Hvað þýðir infantil í Spænska?

Hver er merking orðsins infantil í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota infantil í Spænska.

Orðið infantil í Spænska þýðir barnalegur, barn-, kjánalegur, smábarnalegur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins infantil

barnalegur

adjective

Peter estaba harto de muchachas infantiles y quería conocer una mujer madura de verdad.
Peter var dauðþreyttur á barnalegur stelpum og langaði til að hitta alvöru þroskaða konu.

barn-

adjective

El artículo 75 dice que como el niño está viviendo en condiciones peligrosas, deberé llevarlo a Servicios Infantiles.
Í reglu 75 er tekiđ fram ađ vegna ūess ađ barn ūitt búi viđ hættulegar ađstæđur...

kjánalegur

adjective

smábarnalegur

adjective

Sjá fleiri dæmi

En un libro sobre desarrollo infantil, varios expertos comentan: “Una de las mejores cosas que un padre puede hacer por sus hijos es respetar a su esposa.
Sérfræðihópur nokkur segir um þroska barna: „Eitt af því besta, sem faðir getur gert fyrir börn sín, er að virða móður þeirra . . .
En muchos lugares donde se consiguen con facilidad vacunas infantiles, las vacunaciones rutinarias han resultado en un notable descenso en la incidencia de enfermedades infantiles que quieren atajarse con las vacunas.
Í flestum heimshlutum, þar sem auðvelt er að koma bólusetningum við, hafa reglubundnar bólusetningar valdið því að stórlega hefur dregið úr tíðni þeirra barnasjúkdóma sem bólusett er gegn.
El filósofo griego Platón (428-348 antes de nuestra era) creía firmemente que había que dominar las pasiones infantiles.
Gríski heimspekingurinn Platón (428-348 f.Kr.) var ekki í neinum vafa um að það þyrfti að halda barnslegum þrám í skefjum.
Dentro del marco del programa, jugadores de fútbol de 12 años edad provenientes de diferentes países participan en el foro infantil internacional anual, la Copa del Mundo de "Fútbol por la Amistad", el Día internacional del Fútbol y la Amistad.
Innan ramma áætlunarinnar, taka 12 ára gamlir knattspyrnumenn frá ýmsum löndum þátt í árlegu alþjóðlegu barnamálþingi, Heimsmeistaramótinu í „Fótbolti fyrir vináttu“, Alþjóðlegum degi fótbolta og vináttu.
Dé generosamente al Fondo Infantil.
Gefiđ í Barnasjķđ af örlæti.
" ¿Qué país tiene el mayor índice de mortalidad infantil de estos cinco pares? "
" Í hvoru landanna, í þessum fimm pörum, er meiri barnadauði? "
Para poner al alcance de jueces, asistentes sociales, hospitales infantiles, neonatólogos y pediatras la información sobre las alternativas médicas no hemáticas, los testigos de Jehová han preparado específicamente para ellos una carpeta de 260 páginas titulada Family Care and Medical Management for Jehovah’s Witnesses (Atención familiar y tratamiento médico para testigos de Jehová).
Vottar Jehóva hafa útbúið 260 blaðsíðna möppu, sem er kölluð Family Care and Medical Management for Jehovah’s Witnesses,* til að koma upplýsingum um mögulega læknismeðferð án blóðgjafa til dómara, barnaverndarnefnda, barnaspítala, nýburasérfræðinga og barnalækna.
Según el libro Growing Up Sad (Cuando los niños crecen tristes), hace relativamente poco tiempo los médicos pensaban que no existía la depresión infantil.
Að sögn bókarinnar Growing Up Sad er ekki langt síðan læknar töldu að þunglyndi væri óþekkt meðal barna.
¿Por qué resulta tan engañosa la publicidad dirigida al sector infantil?
Af hverju ætli auglýsingar, sem beinast að börnum, séu svona áhrifaríkar?
Un folleto editado por especialistas en comportamiento infantil dice: “El control de uno mismo no surge automática ni súbitamente.
Í bæklingi um hegðun barna segir: „Sjálfstjórnin kemur ekki sjálfkrafa eða skyndilega.
¿En el albergue infantil?
Á barnaheimilinu?
La mañana del domingo 18 de julio, la directora en funciones de la Asistencia Social Infantil inició los procedimientos judiciales para obtener la custodia.
