég þig hóru
Un cazador me dijo que una vez vio a un zorro perseguido por los perros estalló a Walden cuando el hielo estaba cubierto de charcos de agua poco profundas, correr a medio camino en todo, y luego volver a la misma orilla.
Veiðimaður sagði mér að hann sá einu sinni refur stunduð hunda springa út á Walden þegar ísinn var þakið grunnum puddles, hlaupa að hluta hátt yfir, og þá aftur í sama landi.
El gran guerrero conocido como el Zorro se marchó.
Hinn mikli bardagamađur, Zorro, var látinn.
Como a un zorro.
Til bana.
Pero esta psiquiatra...... no es una simple zorra
En þessi geðlæknir, hún er ekki bara gúmar
La forma pulmonar se limita a los países septentrionales, d onde abundan los zorros.
Sullur í lungum er einungis í norðlægum löndum, þar sem mikið er um refi.
Zorro, no sé.
Zorro, ég veit ekki, ég veit ekki.
Como el Zorro.
Eins og Zorro.
¡ Abre la maldita puerta, zorra!
Farđu til dyra, tæfa.
Maten a la zorra.
Drepiđ hķruna.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu zorro í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.