Hvað þýðir pompier í Franska?

Hver er merking orðsins pompier í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota pompier í Franska.

Orðið pompier í Franska þýðir slökkviliðsmaður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins pompier

slökkviliðsmaður

noun (Personne chargée de porter secours dans les incendies, et particulièrement d’y faire agir des pompes.)

Sjá fleiri dæmi

Les pompiers sont prêts à intervenir.
Slökkviliđiđ er ađ byrja björgunina.
Elle a dit: " Tu n'es pas pompier. "
Hún sagđi ađ ég væri ekki slökkviliđsmađur.
J' aurais mieux fait d' être pompier
Ég átti að fara í slökkviliðið!
Des policiers et des pompiers bénévoles étaient en service.
Lögreglumenn og slökkviliðsmenn úr sjálfboðasveitum voru á vakt.
” Aussitôt pompiers et policiers ont été sur les lieux pour leur porter secours.
Slökkviliðs- og lögreglumenn flýttu sér sem mest þeir máttu að hjálpa hinum slösuðu.
L’eau potable étant un besoin vital, le président Saavedra a pris contact avec une entreprise locale qui possédait un camion de pompiers et ils ont apporté de l’eau potable dans les centres d’évacuation des lieux de culte.
Hreint vatn var nauðsynlegt, svo Saavedra forseti hafði samband við fyrirtæki á staðnum sem átti slökkviliðsbíl og það flutti hreint vatn í neyðarskýlin.
On a renvoyé les pompiers
Það er búið að slökkva eldinn, félagi
Pompiers et armure de Dieu
Slökkviliðsmenn og alvæpni Guðs
Il est intéressant de constater que les pompiers sont rarement victimes de la dépression d’épuisement.
Það er athyglisvert að slökkviliðsmenn brenna sjaldan út.
Je dois juste dire qu'en tant que pompier gai...
Ég verđ bara ađ segja, sem samkynhneigđur sIökkviIiđsmađur...
Ce n'est jamais facile, de dire adieu à un sapeur-pompier.
Ūađ er aldrei auđvelt ađ kveđja annan slökkviliđsmann.
Ensuite, le copilote demande une autorisation d’atterrissage en secours avec une assistance des pompiers.
Að því búnu kallar aðstoðarflugmaðurinn í talstöðina og biður flugumferðarstjórann um nauðlendingarheimild og fer fram á neyðarviðbúnað á vellinum.
Sept camions-citernes et 30 pompiers étaient bientôt sur les lieux, mais il était déjà trop tard pour certains.
Sjö slökkvibílar og 30 slökkviliðsmenn komu á vettvang eftir skamma stund en eldurinn hafði blossað svo skyndilega upp að hann var þegar búinn að valda manntjóni.
Vous êtes pompier lesbienne sur une plate-forme pétrolière.
Ūú leikir lesbíska slökkviliđskonu á olíuborpalli í Norđursjķ.
Pour moi, une nuit sur une île avec des pompiers, mais autant pisser dans un violon.
Ég myndi vilja eyđa nķttunni međ flottum slökkviliđsmönnum en ūađ eru draumķrar.
C'est un pompier de Denver.
Hann er slökkviliđsmađur frá Denver.
Au mont Fugen, plus d’une douzaine de policiers et de pompiers volontaires étaient de service quand la coulée meurtrière les a atteints.
Á annan tug lögregluþjóna og slökkviliðsmanna í sjálfboðasveitum voru á vakt þegar ofurheit gjóskan skall á þeim.
Je suis pompier.
Ég er bráđaliđi.
L’inspecteur du bâtiment et le chef des pompiers ont complimenté les Témoins.
Byggingareftirlitsmaðurinn og slökkviliðsstjórinn hrósuðu vottunum.
Dans les écoles, les enfants reçoivent une formation appropriée, l’armée organise des exercices de sauvetage par hélicoptère et les pompiers sortent leurs simulateurs de tremblements de terre, où des volontaires s’entraînent aux techniques de survie dans une pièce mise en mouvement et secouée comme dans un vrai tremblement de terre.
Skólabörn æfa viðbrögð við jarðskjálfta, herinn æfir björgunarstörf með þyrlum, og slökkviliðin draga fram jarðskjálftaherma þar sem sjálfboðaliðar æfa viðbrögð sín í herbergisstórum kössum sem nötra og hristast eins og í alvöruskjálfta.
Une Cadillac #, rouge pompier
Slökkviliðsbílarauður Kádiljákur, árgerð '
Écrans d'amiante pour pompiers
Asbesthlífar fyrir slökkviliðsmenn
Tu n'es pas pompier.
Ūú ert ekki slökkviliđsmađur.
Kate Legge, journaliste, tient ces propos judicieux : “ Les hommes qui aiment se dévouer au bien public choisissent généralement d’être sauveteurs ou pompiers plutôt que de se consacrer à des tâches éducatives. [...]
Blaðamaðurinn Kate Legge lýsir því ágætlega: „Karlmenn, sem hafa áhuga á almannaþjónustu, taka yfirleitt hjálparsveitar- eða slökkvistarf fram yfir umönnunarstörf . . .
Je commence sur le visage du pompier.
Byrjađi á andliti brunavarđar.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu pompier í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.