Hvað þýðir riscontrare í Ítalska?

Hver er merking orðsins riscontrare í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota riscontrare í Ítalska.

Orðið riscontrare í Ítalska þýðir fá fullvissu um, ganga úr skugga um, komast að, komast eftir. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins riscontrare

fá fullvissu um

verb

ganga úr skugga um

verb

komast að

verb

Ma riscontrerete che vi farà molto bene rientrare nella normale routine.
En þú kannt að komast að raun um að hinn eðlilegi vanagangur gerir þér heilmikið gagn.

komast eftir

verb

Sjá fleiri dæmi

Quali effetti positivi si possono riscontrare essendo pacifici nel ministero?
Hvaða gagn hlýst af því þegar við erum friðsöm í boðunarstarfinu?
Soprattutto, potresti riscontrare che giocare in una squadra rende difficile perseguire ciò che la Bibbia definisce le “cose più importanti”, gli interessi spirituali.
Það sem verra er, þú gætir uppgötvað að þátttaka þín í keppnisliði gerði þér erfitt um vik að sinna því sem Biblían segir meira „máli skipta“ — það er að segja andlegum hugðarefnum.
Mosè voleva che Geova gli rivelasse qualcosa sul tipo di Dio che egli è in modo da rafforzare la fede, qualcosa che si potesse anche riscontrare nel significato del suo nome.
Móse vildi að Jehóva opinberaði eitthvað trústyrkjandi varðandi eiginleika sína, eitthvað sem kann einnig að felast í merkingu nafnsins.
Da nessun’altra parte, dicono, le malattie psicosomatiche sono più comuni che qui: malattie che provocano vere e proprie sofferenze, ma che non sono riconducibili a disturbi che si possono riscontrare nell’organismo fisico.
Þeir segja að hvergi séu geðvefrænir kvillar jafnalgengir og hér — kvillar sem valda raunverulegum þjáningum en eiga sér ekki neinar sýnilegar, líkamlegar orsakir.
Comunque, dopo aver pregato potreste riscontrare che tali circostanze non vi impediscono di trasferirvi in un paese estero dove c’è bisogno di proclamatori.
Hugleiddu samt málið og legðu það fyrir Jehóva í bæn. Kannski þurfa þessar aðstæður ekki að koma í veg fyrir að þú flytjir þangað sem mikil þörf er á boðberum.
I genitori, specialmente quelli senza coniuge, possono riscontrare che lavorare a tempo pieno e allevare al tempo stesso una famiglia è una responsabilità sfibrante.
Foreldrum, einkum einstæðum foreldrum, finnst oft ákaflega erfitt að vinna fulla vinnu og ala jafnframt upp börn.
Ci dispiacque per il piccolo, ma ci rattristò anche riscontrare come la propaganda nazionalistica aveva indurito il cuore di quella giovane guardia.
Við fundum til með litla snáðanum en það hryggði okkur einnig að þjóðernisáróður skyldi geta gert unga vörðinn svona harðneskjulegan.
Alcuni potrebbero riscontrare che dedicano un’esagerata quantità di tempo ai rapporti sociali, a passatempi e altre forme di svago o a divertirsi col computer.
Sumir kunna að uppgötva að þeir nota óhóflega mikinn tíma í kunningjaheimsóknir, tómstundaiðju, skemmtanir eða fyrir framan tölvuna.
Chi soffre di un’allergia alimentare potrebbe riscontrare prurito, orticaria, nausea, vomito, diarrea, o gonfiore a gola, occhi o lingua.
Sá sem er með fæðuofnæmi getur fundið fyrir kláða, útbrotum, ógleði, uppköstum, niðurgangi eða bólgum í hálsi, tungu eða augum.
Anche voi potrete riscontrare che, in risposta alle vostre persistenti preghiere, “la pace di Dio che sorpassa ogni pensiero custodirà i vostri cuori e le vostre facoltà mentali”. — Filippesi 4:6, 7; Romani 12:12.
Þrálátar bænir þínar gætu einnig haft þá afleiðingu að ‚friður Guðs, sem er æðri öllum skilningi, muni varðveita hjarta þitt og hugsanir‘. — Filippíbréfið 4:6, 7; Rómverjabréfið 12:12.
Oltre al Giorno della Rivista, potreste riscontrare che la testimonianza serale dà ottime opportunità di offrire le riviste di casa in casa.
Auk blaðadags gætir þú komist að raun um að kvöldstarf gefi afbragðstækifæri til að bjóða blöðin hús úr húsi.
