Hvað þýðir fagioli í Ítalska?

Hver er merking orðsins fagioli í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota fagioli í Ítalska.

Orðið fagioli í Ítalska þýðir baun, Baun, baunagras, Gyðingur, baunir. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins fagioli

baun

Baun

baunagras

Gyðingur

baunir

Sjá fleiri dæmi

Se vuoi fare affari, pianta i fagioli.
Plantađu baunum ef ūú vilt græđa.
Qui è dove i miei schiavi raccolgono i fagioli da cui traiamo la bevanda sacra.
Hér hafa vinnumenn mínir stritađ til ađ uppskera baunir sem viđ bruggum mjöđinn úr.
Pensavo a " maiale e fagioli ".
Til dæmis " saltkjöt og baunir ".
La mia famiglia fu fortunata perché ci fu permesso di portare con noi dei viveri: farina, granturco e fagioli.
Fjölskylda mín var lánsöm því að okkur var leyft að taka mat með — hveiti, maís og baunir.
Fagioli.
Baunir.
Casca a fagiolo.
Ūađ er hentugt.
Già, e ho mangiato solo polvere e fagioli.
Já, baunirnar mínar eru rykfallnar.
Ad esempio le fasole bătute hanno le loro radici nei fagioli del continente americano.
Hnúðsvanir eru farfuglar á norðlægum slóðum.
Bistecca, fagioli, patate e una porzione di dolce alle mele.
Steik, baunir, kartöflur og eplaböku.
Tesi il fagiolo vecchio per rispondere a questa emergenza.
I þvingaður gamla baun til að mæta þessari neyð.
Le popolazioni native integravano comunque la dieta con fagioli, un’usanza tuttora comune fra i latino-americani.
Frumbyggjar átu þó baunir að auki og það er enn algengt í Rómönsku Ameríku.
Tanti fagioli
Helling af baunum
I fagioli sono saliti a 3,5 centesimi.
Baunir eru komnar upp í 3,5 sent.
Un paio di quelle bistecche, senza fagioli
Bara tvær steikur og engar baunir
Tre bistecche con tanti fagioli.
Ūrjár steikur vel svartar.
Sai che potremmo vendere tutti i fagioli secchi... che troviamo a 10 centesimi o più?
Viđ gætum selt allar ūurrkuđu baunirnar á 10 sent pundiđ eđa meira.
Tanti fagioli, Hallie.
Helling af baunum, Hallie.
Savannah, lo vuoi un fagiolo?
Savannah, viltu baunir?
Sale, carne, fagioli, caffè olio, pancetta, farina.
Salt, kjöt, baunir, kaffi... olía, beikon, hveiti.
Essendo a corto di denaro, mangiavano riso e fagioli due volte al giorno, settimana dopo settimana.
Þess vegna höfðu þau ekki efni á að borða annað en hrísgrjón og baunir svo vikum skipti.
Vorrei altri fagioli.
Ég ūigg meiri baunir.
Il gallo pinto (che letteralmente significa “gallo colorato”) è un piatto caratteristico della Costa Rica a base di riso e fagioli cotti prima a parte e poi insieme con l’aggiunta di altri ingredienti.
Einn þekktasti réttur Kostaríku er gallo pinto (sem þýðir bókstaflega „blettóttur hani“). Hrísgrjón og baunir eru elduð hvort í sínu lagi og síðan saman ásamt kryddum.
Tanti fagioli.
Helling af baunum.
Fagioli di soia conservati per uso alimentare
Sojabaunir, niðursoðnar, fyrir matvæli
Ti basta un fagiolo e sei a posto.
Ūú getur borđađ, eins og, eina baun, og ūú ert saddur.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu fagioli í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.