Hvað þýðir esplendoroso í Spænska?
Hver er merking orðsins esplendoroso í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota esplendoroso í Spænska.
Orðið esplendoroso í Spænska þýðir skær, ljómandi, skínandi, bjart, gullfallegur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins esplendoroso
skær(brilliant) |
ljómandi(brilliant) |
skínandi(brilliant) |
bjart
|
gullfallegur
|
Sjá fleiri dæmi
¿Cómo revistió Jehová de gloria esplendorosa a su templo espiritual? Hvernig hefur Jehóva veitt andlegu musteri sínu einstaka dýrð? |
Queridos bien amados... estamos reunidos aquí... en esta esplendorosa y locuaz ocasión... para unir a esta pareja en santo matrimonio Ágætu vinir, við erum samankomin af því dýrðlega tilefni að vígja þetta par í hjónaband |
“Su rostro resplandeció como el sol, y sus prendas de vestir exteriores se hicieron esplendorosas como la luz. „Ásjóna hans skein sem sól, og klæði hans urðu björt eins og ljós. |
El Sol, heraldo del nuevo día, emerge por el naciente cual esplendoroso rubí. Sólin rís í austri og líkist stórum skarlatsrauðum gimsteini sem ljómar í mikilli dýrð. |
Esta publicación recopila pruebas de que nos aguarda un futuro esplendoroso. Þessi bæklingur dregur saman sannfærandi rök fyrir því að okkar bíði björt framtíð. |
19 El estar de pie allí completamente solo en aquel ambiente esplendoroso y hostil no abrumó a Daniel ni lo llevó a restar vigor a su mensaje ni perder de vista la cuestión que había surgido. 19 Þótt Daníel stæði þarna einn í þessu íburðarmikla en fjandsamlega umhverfi missti hann ekki kjarkinn, útvatnaði boðskap sinn eða missti sjónar á kjarna málsins. |
Tanto el rostro resplandeciente de Cristo, como sus esplendorosas prendas de vestir y la propia voz de Dios que declaró que Jesús era Su Hijo amado a quien debían escuchar, cumplieron su propósito de manera muy eficaz. Allt þjónaði tilgangi sínum með ágætum — skínandi andlit Krists, glitrandi fötin og rödd Guðs sjálfs sem lýsti yfir að Kristur væri ástkær sonur hans sem þeir ættu að hlýða á. |
(Ageo 2:9.) Al resucitar a Jesús como Rey y Sumo Sacerdote inmortal, Jehová revistió de gloria esplendorosa a su templo espiritual. (Haggaí 2:9) Með því að reisa Jesú upp sem ódauðlegan konung og æðsta prest veitti Jehóva andlegu musteri sínu óviðjafnanlega dýrð. |
(Isaías 66:1.) Debería haber apropiada correspondencia entre la esplendorosa gloria de su “escabel”, la Tierra paradisíaca, y la gloria de su trono en las alturas invisibles. (Jesaja 66:1) „Fótskör“ hans, paradísarjörðin, ætti að samsvara ósýnilegu hásæti Guðs á himnum í dýrð sinni. |
Va a ser hermoso y esplendoroso. Hann verđur stķrkostlegur. |
un mundo esplendoroso. ljær frelsun mönnum góðum. |
Allí tuvieron una visión profética de Jesús en esplendorosa gloria y oyeron la propia voz de Dios declarar: “Este es mi Hijo, el amado, a quien he aprobado; escúchenle” (Mateo 17:1-5). Þar sáu þeir spádómlega sýn af Jesú í mikilfenglegri dýrð og heyrðu Guð sjálfan lýsa yfir: „Þessi er minn elskaði sonur, sem ég hef velþóknun á. Hlýðið á hann!“ |
De noche, el cielo luce magnificencia al tachonarse de esplendorosas estrellas, y una noche de luna despliega una belleza singularmente suya. Tunglskinsnótt býr yfir fegurð sem er engu öðru lík. |
Seis días después, mientras se encontraba en una montaña con Pedro, Santiago y Juan, “fue transfigurado delante de ellos, y su rostro resplandeció como el sol, y sus prendas de vestir exteriores se hicieron esplendorosas como la luz”. Sex dögum síðar var hann uppi á fjalli með Pétri, Jakobi og Jóhannesi og þar „ummyndaðist hann fyrir augum þeirra, ásjóna hans skein sem sól, og klæði hans urðu björt eins og ljós.“ |
Allí es “transfigurado delante de ellos, y su rostro resplandec[e] como el sol, y sus prendas de vestir exteriores se [hacen] esplendorosas como la luz”. „Þar ummyndaðist hann fyrir augum þeirra, ásjóna hans skein sem sól, og klæði hans urðu björt eins og ljós.“ |
Conocer a santos como el hermano Arshad fue una experiencia conmovedora que nos llenó de humildad y, usando sus palabras, un “día esplendoroso” para mí también. Það var mér yndisleg og auðmjúk reynsla að kynnast hinum heilögu, líkt og Arshad, og ég get líka sagt að það hafi verið mér „gullin dagur.“ |
Con la ayuda del fuego y valiéndose de centenarias tradiciones, los vidrieros de la histórica isla veneciana transforman la arena en esplendorosas creaciones. Svo er aldagömlum hefðum fyrir að þakka að glerblásarar á hinni sögufrægu eyju Feneyja geta notað eld til að breyta sandi í falleg og glitrandi listaverk. |
Allí está el monarca en sus vestiduras reales, presidiendo desde un trono esplendoroso. Íklæddur konungsskikkju situr einvaldurinn í fagurlega skreyttu hásæti. |
Las atronadoras cataratas de Iguazú o Niágara, los imponentes cañones de Colorado o Hawai, los esplendorosos fiordos de Noruega o Nueva Zelanda... ¡cuánta admiración suscitan estas maravillas de la naturaleza! Hinir þrumandi Iguaçú- eða Niagarafossar, hin hrikalegu gljúfur í Arizóna eða á Havaji-eyjum, hinir fögru firðir Noregs eða Nýja-Sjálands — öll þessi náttúruundur kalla fram aðdáunaróp af vörum okkar. |
Lo que es más, el esplendoroso milagro anual de Namaqualand nos confirma que el Creador puede emplear esos mecanismos biológicos con el fin de restablecer condiciones paradisíacas en todo el planeta, para el placer eterno de sus fieles y agradecidos siervos (Salmo 37:10, 11, 29). Og það sem meira er, sumardýrð árlega undursins í Namaqualandi fullvissar okkur um að skaparinn getur notað slíkan líffræðilegan tæknibúnað til að skapa paradísarástand út um alla jörðina — til eilífrar gleði fyrir trúfasta og þakkláta þjóna sína. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu esplendoroso í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð esplendoroso
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.