Hvað þýðir revuelta í Spænska?

Hver er merking orðsins revuelta í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota revuelta í Spænska.

Orðið revuelta í Spænska þýðir uppreisn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins revuelta

uppreisn

nounfeminine

Estalla otra revuelta y, esta vez, Sargón actúa con más contundencia.
Aftur er gerð uppreisn og nú beitir Sargon meiri hörku.

Sjá fleiri dæmi

Se acuñaron nuevas monedas con la inscripción Año 1 a Año 5 de la revuelta”.
Ný mynt var slegin merkt uppreisnarárinu 1 til ársins 5.“
Por ejemplo, el relato dice que Tobit fue testigo de la revuelta de las tribus norteñas y la deportación de los israelitas a Nínive, acontecimientos de la historia de Israel separados por doscientos cincuenta y siete años.
Til dæmis segir sagan að Tóbít hafi orðið vitni bæði að uppreisn norðurættkvíslanna og brottflutningi Ísraelsmanna til Níníve, en 257 ár liðu milli þessara atburða í sögu Ísraels.
En 1525 Thomas Münzer encabezó una revuelta de los campesinos alemanes porque en una visión había contemplado a los ángeles afilando las hoces para lo que según él sería una gran siega.
Árið 1525 beitti Thomas Münzer sér fyrir uppreisn þýskra bænda af því að hann sá engla í sýn sem voru að brýna sigðir fyrir það sem hann áleit vera uppskeruna miklu.
La Estela Moabita registra la revuelta del rey Mesa, de Moab, contra Israel, descrita en la Biblia
Móabítasteinninn greinir frá uppreisn Mesa konungs í Móab gegn Ísrael. Biblían segir einnig frá henni.
Es una revuelta.
Örlitlar ryskingar.
Aunque Alfonso X no disfrutó de un reinado exento de guerras y revueltas, contribuyó con su búsqueda de la sabiduría a difundir el conocimiento de la Palabra de Dios.
Þó að Spánn hafi fengið sinn skerf af stríðum og óeirðum í stjórnartíð Alfonso 10. stuðlaði fróðleiksþorsti hans að því að viska Guðs varð aðgengileg víða um heim.
Mi tío fue asesinado en una revuelta.
Frændi minn féll í leifturstríđinu.
Voy a hacerte unos huevos revueltos
Ég skal hræra egg
O mi corazón sincero, con Turn revuelta traidora a otro, esto matará a los dos:
Eða satt hjarta mitt með sviksamir, framhleypnir uppreisn Snúa til annars, skal drepa þau bæði:
Estalla otra revuelta y, esta vez, Sargón actúa con más contundencia.
Aftur er gerð uppreisn og nú beitir Sargon meiri hörku.
Su padre dirigió una revuelta en contra de la autoridad de Moisés y Aarón.
Faðir þeirra gekkst fyrir uppreisn gegn yfirvaldi Móse og Arons.
Son una revuelta contra la sabiduría de infinitos sistemas solares.
Ūiđ eruđ í uppreisn gegn vísdķmi ķtal sķlkerfa.
Necesitamos parar cada revuelta en cada rincón del Imperio.
Við fyrirbyggjum uppreisn í hverjum kima Veldisins.
Batista llegó al poder por primera vez con el golpe de Estado conocido como Revuelta de los Sargentos de 1933 que acabó con el gobierno provisional de Carlos Manuel de Céspedes y Quesada.
Batista komst fyrst til valda í herforingjauppreisn árið 1933 þegar bráðabirgðastjórn Carlos Manuel de Céspedes y Quesada var steypt af stóli.
Por fin, un hombre llamado Nabonido conquistó el trono mediante una revuelta.
Loks hafði Nabónídus nokkur sölsað undir sig hásætið í uppreisn.
La revuelta triunfó finalmente y el 4 de diciembre Bu Hamara fue expulsado del poder.
Uppreisn þeirra mistókst þann 24. apríl og í kjölfarið var Abdúl Hamid neyddur til að segja af sér sem soldán.
No pasó mucho tiempo antes de que los romanos se decidieran a aplastar la revuelta.
Fyrr en varði voru Rómverjar komnir aftur til að bæla uppreisnina niður.
Y eso es justo lo que vemos hoy día: guerras, revueltas y problemas devastadores como la pobreza, las epidemias, la destrucción del medio ambiente y el cambio climático.
Auk uppreisna og styrjalda blasa við ægileg vandamál eins og fátækt, sjúkdómar, umhverfisspjöll, loftslagsbreytingar og margt annað.
Con las armas que obtuvieron, marcharon a Jerusalén para apoyar la revuelta contra la gobernación romana.
Þeir héldu síðan til Jerúsalem með vopnin sem þeir höfðu náð á sitt vald, til stuðnings uppreisninni gegn stjórn Rómverja.
Mi madre y mi padre murieron en la revuelta apache del 39.
Foreldrar mínir voru myrtir í uppreisn Apache áriđ 1839.
¿Sobre qué nos advierte 1 Corintios 10:10, y en qué revuelta pensaba Pablo?
Hverju varar 1. Korintubréf 10:10 við og hvaða uppreisn hafði Páll í huga?
El 2 de octubre de 1992 hubo una revuelta en el centro penitenciario de Carandiru.
2. október - Blóðbaðið í Carandiru hófst með uppþotum í Carandiru-fangelsinu í São Paulo í Brasilíu.
Revuelta campesina inglesa de 1381.
Bændauppreisnin í Englandi 1381 átti sér stað.
Agitado, no revuelto.
Ekki hrærđan.
Los soldados exigían demasiadas cosas al pueblo, lo cual desató revueltas del campesinado.
Hermenn gerðu óhóflegar kröfur á hendur almenningi sem leiddi til uppreisna meðal bænda.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu revuelta í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.