Hvað þýðir in grado di í Ítalska?

Hver er merking orðsins in grado di í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota in grado di í Ítalska.

Orðið in grado di í Ítalska þýðir duglegur, fær, hæfur, heilbrigður, kunna. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins in grado di

duglegur

(able)

fær

(able)

hæfur

heilbrigður

(able)

kunna

Sjá fleiri dæmi

Un albero che è in grado di piegarsi al vento ha più probabilità di sopravvivere a una tempesta.
Tré, sem svignar undan vindi, brotnar síður í stormi.
I governanti umani non sembrano in grado di porvi fine.
Mennskir leiðtogar virðast ekki geta gert neitt til að stöðva það.
In che modo la tredicenne Leah fu in grado di distribuire 23 copie del libro I giovani chiedono?
Hvernig gat Lea, sem er 13 ára, dreift 23 Unglingabókum?
Con il passare del tempo, sarete anche in grado di aiutare altri a farlo.
Með tímanum getið þið hjálpað öðrum að gera slíkt hið sama.
Nessuno era in grado di rispondere in modo soddisfacente alle mie domande.
Enginn gat komið með viðunandi svör við spurningum mínum.
(b) Quali altri sacrifici sono in grado di fare alcuni?
(b) Hvaða fórnir geta sumir fært að auki?
17 Consideriamo l’occasione in cui Gesù guarì un indemoniato cieco e che non era in grado di parlare.
17 Einhverju sinni læknaði Jesús mann sem var haldinn illum anda og var bæði blindur og mállaus.
Perché gli oppositori politici e religiosi non sono stati in grado di fermare l’opera di predicazione?
Af hverju hefur pólitískum og trúarlegum andstæðingum okkar ekki tekist að stöðva boðun fagnaðarerindisins?
Sono in grado di volare e trasportare sulla loro groppa coloro che li cavalcano.
Þyrlurnar fljúga í hring á milli eyjanna og farþegar geta farið úr á hvaða ey sem þeim lystir.
Come sappiamo che gli esseri umani sono in grado di imitare le qualità di Geova?
Af hverju er rökrétt að mennirnir geti endurspeglað eiginleika Jehóva?
Questo è il genere di fede in grado di trasformare individui, famiglie, nazioni e il mondo.
Það er þesskonar trú sem fær breytt einstaklingum, fjölskyldum, þjóðum og heiminum öllum.
Perché pensate che le sorelle della Società di Soccorso siano in grado di compiere cose straordinarie?
Hvers vegna teljið þið að Líknarfélagssystur geti komið einhverju óvenjulegu til leiðar?
4 Da diversi anni gli scienziati cercano di costruire computer che siano effettivamente in grado di pensare.
4 Um nokkurt árabil hafa vísindamenn verið að reyna að smíða tölvur sem gætu raunverulega hugsað.
Non potete comprendere verità spirituali con strumenti che non sono in grado di rilevarle.
Ekki er hægt að öðlast skilning á andlegum sannleika með verkfærum sem skynja hann ekki.
Poteva sceglierne uno qualsiasi, e noi eravamo in grado di recitarlo a memoria.
Hún gat nefnt hvaða trúaratriði sem var með númeri og við gátum þulið það upp fyrir hana.
Naturalmente non tutti sono in grado di fare cambiamenti così drastici.
Að sjálfsögðu eru ekki allir í aðstöðu til að gera svona stórar breytingar.
Non siete in grado di fare...
Ūú ræđur ekki viđ...
13. (a) Chi deve decidere ciò che siamo personalmente in grado di fare nel servizio del Regno?
13 Okkur finnst kannski að einhverjir aðrir gætu gert meira en þeir gera.
Non sarà facile trovare qualcuno in grado di prendere il suo posto.
Það verður ekki auðvelt að finna einhvern sem er hæfur til að taka við af honum.
Ora centinaia di persone sono disoccupate e non sono in grado di far fronte alle proprie spese.
Hundruð manna ganga nú atvinnulausir og geta ekki greitt heimilisreikningana.
Da soli gli uomini non sono in grado di evitare la catastrofe.
Menn geta ekki einir síns liðs afstýrt ógæfu.
Gesù era in grado di rispondere a qualsiasi domanda sincera, ma non rispose a Pilato.
Jesús var maður sem gat svarað hvaða spurningu sem hann var spurður í einlægni, en hann svaraði ekki Pílatusi.
15 Geova provvide un uomo perfetto in grado di pagare il riscatto.
15 Jehóva lét í té fullkominn mann til að færa lausnarfórn.
Gesù era quindi in grado di insegnare agli altri ciò che aveva imparato da Dio.
Þess vegna gat hann kennt fólki það sem hann hafði lært hjá Guði.
Sono stati in grado di farlo nel passato?
Gat einhver þeirra gert það í fortíðinni?

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu in grado di í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.