Hvað þýðir dulzura í Spænska?

Hver er merking orðsins dulzura í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota dulzura í Spænska.

Orðið dulzura í Spænska þýðir blíða, sætleik. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins dulzura

blíða

noun

sætleik

noun

Sjá fleiri dæmi

Vamos, " dulzura ".
Komdu, rúsínubolla.
Tu dulzura me va a dar caries.
Ég fæ tannskemmdir af ūessu.
Habla con dulzura.
Ljúfir tķnar.
ni su dulzura, la miel del panal.
ó, Drottin, gef að við því fylgjum þér.
mira este buzón, dulzura.
Sjáđu pķsthķlfiđ hans, elskan.
Creo que podemos traer a miles al gozo, a la paz y a la dulzura del Evangelio; y a cientos de miles, aun millones de sus futuras generaciones.
Ég trúi að við getum leitt þúsundir til gleði, friðar og sætleika fagnaðarerindisins og hundruð þúsunda, jafnvel milljónir, af þeirra komandi kynslóðum.
Hola dulzura.
Sæl, elskan.
No a Billy Joel la persona... sino el romanticismo, la dulzura y la intención de sus palabras.
Ekki persķnuna hans heldur rķmantíkina, dásemdina, merkingu orđa hans.
Su madre sonrió y le dijo con dulzura: “Cada día te quiero más”.
„Mikið var það indælt af þér,“ svaraði móðirin blíðlega og brosandi.
¡ Dulzura, es un nombre genial!
Sæti, ūađ er frábært nafn!
Con dulzura
Blíðlega
Pero creo que Samantha necesita una rival contrapuesta a su dulzura natural.
En okkur finnst Samantha ūurfa ķsvikna kvenkyns andstyggđarmanneskju viđ hliđina á venjulegum Miđvesturríkjaūokka hennar.
porque mi pequeña dulzura.
Elsku barn.
Dulzura, ¿no tienes nada que hacer?
EIskan, ūarftu ekki ađ sinna öđru?
ni su dulzura, la miel del panal.
ó, Drottinn, gef að við því fylgjum þér.
Con dulzura
Af ástúð
¡ Qué dulzura!
Gersemi!
El padre sabio trata a sus hijos con humildad y dulzura
Vitur faðir er lítillátur og mildur í samskiptum við börnin.
Buen Dulzura.
Gķđi Sæti.
Lo se, dulzura, pero va a comenzar a llover y necesito arreglar los frenos y tengo que entregar el cheque del seguro de vida.
Ég veit elskan, en ūađ fer ađ rigna og ég verđ ađ laga bremsurnar og ég verđ ađ fara međ líftryggingartékkann.
Eres una dulzura.
En fallegt af ūér.
Habla con dulzura
Ljúfir tónar
Esta dulzura viene al emular a quien es nuestro mayor Ejemplo.
Sú ljúfa tilfinning hlýst af því að fylgja fordæmi okkar æðstu fyrirmyndar.
Es un gran trabajo dar dulzura al mundo.
Ūađ er mikiđ verk ađ halda heiminum sætum.
¡ Buen Dulzura!
Gķđi Sæti!

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu dulzura í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.