Hvað þýðir gozo í Spænska?
Hver er merking orðsins gozo í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota gozo í Spænska.
Orðið gozo í Spænska þýðir gleði. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins gozo
gleðinounfeminine Las familias pueden experimentar verdadero gozo dedicando días enteros al ministerio. Fjölskyldur geta haft mikla gleði af því að verja heilu dögunum í boðunarstarfinu. |
Sjá fleiri dæmi
Los testigos de Jehová han comprobado que produce mucho gozo ayudar a las personas receptivas, aunque reconocen que son pocas las que emprenderán el camino que lleva a la vida (Mateo 7:13, 14). Vottar Jehóva hafa notið þess mjög að hjálpa fólki, þó svo að þeir viti að tiltölulega fáir rati inn á veginn til lífsins. |
“Considérenlo todo gozo, mis hermanos, cuando se encuentren en diversas pruebas, puesto que ustedes saben que esta cualidad probada de su fe obra aguante.” (SANTIAGO 1:2, 3.) „Álítið það, bræður mínir, eintómt gleðiefni, er þér ratið í ýmiss konar raunir. Þér vitið, að trúarstaðfesta yðar vekur þolgæði.“ — JAKOBSBRÉFIÐ 1: 2, 3. |
Recuerda: el gozo forma parte del fruto del espíritu de Dios (Gálatas 5:22). Mundu að gleði kemur frá Guði og er einn af eiginleikunum sem mynda ávöxt andans. |
(Hebreos 13:7.) El servir en una congregación que tiene un excelente espíritu de cooperación es un gozo para los ancianos, y nos alegra ver que tal espíritu existe en la mayoría de las congregaciones. (Hebreabréfið 13:7) Sem betur fer ríkir góður samstarfsandi í flestum söfnuðum og það er ánægjulegt fyrir öldungana að vinna með þeim. |
Y se acerca una ocasión de interés universal, y para gozo universal, que aumentará todo este regocijo. Við allt þetta bætist annar atburður sem varðar allan alheim og verður honum til gleði. |
No, porque aquí todo es libertad y gozo ilimitado. Nei, þarna ríkir frelsi og takmarkalaus fögnuður. |
Si ponemos la vista en el mundo y seguimos sus fórmulas para la felicidad27, jamás conoceremos el gozo. Ef við horfum til heimsins og fylgjum fyrirmynd hans um hamingju,27 þá munum við aldrei finna gleði. |
Sin duda, emplear la Palabra de Dios para ayudar a los demás y ver que sus vidas mejoran produce satisfacción y gozo. Það gleður okkur að geta notað Biblíuna til að hjálpa öðrum að takast á við vandamál. |
¿De dónde proviene el gozo piadoso? Hver er uppspretta gleðinnar frá Guði? |
La Primera Presidencia y el Quórum de los Doce han hecho un hincapié renovado en la historia familiar y la obra del templo13. Al responder a ese llamado aumentará su gozo y felicidad como individuos y como familia. Undanfarið hefur Æðsta forsætisráðið og Tólfpostulasveitin lagt meiri áherslu á ættfræði og musterisstarf.13 Viðbrögð ykkar við þessari áherslu munu auka gleði ykkar og hamingju sem einstaklingar og fjölskyldur |
52 Y dijo al primero: Ve y trabaja en el campo, y en la primera hora vendré a ti, y verás el gozo de mi semblante. 52 Og hann sagði við þann fyrsta: Far þú og vinn á akrinum og á fyrstu stundu mun ég koma til þín og þú munt sjá gleði ásjónu minnar. |
Las familias pueden experimentar verdadero gozo dedicando días enteros al ministerio. Fjölskyldur geta haft mikla gleði af því að verja heilu dögunum í boðunarstarfinu. |
Una hermana que ha servido con gozo allí durante tres años dice: “Betel ha fortalecido mi relación con Jehová. Systir, sem hefur starfað á Betel í þrjú ár, segir: „Þjónustan á Betel hefur styrkt samband mitt við Jehóva. |
Probablemente salten a nuestros ojos entonces lágrimas de gozo cuando veamos los maravillosos milagros que ejecutará este “Dios Poderoso”, especialmente cuando a personas a quienes hemos amado se les dé vida de nuevo en la resurrección, cuando la Tierra esté en condiciones paradisíacas. Líklega munu máttarverk þessarar Guðhetju koma okkur til að vökna um augu, einkum þegar látnir ástvinir okkar verða lífgaðir á ný þegar paradís verður gengin í garð. |
“Al final de la visita, los reclusos y yo sentimos mucho gozo como consecuencia del estímulo mutuo”, escribe este celoso superintendente de circuito. „Þegar heimsókninni lauk voru bæði ég og fangarnir mjög glaðir vegna þessarar gagnkvæmu uppörvunar,“ skrifar þessi kostgæfni farandhirðir. |
¿Con qué dificultades puede que se encaren los cristianos, pero por qué no le quitan el gozo al cristiano las dificultades? Hvaða vandamálum getur kristinn maður átt í en hvers vegna ræna þau hann ekki gleði hans? |
Hermanos y hermanas, como el barro en la rueda del alfarero, nuestra vida debe estar centrada en Cristo con exactitud si queremos hallar verdadero gozo y paz en esta vida. Bræður og systur, eins og leirinn á snúningshjóli leirsmiðsins þá þarf líf okkar að hafa Krist að þungamiðju, af nákvæmni, ef við eigum að finna sanna gleði og frið í þessu lífi. |
Esos jóvenes han experimentado el gozo de ministrar y continúan buscando oportunidades para bendecir a otros; están ansiosos de seguir ministrando en los meses por venir, cuando sirvan como misioneros de tiempo completo3. Þeir bíða óþreyjufullir eftir að halda þjónustu sinni áfram á komandi mánuðum, þegar þeir munu þjóna sem fastatrúboðar.3 |
La participación que trae gozo Samfélag sem veitir gleði |
Demostramos el gozo de una manera digna. Við tjáum gleði okkar með virðulegum hætti. |
de gozo llena su corazón. og glæðir hjörtun fögnuði hér. |
¿No los haría sentirse culpables innecesariamente y los privaría de su gozo? Gæti það ekki valdið þeim óþarfri sektarkennd og rænt þá gleði sinni? |
Si regalamos a un amigo un reloj caro, un automóvil o una casa, es probable que esté agradecido y feliz, y nosotros sentiremos el gozo que produce dar. Vinur þinn yrði áreiðanlega glaður og þakklátur ef þú gæfir honum dýrt armbandsúr, bíl eða jafnvel hús, og þú myndir njóta gleðinnar að gefa. |
Sin embargo, ¿qué pueden hacer los Testigos mayores mismos para que esa obra se haga con gozo y no con suspiros? En hvað geta aldraðir vottar gert sjálfir til að slík aðstoð sé veitt með gleði en ekki andvarpandi? |
Mediante la expiación de Jesucristo, podemos llegar a ser como nuestro Padre Celestial y recibir una plenitud de gozo. Með friðþægingu Jesú Krists getum við orðið lík okkar himneska föður og meðtekið fyllingu gleðinnar. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu gozo í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð gozo
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.