Hvað þýðir extraña í Spænska?

Hver er merking orðsins extraña í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota extraña í Spænska.

Orðið extraña í Spænska þýðir forvitinn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins extraña

forvitinn

adjective (Que no es común.)

No es tan extraño que sienta algo de curiosidad
Það er ekkert óeðlilegt að ég sé forvitinn

Sjá fleiri dæmi

Extraño trabajo.
Ūađ er undarlegt starf.
No extraña, pues, que los “dolores” del terrorismo estén aumentando.
Ekki er því undarlegt að ‚hríðir‘ hryðjuverkanna færist í aukanna.
Sabía que no debía hablar con extraños.
Ég bannađi honum ađ tala viđ ķkunnuga.
Lo extraño tanto a papá.
Ég sakna pabba svo mikiđ.
¡ Te extraño mucho!
Ég sakna ūín.
Creo que esto es lo más extraño que haya pasado jamás.
Ég held ađ ūađ hafi ekkert furđulegra gerst en ūetta.
No es extraño que un niño así reciba disciplina por ser el terror o el payaso de la clase, pues le resulta difícil controlar su comportamiento y evaluar las consecuencias de sus acciones.
Ekki er óalgengt að þau séu öguð fyrir að vera annaðhvort „bekkjarplága“ eða „bekkjarhirðfífl,“ því að þau eiga erfitt með að hafa stjórn á hegðun sinni og meta afleiðingar gerða sinna.
“Estamos rodeados de personas que necesitan nuestra atención, nuestro estímulo, apoyo, consuelo y bondad, ya sean familiares, amigos, conocidos o extraños.
„Við erum umkringd þeim sem þarfnast umönnunar okkar, hvatningar, stuðnings okkar, huggunar og vinsemdar ‒ hvort sem þeir eru fjölskyldumeðlimir, vinir, kunningjar eða ókunnugir.
Esto parece extraño.
Ūetta er skrũtiđ.
No es extraño que se haya convertido en un estilo de vida.
Það kemur ekki á óvart að rappið hefur skapað sér sinn eigin lífsstíl.
Eso será una cosa muy extraña, por cierto!
Það verður hinsegin hlutur, til að vera viss!
Últimamente me he ido dando cuenta de algo muy extraño
Ég var að átta mig á svolitlu skondnu
Es un poco extraño.
Ūetta er vandræđalegt.
En cierta ocasión, después de algún progreso en sus estudios, un extraño lo insultó.
Einu sinni, eftir að hann hafði tekið nokkrum framförum í námi sínu, hrópaði ókunnur maður fúkyrði að honum.
Ella estaba con un joven rubio y se quedaron conversando en el bajo extrañas voces.
Hún var með sanngjörnum ungur maður og þeir stóðu að tala saman í lágum undarlegt raddir.
Yo en realidad le extraño, Nora.
Ég sakna hans sárt, Nora.
¿Así como el hecho de que iba a tener un accidente aleatorio que le permitiría a un extraño tomar su lugar perfectamente?
Vissu ūeir ađ ūú myndir lenda í ķvæntu bílslysi svo ķkunnugur mađur gæti hæglega komiđ í ūinn stađ?
Ella está en una carroza extraña de gallina.
Hún er á einhverjum skrítnum kjúklingavagni!
Han asesinado a un extraño.
Báđir hafa myrt ķkunna manneskju.
Los nuevos dueños tienen la extraña idea de que deberíamos tener ganancias.
Nũju eigendurnir hafa ūá furđulegu hugmynd ađ viđ eigum ađ skila grķđa.
Eso es extraño.
Ūetta er skrũtiđ.
Sé que parece extraño pero siempre sentí que no iba a vivir mucho tiempo y es por eso que no quiero perderme esa ola.
Ūađ hljķmar undarlega en mér hefur alltaf fundist eins og ég lifi ekki lengi og ūess vegna vil ég takast á viđ ölduna.
Quizás extraña la cocina de su madre.
Kannski saknar hún matseldar mķđur sinnar.
Pero ¿sabe qué fue realmente extraño?
En veistu hvađ var virkilega undarlegt?
Tras su muerte, Martin sufrió un extraño cambio.
Martin varđ skrũtinn eftir ađ hann lést.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu extraña í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.