Hvað þýðir ni siquiera í Spænska?
Hver er merking orðsins ni siquiera í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ni siquiera í Spænska.
Orðið ni siquiera í Spænska þýðir ekki einu sinni. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins ni siquiera
ekki einu sinni
"¿Has terminado?" "No, de hecho ni siquiera he empezado." „Ertu búinn?“ „Þvert á móti, ég er ekki einu sinni byrjaður.“ |
Sjá fleiri dæmi
Ni siquiera estaba cerca. Ekki einu sinni líkt. |
Ni siquiera es literatura. Þetta eru ekki bókmenntir. |
Y no me dejo engañar fácilmente, ni siquiera por una mujer. Jafnvel kona getur ekki haft mig af fífli. |
Ni siquiera sabes que es. Barry, veistu hvađ snípur er? |
Ni siquiera tengo piano Ég á ekki einu sinni píanķ |
Mira, ni siquiera sé por qué estoy huyendo. Ég ūarf ekki ađ hlaupa. |
Ni siquiera era ese tipo de soldado. Hann var ekki heldur ūannig hermađur. |
Ni siquiera por tu padre. Ekki einu sinni međ föđur ūínum |
Quienes conocieran al hijo después, ¿podrían concluir que tuvo un mal padre o que ni siquiera tuvo uno? Er rétt af þeim sem hitta soninn síðar að álykta að hann hafi átt slæman eða jafnvel engan föður? |
“Ni siquiera sé si está viva ahora mismo”, manifestó. „Ég veit ekki einu sinni hvort hún er lifandi núna,“ var haft eftir honum. |
Esto no es ni siquiera un plato. Ūetta er ekki einu sinni fatiđ. |
Ni siquiera mientes ni nada. Ūú ert ekki ađ ljúga neinu. |
¡ Ni siquiera actué bien! Ūetta var ekki einu sinni vel leikiđ! |
Ni siquiera espero que esté de acuerdo conmigo ni que se imagine por qué surgieron. Hann þarf ekki einu sinni að vera sammála mér eða skilja ástæðuna fyrir vandamálinu. |
No hay ni siquiera un mechón gris. ūađ er ekkert grátt eftir. |
Ni siquiera tenemos oscuridad. Við njótum því ekki myrkursins. |
Ni siquiera nos gritaron. Ūau öskruđu ekki einu sinni. |
Mi amor por la violencia no disminuyó ni siquiera después de casarme y tener seis hijos. Ég hélt áfram að hafa mikla nautn af ofbeldi, jafnvel eftir að ég gekk í hjónaband og var búinn að eignast sex börn. |
Tú ni siquiera has cambiado de calcetines. Ūú hefur ekki einu sinni skipt um sokka. |
Jeremy Lin ni siquiera era un Knick en esa época y no sabía que tenías una hermana. En Jeremy Lin spilađi ekki einu sinni međ Knick ūá og ég vissi ekki ađ ūú ættir systur. |
¡ Ni siquiera existe esa palabra! Ūiđ getiđ ekki einu sinni sagt ūađ! |
Ni siquiera puedo comprar víveres. Ég get ekki einu sinni kaupa matvörur. |
No es ni siquiera bisutería. Ekki einu sinni úr sirkoni. |
¡ Si ni siquiera sabías cuál era su pesadilla! Ūú náđir ekki einu sinni draumnum hans réttum! |
El ser humano ni siquiera existía entonces. Nei, við vorum ekki til þá. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ni siquiera í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð ni siquiera
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.