Hvað þýðir vicio í Spænska?
Hver er merking orðsins vicio í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota vicio í Spænska.
Orðið vicio í Spænska þýðir galli, vani, mistök, skortur, siðvenja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins vicio
galli(defect) |
vani(custom) |
mistök(fault) |
skortur(deficiency) |
siðvenja(custom) |
Sjá fleiri dæmi
Legalizaron su unión contrayendo matrimonio y dejaron sus vicios. Þau giftu sig og sigruðust á löstum sínum. |
(Revelación [Apocalipsis] 12:12.) No debería sorprendernos, por tanto, que el vicio se haya extendido de manera tan alarmante. (Opinberunarbókin 12:12) Það ætti því ekki að koma okkur á óvart að lestir skuli vera gríðarlega útbreiddir. |
4 Por ejemplo, ¿te has preguntado alguna vez por qué tantos jóvenes arruinan su vida con las drogas, la promiscuidad y otros vicios? 4 Hefurðu til dæmis velt fyrir þér hvers vegna svona margir unglingar eyðileggja líf sitt með fíkniefnum, lauslæti og öðrum löstum? |
Para cuando tenía 18 años, era toxicómano y ya había estado encarcelado por robar para costearse el vicio. Þegar hann hafði náð 18 ára aldri var hann orðinn háður fíkniefnum og hafði þegar setið í fangelsi fyrir að stela til að fjármagna eiturlyfjaneysluna. |
La Atalaya del 15 de octubre explicó que a ningún Testigo se le podía reconocer como miembro aprobado de la congregación mientras siguiera con ese vicio letal, contaminante y desconsiderado. Í Varðturninum 1. júní það ár kom fram að enginn vottur Jehóva fengi að tilheyra söfnuðinum lengur ef hann héldi áfram þessum lífshættulega, óhreina og kærleikslausa ósið. |
La masturbación es un vicio que perjudica la espiritualidad, pues fomenta actitudes egocéntricas y corrompe la mente. Sjálfsfróun er ósiður sem Guð hefur vanþóknun á, spillir hugsun fólks og elur á sjálfselsku. |
Lo intenté varias veces, pero es el único vicio que tiene que no pude quitarle. Ég reyni og reyni en ūetta er eini ķsiđurinn hennar sem ég hef ekki vaniđ hana af. |
¿Es razonable o bíblico pensar que el Señor Soberano del universo se mezclaría en vicios tan egoístas como el juego? (Mateo 22:39.) Er skynsamlegt eða biblíulegt að trúa því að alvaldur Drottinn alheimsins blessi eigingjarna lesti eins og spilafíkn? — Matteus 22:39. |
¿Podemos obedecer a Dios si estamos esclavizados al vicio del tabaco? Geturðu í raun verið hlýðinn Guði ef þú ert í ánauð tóbaksfíknar? |
La Biblia ayudó a Olaf, Jayavanth y Armen a dejar el tabaco, vicio que los estaba perjudicando a ellos y a quienes los rodeaban. Boðskapur Biblíunnar hjálpaði Olaf, Jayavanth og Armen að slíta sig lausa úr viðjum þessa smánarlega ávana sem skaðaði bæði þá og aðra. |
Dejar que la verdad se le escape por orgullo, ambición o por amor a algún vicio que la Biblia condena sería verdaderamente tonto. Það væri mikil flónska að láta stærilæti, metnaðargirnd eða ást á einhverjum ósið koma þér til að láta sannleikann ganga þér úr greipum. |
10, 11. a) Para lograr la aprobación divina, ¿qué vicios se deben evitar? 10, 11. (a) Hvaða lesti þarf að forðast til að hljóta hylli Guðs? |
11 Muchos programas de televisión, videocintas y películas fomentan el vicio. 11 Margir sjónvarpsþættir, myndbönd og kvikmyndir hvetja til ýmissa lasta. |
Renuncio a mi único vicio. Ég ætla ađ venja mig af eina ķvana mínum. |
(Romanos 1:26, 27.) El vicio inundó a la sociedad romana, entregada como estaba a la satisfacción de los deseos carnales inmundos. (Rómverjabréfið 1: 26, 27) Rómverskt þjóðfélag var staðráðið í að þjóna óhreinum girndum holdsins og sökk á bólakaf í spillingu og lesti. |
(Filipenses 4:8, 9.) En efecto, con la ayuda de Jehová usted puede rechazar el vicio y seguir tras la virtud. (Filippíbréfið 4: 8, 9) Já, með hjálp Jehóva getur þú forðast lesti og ástundað dyggð. |
Su mala conducta ha recorrido toda la gama de vicios, desde el adulterio y la mentira descarada hasta el escándalo económico y la malversación. Misferli þeirra hefur spannað allan spillingartónstigann — allt frá hórdómi og blygðunarlausri lygi upp í fjárglæfra og fjárdrátt. |
Para costearse el vicio, Fernando vendió todo lo que pudo, hasta las puertas, las ventanas y el techo de su vivienda. Fernando seldi allt sem hægt var að koma í verð til að fjármagna fíkniefnaneysluna — jafnvel hurðirnar, gluggana og þakið á húsinu. |
Soy de Dakota del Norte y así manejamos nuestros asuntos en el estado de los vicios. Ég er frá Norđur-Dakķta og svona tökum viđ á málunum í vísundafylkinu, væna. |
Un vicio muy arraigado Rótgróið hátterni |
Habiendo dejado sus vicios, se bautizó. Þegar hann hafði sagt skilið við þessa slæmu ávana lét hann skírast. |
4 ¿Qué hizo Ezequías en ese ambiente dominado por el vicio? 4 Hvernig vegnaði Hiskía í þessu lastafulla umhverfi? |
Un hermano que veía pornografía en Internet tuvo que esforzarse muchísimo por librarse de su vicio. Bróðir nokkur beitti sig hörðu til að hætta að skoða klámfengnar vefsíður. |
Quienes recurren a ella pueden hundirse en el vicio de la masturbación y alimentar “apetitos sexuales vergonzosos”. Hætt er við að þeir sem horfa á klámfengið efni frói sér að staðaldri og ali með sér ‚svívirðilegar girndir‘ sem geta brotist út í kynlífsfíkn og afbrigðilegum löngunum, valdið alvarlegum erfiðleikum milli hjóna og jafnvel skilnaði. |
17 Poco antes de que los israelitas tomaran posesión de la Tierra Prometida, miles de ellos escogieron el vicio, y sufrieron las calamitosas consecuencias. 17 Skömmu áður en Ísraelsmenn lögðu fyrirheitna landið undir sig kusu þúsundir þeirra lastalíf — og urðu fyrir mikilli ógæfu. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu vicio í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð vicio
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.