Hvað þýðir gobelet í Franska?

Hver er merking orðsins gobelet í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota gobelet í Franska.

Orðið gobelet í Franska þýðir bikar. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins gobelet

bikar

nounmasculine

Sjá fleiri dæmi

Le gobelet est votre billet
Málið er inngangspassinn
Faut remplir le gobelet
Þú verður að pissa í málið
Abominable sont les gobelets dans lesquels il déverse son poison.
Viðurstyggilega eru tumblers inn sem hann hellir eitri hans.
Il y a du LSD dans la bière des gobelets rouges.
Heyrđu, ūađ er sũra í bjķrnum í rauđu bollunum.
Je ne suis jamais autant d'un garçon jusqu'à ce que je suis englouti un œuf ou deux et un gobelet de café.
Ég er aldrei mikið strákur þangað til ég hef engulfed egg eða tvö og bikarglas af kaffi.
Apporte-moi du lait sur glace dans un gobelet.
Láttu mig hafa mjķlk međ klökum og settu ūađ í stútkönnu.
Mia prend un gobelet d’eau.
Mía tók bolla með vatni.
J'offre les 36 gobelets.
Ég læt 36 bolla fylgja.
Cette interdiction porte sur les sacs en plastique, les barquettes pour la viande et les gobelets en polystyrène, ainsi que sur les boîtes, également en polystyrène, dans lesquelles sont présentés les hamburgers.
Bannið nær til innkaupapoka úr plasti, bolla og kjötbakka úr frauðplasti og frauðplastbakka undir hamborgara.
Les hommes passent des plateaux avec de minuscules gobelets d’eau.
Mennirnir fóru um með bakka og útdeildu litlum bollum með vatni í.
Méridiens parallèles grossièrement picorer dans le verre, gobelets entourent ces coussinets.
Samhliða meridians rudely pecked í gleri, umhverfis goblets þessara footpads.
T'as pris un gobelet en carton, une règle et t'as fabriqué une hache.
Þú bjóst til stríðsöxi úr reglustiku og pappadiski.
Faire un narguilé avec un gobelet Taco Bell, c'est pas du génie.
Ūķtt ūú getir gert hasspípu úr plastmáli ertu ekki undrabarn.
Gobelets en papier ou en matières plastiques
Bollar úr pappír eða plasti
Par un petit gobelet d’eau, nous indiquons que nous nous souvenons du sang de Jésus qui a été versé et des souffrances spirituelles qu’il a endurées pour toute l’humanité.
Með vatni í litlum bikar, sýnum við táknrænt að við minnumst hins úthellta blóðs Jesú og andlegra þjáninga hans í þágu alls mannkyns.
Faut remplir le gobelet.
Ūú verđur ađ pissa í máliđ.
Le personnel va ramasser les plateaux et gobelets.
Flugfreyjur fjarlægja fljķtlega allar matar - og drykkjarumbúđir.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu gobelet í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.