Hvað þýðir marido í Spænska?

Hver er merking orðsins marido í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota marido í Spænska.

Orðið marido í Spænska þýðir eiginmaður, maður, bóndi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins marido

eiginmaður

nounmasculine (esposo)

Él será un buen marido.
Hann mun verða góður eiginmaður.

maður

nounmasculine

Mientras tanto, mi ex marido había cambiado por completo.
Ég sá líka að Lars var gerbreyttur maður.

bóndi

nounmasculine

Sjá fleiri dæmi

Si me casara contigo, ganarías un marido pero perderías un amigo.
Ef ég giftist ūér myndirđu fá eiginmann en missa vin.
¿Sabe algo de los padres de su marido?
Hvað með tengdaforeldra þína?
Me gustaría que todos nosotros podamos compartir este momento, esta noche maravillosa, con nuestros maridos que están sirviendo en algún lugar en toda Europa.
Ég vil biđja ykkur ađ hugsa um mennina okkar sem á ūessari stundu eru dreifđir um Evrķpu.
La mayoria piensan más en el caballo ganador que en el marido.
Flestir nota höfuđiđ meira viđ ađ velja hest en eiginmann.
No lo reprendimos en público; en realidad, mi marido y yo dijimos muy poco.
Við gerðum ekki mikið veður út af þessu og í raun vorum við, ég og stjúpfaðir Alex, heldur fámál.
Sin decirle nada a su marido, “se apresuró y tomó doscientos panes y dos jarrones de vino y cinco ovejas aderezadas y cinco medidas de sea de grano tostado y cien tortas de pasas y doscientas tortas de higos comprimidos” y se los dio a David y sus hombres.
Án þess að gera Nabal viðvart sótti hún „í skyndi tvö hundruð brauð, tvo vínbelgi, fimm dilka, fimm seur af ristuðu korni, hundrað rúsínukökur og tvö hundruð fíkjukökur“ og færði Davíð og mönnum hans.
Esta pareja se había mantenido digna para llegar al maravilloso día cuando un hijo y una hija dejan el hogar de su juventud y se convierten en marido y mujer.
Þetta par hafði haldið sér verðugu þess að vera þar á þessum stórkostlega degi, þegar sonur og dóttir yfirgefa æskuheimili sitt og verða eiginmaður og eiginkona.
Sra. Snyder, su marido irá a una celda de detención hasta que esté sobrio.
Frú Snyder, ég set manninn ūinn í klefa ūar til rennur af honum.
Él será un buen marido.
Hann mun verða góður eiginmaður.
Se la enseña a su marido.
Ūú sũnir manninum ūínum.
Diría que fue una chica, el marido de una chica.
Ég myndi veđja á eitthvađ viđhald, eđa mađur viđhaldsins.
No obstante, los principios expuestos son igualmente aplicables si la parte inocente es un marido cristiano.
Þær meginreglur, sem hér eru ræddar, eiga hins vegar jafnt við bæði kynin.
Su hermana, cuyo marido admiro como a un héroe
Fráskilin systir hennar og ekki áfellist ég manninn
Cierta mujer al encomiar a su marido por la ayuda que le presta, dijo: “A él se le da muy bien.
Eiginkona, sem hrósar manni sínum fyrir hjálpsemi hans, segir: „Hann tekur sannarlega vel á þessum málum.
Aunque conozca al marido, no me corta el rollo con la mujer
Ef ég hef hitt manninn, missi ég áhuga á konunni
Con mi marido e hijas
Sandra og Davíð ásamt dætrum sínum.
Sí, y tu eres Neal, el marido de Donna.
Jú, ūú ert Neal, mađur Donnu.
HAY quienes afirman que la familia clásica —en la que marido y mujer crían juntos a los hijos— es como una flor en peligro de extinción.
SAGT hefur verið að fjölskyldur, þar sem báðir foreldrarnir eru til staðar, séu að verða eins og dýrategund í útrýmingarhættu.
Wust se divorció de su marido poco después.
Jóhann maður hennar giftist seinni konu sinni fáeinum mánuðum síðar.
Ahora que sé que me has robado el marido me siento mucho mejor
Það var þá huggun eftir að þú hefur stolið manninum mínum
¿Tiene relaciones sexuales con su marido?
Hefurđu mök viđ eiginmann ūinn?
Mi marido tiene una fiesta esta noche y necesita algunos refrigerios.
Mađurinn minn heldur partí og okkur vantar " gķđgæti ".
¿Sabes por qué tu marido tuvo una crisis nerviosa?
Ég get sagt þér af hverju Russell fékk taugaáfall.
Ella no le puede dar ese trabajo a su marido, pero tú sí.
Hún getur ekki gefið manni sínum the starf, en þú getur.
Mire, lamento lo que Hizo mi marido.
Ég harma það sem Henry gerði.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu marido í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.