Sunnudagsmorguninn 18. júlí höfðaði settur formaður barnaverndarnefndar mál til að fá forræði Adrians.
LA ESCASEZ de fondos y de maestros pone en peligro la educación infantil en muchos países.
VÍÐA um lönd stendur bæði fjárskortur og kennaraskortur í vegi fyrir menntun barna.
Bebidas alcohólicas. En muchos casos, el alcohol ha sido un factor del abuso infantil.
Áfengi: Oft á áfengi hlut að máli þegar börn eru misnotuð kynferðislega.
Los eventos del foro fueron cubiertos por más de 200 periodistas de los principales medios de comunicación del mundo, y por el Centro de prensa infantil internacional que incluía a jóvenes periodistas de los países participantes.
Meira en 200 blaðamenn frá helstu fréttamiðlum heimsins, auk ungra fréttamanna frá þátttökulöndunum í gegnum Alþjóðlegu fréttamiðstöð barna, fjölluðu um atburði málþingsins.
Además, debemos confesar a la autoridad apropiada del sacerdocio los pecados graves, como el adulterio, la fornicación, las relaciones homosexuales, el maltrato o el abuso infantil o conyugal y la venta o consumo de drogas ilícitas, todo lo cual puede afectar nuestra condición de miembros de la Iglesia.
Auk þess verðum við að játa alvarlegar syndir – eins og hórdóm, skírlífisbrot, saurlifnað, misnotkun á maka eða börnum og sölu eða notkun ólöglegra lyfja – sem gæti haft áhrif á stöðu okkar í kirkjunni, fyrir réttum prestdæmisvaldhöfum.
Un delegado de la Iglesia Católica declaró en el congreso que la explotación infantil es el “delito más abominable”, “el resultado de que los valores hayan sufrido una profunda distorsión y estén en crisis”.
Fulltrúi rómversk-kaþólsku kirkjunnar á ráðstefnunni í Stokkhólmi lýsti yfir að misnotkun barna sé „svívirðilegasti glæpurinn“ og „stafi af djúpstæðri brenglun og bresti í gildismati.“
Pero también una feroz asesina... capaz de exigir sangre con despiadada impaciencia infantil.
En líka skæđur morđingi sem eltist viđ blķđ af äkveđni barnsins.
Además, la existencia de equipos de vídeo económicos facilita la producción de pornografía infantil.
Ódýr myndbandstækni hefur einnig greitt fyrir framleiðslu barnakláms.
Día Mundial contra el Trabajo Infantil.
Dagurinn er alþjóðlegur baráttudagur verkalýðsins.
Los autores del mencionado libro afirman que hoy día la depresión infantil es un mal reconocido, y bastante común.
Bókarhöfundar segja að þunglyndi barna sé nú viðurkennt og sé alls ekki óalgengt.
Una agencia para la protección infantil llevó el caso a un tribunal para que le pusieran sangre a la fuerza.
Barnaverndarstofnun krafðist þess að dómstóll heimilaði að henni yrði gefið blóð gegn vilja sínum.
Los eventos de la tercera temporada del programa Fútbol por la Amistad fueron cubiertos por aproximadamente 200 periodistas de las principales publicaciones del mundo, y 24 jóvenes reporteros de Europa y Asia que fueron miembros del Centro de Prensa Infantil Internacional..
Um 200 fréttamenn frá helstu fréttaveitum heimsins, auk 24 ungra fréttamanna frá Evrópu og Asíu, sem voru meðlimir í Alþjóðlegu fréttamiðstöð barna, fjölluðu um atburði þriðja tímabils Fótbolti fyrir vináttu áætlunarinnar.
Esto lo ha demostrado un programa para la seguridad infantil que funciona en Suecia desde 1954.
Þetta hefur sannast í Svíþjóð þar sem slysavarnaráætlun barna hefur verið í gangi frá árinu 1954.
Años atrás, Robert Keeshan, locutor de un programa infantil en el que representaba el papel de “Capitán Canguro”, advirtió sobre las consecuencias de no dedicar a los hijos el debido tiempo.
Robert Keeshan, sem hefur leikið fyrir börn í bandarísku sjónvarpi undir heitinu „Kengúra kapteinn,“ varaði fyrir mörgum árum við þeim afleiðingum sem það gæti haft að nota ekki tíma með börnunum.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu infantil í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.