Per esempio, potremmo riscontrare che i nostri rapporti con quelli che hanno relazione con noi nella fede miglioreranno.
Við gætum til dæmis komist að raun um að sambandið við trúsystkini okkar batnar.
In passato si credeva che a tali profondità fosse difficile riscontrare forme di vita.
Áður héldu menn að líf gæti varla þrifist á svo miklu dýpi.
(Salmo 103:10-14; Giacomo 5:13-15) Poi, con forza spirituale rinnovata e un cuore saldo, potrete fare sentieri diritti per i vostri piedi e riscontrare che è possibile tener fede alla vostra dedicazione a Dio. — Ebrei 12:12, 13.
(Sálmur 103:10-14; Jakobsbréfið 5:13-15) Eftir að þú hefur endurheimt andlegan styrk og stöðugt hjarta geturðu látið fætur þína ganga beinar brautir og lifað eftir vígsluheiti þínu við Guð. — Hebreabréfið 12:12, 13.
Potreste riscontrare che c’è “uno scambio d’incoraggiamento”.
Það gæti reynst ykkur báðum ‚sameiginleg uppörvun.‘
Dopo un’onesta valutazione delle vostre circostanze potreste riscontrare che al momento non siete in grado di fare i pionieri.
Heiðarlegt mat á aðstæðum þínum leiðir kannski í ljós að þú hefur ekki tök á að gerast reglulegur brautryðjandi eins og sakir standa.
In quei cherubini poté riscontrare la lealtà e l’ubbidienza a Geova che non c’erano nella sua famiglia.
Kerúbarnir sýndu Jehóva þess konar hollustu og hlýðni sem Abel hafði ekki séð hjá fjölskyldu sinni.
Similmente coloro il cui coniuge è affetto da gravi disturbi fisici o emotivi possono riscontrare che lo stress legato all’assistenza di una persona malata a volte provoca reazioni scoraggianti.
Eins getur álagið samfara því að annast maka sinn, sem á við erfið tilfinningaleg eða líkamleg veikindi að stríða, af og til valdið viðbrögðum sem letja okkur.
Potremmo anche riscontrare che affrontando un cambiamento e adattandoci alle nuove circostanze abbiamo rafforzato la nostra amicizia con Geova.
Við gætum jafnvel áttað okkur á að trú okkar hafi styrkst við það að við löguðum okkur að nýjum aðstæðum.
Anche coloro che mettono in pratica i princìpi biblici esposti in questo articolo potrebbero riscontrare che le vessazioni sul lavoro continuano.
Jafnvel þeir sem fara eftir meginreglum Biblíunnar, sem nefndar eru í þessari grein, mega búast við að áreitni á vinnustað haldi áfram.
Marito e moglie potrebbero riscontrare che gli ambienti da cui provengono li portano a litigare.
Það má vera að bakgrunnur hjóna geti valdið deilum í barnauppeldinu.
In proposito Alan Millard, docente di ebraico e antiche lingue semitiche, osserva: “Era comune saper scrivere in greco, aramaico ed ebraico, e lo si poteva riscontrare a ogni livello della società”.
Um þetta mál segir Alan Millard, prófessor í hebresku og forn-semítískum málum: „Ritlistin var útbreidd meðal grísku-, arameísku- og hebreskumælandi fólks og var þekkt á öllum stigum þjóðfélagsins.“
Altri ancora possono riscontrare che per loro il momento più adatto è a metà giornata.
En hvenær sem numið er hefur afarmikla þýðingu að námið sé reglulegt og ítarlegt.
Può riscontrare di non riuscire a soddisfare il requisito delle ore per un lungo periodo di tempo a causa di un persistente problema di salute, di accresciute responsabilità familiari, ecc.
Hann uppgötvar kannski að hann geti ekki náð tímanum um langt skeið vegna langvinnra veikinda eða aukinnar fjölskylduábyrgðar og svo framvegis.
(Proverbi 25:11; Colossesi 1:2-4) Mentre gli anziani continueranno a pascere i familiari cristiani, potremmo riscontrare che anche noi possiamo andarli a trovare senza avere rapporti con la persona espulsa.
(Orðskviðirnir 25:11; Kólossubréfið 1:2-4) Samhliða því að öldungarnir munu halda áfram að annast og gæta hinna kristnu í fjölskyldunni, má vera að við höfum tækifæri til að fara í heimsókn án þess að eiga samskipti við hinn burtrekna.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu riscontrare í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.