Hvað þýðir negociar í Spænska?

Hver er merking orðsins negociar í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota negociar í Spænska.

Orðið negociar í Spænska þýðir prútta, selja, viðskipti, versla, kaup. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins negociar

prútta

(bargain)

selja

(sell)

viðskipti

(trade)

versla

(trade)

kaup

(trade)

Sjá fleiri dæmi

¿Lograrán con el tiempo negociar una paz duradera?
Mun þessum ‚konungum‘ takast að semja um varanlegan frið?
Debes aprender a negociar.
Þú verður að læra að semja.
Volveremos a nuestra patria donde Radek decidirá qué uso darle a usted ahora que sabemos que está dispuesto a negociar.
Viđ förum til heimalands míns. Radek ákveđur hvernig er best ađ nota ūig ūegar viđ vitum ađ ūú ert fús til samninga.
¡ No puedes negociar con mis pechos!
Ū ú semur ekki um brjķstin mín.
Con estas palabras, Jesús autorizó a sus “esclavos” a negociar hasta que él regresara, “cada uno según su propia habilidad”.
(Matteus 28:18-20) Með þessum orðum veitti Jesús þjónum sínum umboð, „hverjum eftir hæfni“, til að ávaxta eigur sínar þar til hann kæmi aftur.
Si arrestas a otro muchacho, podríamos negociar con ellos... y Candace no tendría que ir a la corte.
Ef ūú færđ einn af hinum til ađ kjafta, ūá væri hægt ađ semja utan dķmsstķla og hún ūyrfti aldrei ađ vitna.
Desde el siglo primero, los cristianos ungidos han tenido que negociar con los talentos, o predicar las buenas nuevas.
Andasmurðir lærisveinar Krists hafa fengið talenturnar í hendur allt frá fyrstu öld, og þurfa að gera skil á því hvernig þeir sinna því verkefni að boða fagnaðarerindið.
Barker se niega a negociar.
Barker neitađi ađ semja.
Necesitabas ventaja... para negociar conmigo.
Ūú ūarft ađ standa betur ađ vígi í viđureigninni viđ mig.
James reportó a Rifkin por negociar con drogas y armas en el submundo de Chicago, en donde se está escondiendo ahora.
James tilkynnti ađ Rifkin seldi vopn og eiturlyf til undirheima Chicago... og hann felur sig nú einhvers stađar ūar.
Creo que todos debemos quedarnos aquí para negociar más.
Viđ ættum ađ vera hérna til ađ ræđa málin einu sinni enn.
6 Algunos se han valido de las relaciones teocráticas para negociar con productos de salud o belleza, vitaminas, servicios de telecomunicaciones, materiales de construcción, ofertas de viajes, programas y aparatos informáticos, etc.
6 Sumir hafa notfært sér guðræðisleg sambönd til að selja heilsu- og snyrtivörur, vítamín, fjarskiptaþjónustu, byggingarefni, ferðaþjónustu, tölvuforrit, tölvubúnað og svo framvegis.
Debemos negociar con la maldad
Við verðum að semja við illskuna, komast að samkomulagi
¿Por qué pelear si puedes negociar?
Ūví ađ berjast ūegar mađur getur samiđ?
Me gusta negociar, pero tenemos un problema.
Mér ūykir gaman ađ prútta en ūú ert í vandræđum.
Negociar con el Estado receptor.
Umsjón með innheimtugagnavinnslum ríkissjóðs.
Si vuelven a negociar, nos reuniremos de nuevo
Ef þetta hvetur þá ekki til samninga hittumst við aftur
La razón de reemplazar a Hitler es para negociar una tregua con los aliados.
Tilgangurinn međ ađ koma Hitler frá er ađ semja um vopnahlé viđ bandamenn.
30 Negociar tampoco constituye un pecado.
30 Það er engin synd að stunda viðskipti.
No tengo autoridad para negociar ningún trato o responder demandas.
Ég hef ekki vald til ađ semja eđa ađ verđa viđ kröfum.
Si vuelven a negociar, nos reuniremos de nuevo.
Ef ūetta hvetur ūá ekki til samninga hittumst viđ aftur.
7 Y así los lamanitas empezaron a aumentar en riquezas, y comenzaron a negociar unos con otros y a fortalecerse; y comenzaron a ser gente astuta y sabia, según la sabiduría del mundo; sí, una gente muy sagaz que se deleitaba en todo género de iniquidades y pillaje, menos entre sus propios hermanos.
7 Og á þennan hátt tóku Lamanítar að auðgast, versla hver við annan og komast til áhrifa, og þeir urðu slungnir og útsjónarsamir á þessa heims vísu, já, mjög slungið fólk, sem hafði ánægju af alls konar ranglátu athæfi og ránum, nema meðal sinna eigin bræðra.
Es imposible negociar si no es con sus condiciones.
Ekki er hægt ađ náIgast ūig nema á ūínum skilmálum.
Después, no habrá ningún acuerdo para negociar.
Eftir ūađ verđur ekki samiđ.
Elizabeth, no quiero negociar contigo.
Elizabeth, ég sem ekki viđ ūig.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu negociar í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.