Hvað þýðir Re Magi í Ítalska?
Hver er merking orðsins Re Magi í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota Re Magi í Ítalska.
Orðið Re Magi í Ítalska þýðir galdramaður, galdrakarl, vitki, vitringur, spekingur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins Re Magi
galdramaður
|
galdrakarl
|
vitki
|
vitringur
|
spekingur
|
Sjá fleiri dæmi
Tre Re Magi visitarono Gesù appena nato. Þrír vitringar heimsóttu Jesú nýfæddan. |
VERO O FALSO? Tre Re Magi (o uomini sapienti, secondo alcune tradizioni) visitarono Gesù appena nato. TRÚARHUGMYND: Þrír vitringar (eða konungar í sumum trúarhefðum) heimsóttu Jesú nýfæddan. |
Forse avete visto dipinti o presepi con il piccolo Gesù nella mangiatoia e i tre Re magi che gli offrono doni. Þú hefur kannski séð málverk eða uppstillingu af Jesú nýfæddum í jötu og þrem vitringum hjá honum með gjafir. |
□ Lo scambio di doni, anziché seguire il modello dei doni offerti dai cosiddetti re magi, o astrologi, si basa in effetti sull’usanza pagana di scambiarsi doni alle celebrazioni romane dei Saturnali (festa con cui si onorava il dio Saturno) e dell’anno nuovo. □ Sá siður að gefa gjafir á sér ekki að fyrirmynd þær gjafir sem hinir svonefndu vitringar eða stjörnuspekingar gáfu, heldur hinn heiðna sið Rómverja að gefa gjafir á Saturnalía-hátíðinni (haldin til heiðurs guðinum Satúrnusi) og við nýársfagnaði. |
Turbato da un sogno avuto durante la notte, il re Nebucadnetsar chiese che i suoi magi e i suoi stregoni gli dicessero che cosa aveva sognato e che interpretassero tale sogno. Áhyggjufullur vegna draums um nóttina, krafðist Nebúkadnesar konungur þess að spásagnarmenn hans og galdramenn myndu segja honum bæði hvað hann hefði dreymt og túlkun þess draums. |
I magi avevano detto a Erode che Gesù sarebbe stato re. Vitringarnir höfðu sagt Heródesi að Jesús yrði konungur. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu Re Magi í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð Re Magi
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.