Hvað þýðir torpe í Spænska?
Hver er merking orðsins torpe í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota torpe í Spænska.
Orðið torpe í Spænska þýðir þungur, klunnalegur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins torpe
þunguradjective |
klunnaleguradjective Aunque el albatros se cierna grácilmente en el aire, en tierra es lento y torpe. Enda þótt albatrosinn geti svifið tígulega um loftin blá er hann klunnalegur og hægfara á jörðu niðri. |
Sjá fleiri dæmi
A un perro no le importa si eres rico o pobre... inteligente o torpe, listo o tonto. Og hundum er sama hvort mađur sé ríkur eđa fátækur klár eđa leiđinlegur, gáfađur eđa heimskur. |
Aunque algo torpe En fremur klunnalegt |
Se sentó y tomó un poco torpe paquete de papel marrón del bolsillo de su abrigo. Þeir settust niður og hann tók klaufalegt smá brúnan pappír pakka úr vasa kápu hans. |
Estoy bromeando, torpe. Ég er ađ grínast, auli. |
¿Es por su torpe caminar? Er ūađ klunnagangur hans? |
Soy muy torpe, ¿sabe? Ég er svo mikill klaufi. |
Martha le dio la mano una pequeña sacudida torpe, como si ella no estaba acostumbrada a este tipo de cosas tampoco. Martha gaf hönd hennar klaufalegt smá hrista, eins og hún var ekki vanur þessu tagi af hlutur heldur. |
No obstante, incluso un esfuerzo torpe por mostrar amor a sus hijos puede ejercer una gran influencia en ellos. En jafnvel klaufaleg tilraun til að tjá börnum sínum ást sína getur haft mikil áhrif. |
¡ Qué torpe! Guð minn góður, en klaufalegt. |
Como las diferentes partes del cuerpo no crecen al mismo ritmo, puede que te vuelvas un poco torpe durante la adolescencia. Þar sem líkamshlutar vaxa mishratt gætirðu orðið svolítið klaufskur á þessu tímabili. |
¡ No vuelvas a llamarme torpe! Ekki kalla mig klunna! |
Los torpes intentos del médico por reparar los daños lo dejaron sumido en una perpetua agonía. Læknirinn reyndi í fáti ađ laga skađann en skildi viđ hann í viđvarandi sársauka. |
A veces podemos parecer torpes, abruptos o aun implacables en nuestros intentos. Stundum getum við verið vandræðaleg, kjánaleg eða jafnvel ýtin í tilraunum okkar til þess. |
Elliot, sal de ahí, niño torpe. Elliot, hættu ūessu, strákkjáni. |
¿Son torpes y lentos estos gigantescos monstruos marinos? Eru þessar risaskepnur sjávarins stirðar og hægfara? |
No quisieras ver un niño más torpe que Horace. Ūú finnur aldrei meiri klaufa en Horace. |
Siempre has sido muy torpe. Ūú varst alltaf svo klaufskur. |
Luego entró al hielo y resultó bastante torpe. Síđan fķr hún út á ísinn og var dálítiđ klaufsk. |
Eso fue lo que le pasó a Diego, que dice: “Era tan torpe como una jirafa con patines. „Ég var jafn tignarlegur og gíraffi á hjólaskautum,“ segir Dwayne. |
¿Cómo sé que usted ha estado recibiendo a ti mismo muy mojado últimamente, y que ha una sirvienta más torpe y descuidada? " Mi querido Holmes, " dije, " esto es demasiado mucho más. Hvernig veit ég að þú hafir verið að fá þig blotna mjög undanfarið, og að þú hafir mest klunnalegur og kærulaus þerna? " My kæri Holmes, " sagði ég, " þetta er of mikið. |
" Un ridículo lote de torpes babeantes, " señora. Einstakur hķpur fákunnandi aumingja, frú. |
Soy tan terriblemente torpe. Ég er svo mikill klaufi. |
Qué torpe. Andskotans klaufi. |
(Ezequiel 1:1, 14-28.) Hay tanta diferencia entre Jehová y el Dios que predicaba Calvino como entre Su carro y las torpes máquinas del hombre. (Esekíel 1: 1, 14-28) Jehóva er jafnólíkur þeim Guði, sem Kalvín prédikaði, og stríðsvagn hans er ólíkur klunnalegum farartækjum manna. |
Una y otra vez trató de despertar a Dios de su muerte y de balbucear alguna pregunta torpe dirigida al maestro. Aftur og aftur reyndi hún að vekja hann upp frá dauðum, og stumra upp klaufalegri spurníngu við kennarann sinn. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu torpe í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð torpe
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.