Hvað þýðir ocio í Spænska?
Hver er merking orðsins ocio í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ocio í Spænska.
Orðið ocio í Spænska þýðir Tómstundagaman, frístund, tómstund, tómstundagaman. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins ocio
Tómstundagamannoun |
frístundnoun |
tómstundnoun |
tómstundagamannoun |
Sjá fleiri dæmi
Los sociólogos han dedicado muchos libros al tema del ocio y la diversión, y concuerdan en que el ocio es esencial tanto para la persona como para la sociedad. Félagsfræðingar hafa skrifað margar bækur um tómstundir og afþreyingu og eru sammála um að frístundir séu nauðsynlegar bæði einstaklingnum og samfélaginu. |
Aprender a amar el trabajo y a evitar el ocio. Hafið unun af vinnusemi og forðist iðjuleysi. |
(2 Pedro 3:13.) De igual modo, nuestro aspecto —ya sea en tiempo de ocio o en el ministerio— puede aumentar o disminuir el atractivo del mensaje que predicamos. (2. Pétursbréf 3:13) Eins getur útlit okkar sjálfra — bæði í frítíma okkar og í boðunarstarfinu — annaðhvort aukið eða minnkað aðdráttarafl þess boðskapar sem við boðum. |
En la actualidad, muchos adolescentes disponen de bastantes espacios de ocio no supervisado. Nú á dögum hafa margir unglingar hins vegar mikinn frítíma án þess að eftirlit sé haft með þeim. |
6:19-21). En muchos casos, también han tenido que limitar sus ratos de ocio. 6: 19-21) Oft verða þeir einnig að nota minni tíma fyrir eigin hugðarefni. |
JULIETA Puede que sea así, porque no es lo mío. -- ¿Está usted en el ocio, Santo Padre, ahora; Juliet Það kann að vera svo, því það er ekki mitt eigið. -- Ertu í frístundum, heilaga föður, nú; |
5 Es interesante que la palabra “escuela” viene de la palabra griega skjo·lé, que originalmente significaba “ocio”, es decir, el empleo del ocio o tiempo libre para alguna actividad seria, como el estudio. 5 Athyglisvert er að orðið „skóli“ er komið af gríska orðinu skholḗ sem merkti upphaflega „frí frá starfi, tómstundaiðja“ ellegar notkun þess tíma til einhverrar alvarlegrar iðju, svo sem náms. |
¿Qué beneficios se derivan de los momentos de ocio, o diversión? Hvað hefur fólk út úr tómstundagamni? |
Nunca antes en la historia habían tenido los jóvenes tantas maneras de ocupar sus ratos de ocio. Þú og jafnaldrar þínir hafið líklega meira úrval af afþreyingu en nokkur önnur kynslóð í mannkynssögunni. |
Los cristianos recuerdan que en todo momento, incluso en sus ratos de ocio, son ministros que representan al Soberano Universal (Isaías 43:10; Juan 17:16; 1 Timoteo 2:9, 10). (1. Jóhannesarbréf 2:15-17) Kristnir menn hafa ávallt hugfast að þeir þjóna sem fulltrúar alheimsdrottins, líka þegar þeir slappa af. |
Queremos evitar que nuestro aspecto sea demasiado informal o descuidado incluso al llegar o al irnos del hotel y durante los momentos de ocio antes y después del programa de la asamblea. Við viljum ekki vera druslulega til fara eða einum of hversdagsleg þegar við skráum okkur inn á hótel eða út af því eða þegar við slökum á fyrir og eftir dagskrá. |
Una mujer del ocio quién fue azotada hasta la muerte por su amo. Gleđik ona sem var nánast hũdd til dauđa af eiganda sínum. |
Las autoridades terminaron por adoptar una mejor actitud ante los testigos de Jehová, de modo que organizamos una gran reunión en el Centro Mir de las Artes y el Ocio de la ciudad de Usolíe-Sibírskoie. Með tímanum urðu yfirvöld vinveittari vottum Jehóva svo að við ráðgerðum að halda stóra samkomu í lista- og tómstundamiðstöðinni Mír í borginni Úsolje-Síbírskoje. |
18 En definitiva, en los momentos de ocio, asegurémonos siempre de hacer lo que debemos, cuando debemos y con quien debemos. 18 Leggjum okkur því fram um að gera það sem er rétt, á réttum tíma og með rétta fólkinu. |
Todos necesitamos disponer de un rato de ocio”. „Við þurfum öll einhvern tíma til að slaka á.“ |
Así pues, si elaboramos un horario que limite nuestros ratos de ocio, dispondremos del tiempo necesario para “las cosas más importantes”, las actividades que contribuyen a nuestro bienestar espiritual (Filipenses 1:10). (Efesusbréfið 5:15, 16) Ef þú setur því skýr mörk hve mikinn tíma þú notar til að lesa, hlusta á eða horfa á afþreyingarefni ættirðu að hafa nægan tíma til að sinna ‚þeim hlutum sem máli skipta‘ — það er að segja því sem stuðlar að andlegri velferð þinni. — Filippíbréfið 1:10. |
Algunos sociólogos hasta sostienen que en las naciones más prósperas del mundo, la sociedad gira actualmente en torno al ocio, y que la religión es solo una actividad más en la que ocupar el tiempo libre. Sumir félagsfræðingar halda því jafnvel fram að í hinum efnameiri löndum heims sé frítíminn orðinn undirstaða samfélagsins og að trú og trúariðkanir séu aðeins eitt frístundagaman af mörgum. |
Jürgen y Doris explican: “Las actividades que realizábamos en nuestros momentos de ocio evitaban que nos aburriéramos, pero lo cierto es que no enriquecían nuestra vida. Jürgen og Doris segja: „Tómstundavenjur okkar komu í veg fyrir að okkur leiddist en það er ekki hægt að segja að þær hafi auðgað lífið. |
Seguramente, la aplicación del amoroso principio contenido en esta ley reducirá el número de accidentes laborales, así como de los que se producen durante los ratos de ocio. Meginreglan að baki þessu ákvæði gæti eflaust dregið úr slysum bæði á vinnustað og í tómstundum. |
Los resultados ponen de manifiesto que en su tiempo de ocio, cuando escuchan música, practican deporte o simplemente salen, casi siempre lo hacen acompañados. Könnunin leiddi í ljós að unglingar eru næstum alltaf með öðru fólki þegar þeir gera eitthvað sér til afþreyingar hvort sem þeir eru að hlusta á tónlist, stunda íþróttir eða bara slæpast. |
¿ Qué harás durante cuatro días de ocio? Hvaõ gerirõu viõ slíkar frístundir? |
Los ratos de ocio y el entretenimiento sano y equilibrado son necesarios para el desarrollo mental y físico del niño. Tómstundir og uppbyggileg afþreying í hófi er andlega og líkamlega nauðsynleg þroska barnsins. |
En la actualidad, una de las maneras más populares de pasar las horas de ocio es viendo algún espectáculo, es decir, sentarse cómodamente y contemplar los talentos de otros. Ein af algengari frístundaiðkunum fólks nú á tímum er að slaka á og njóta þess að horfa á aðra sýna listir sínar og hæfni. |
Para muchos niños, ver la televisión es su principal actividad en los momentos de ocio, por no decir su principal actividad en la vida. Helsta dægrastytting, ef ekki aðalstarfi, fjölmargra barna er að horfa á sjónvarpið. |
¿Fue para que llevaran una vida de ocio y lujo, y rechazaran a su Creador? Var það til þess að þeir gætu lifað í munaði og hafnað skapara sínum? |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ocio í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð ocio
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.