Hvað þýðir demostrar í Spænska?
Hver er merking orðsins demostrar í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota demostrar í Spænska.
Orðið demostrar í Spænska þýðir sýna, birta, staðfesta, kenna, punktur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins demostrar
sýna(show) |
birta(show) |
staðfesta(certify) |
kenna(teach) |
punktur(point) |
Sjá fleiri dæmi
• ¿Cómo podemos demostrar el cariño que sentimos por nuestros compañeros de edad avanzada? • Hvernig getum við sýnt öldruðum trúsystkinum umhyggju? |
¿Cómo podemos demostrar que respetamos a nuestros estudiantes de la Biblia? Hvernig getum við sýnt biblíunemendum okkar virðingu? |
Entonces, ¿cómo puede usted demostrar que en su caso el bautismo no representa simplemente ‘un arrebato inicial’? Hvernig getur þú sýnt að í þínu tilviki sé skírnin ekki einfaldlega ‚áhugakast í byrjun‘? |
Un modo de demostrar que “abog[amos] por la paz” es refrenar la lengua. Við getum sýnt að við séum friðsöm með því að hafa taumhald á tungunni. |
¿Qué mejor manera hay de demostrar que nos hemos repudiado a nosotros mismos que la de seguir las pisadas de Jesús en el ministerio de tiempo completo? Hvaða betri leið er til að sýna að við höfum afneitað sjálfum okkur en sú að feta í fótspor Jesú í fullri þjónustu? |
Los cristianos íntegros deben demostrar esas mismas cualidades, sobre todo si son ancianos de congregación. Ef við viljum vera ráðvönd verðum við að sýna þessa sömu eiginleika. Þetta er sérstaklega mikilvægt fyrir öldunga í söfnuðinum. |
Demostrarà que soy inocente Hún sannar sakleysi mitt |
b) ¿Cómo podemos demostrar que nos sometemos al Reino en lo relacionado con el uso indebido de la sangre? (b) Hvaða ráðstöfun getum við gert til að sýna að við séum undirgefin Kristi þegar læknismeðferð á í hlut? |
Si somos ancianos, Jehová nos ha dado la maravillosa oportunidad de demostrar que somos dádivas o bendiciones para nuestros hermanos. (Hebreabréfið 13:17) Ef þú ert öldungur hefur Jehóva gefið þér stórkostlegt tækifæri til að sýna að þú sért gjöf eða blessun handa bræðrum þínum. |
Pablo añade: “Pues, si Dios, aunque tiene la voluntad de demostrar su ira y de dar a conocer su poder, toleró con mucha y gran paciencia vasos de ira hechos a propósito para la destrucción, a fin de dar a conocer las riquezas de su gloria sobre vasos de misericordia, que él preparó de antemano para gloria, a saber, nosotros, a quienes llamó no solo de entre los judíos sino también de entre las naciones, ¿qué hay de ello?”. (Rom. Páll bætir við: „En ef nú Guð, sem vildi sýna reiði sína og auglýsa mátt sinn, hefur með miklu langlyndi umborið ker reiðinnar, sem búin eru til glötunar, og ef hann hefur gjört það til þess að auglýsa ríkdóm dýrðar sinnar á kerum miskunnarinnar, sem hann hafði fyrirfram búið til dýrðar? Slík ker erum vér, sem hann hefur kallað, ekki aðeins úr flokki Gyðinga, heldur og úr flokki heiðingja.“ — Rómv. |
18 ¿Cómo podemos demostrar que valoramos a estas fieles hermanas cristianas? 18 Hvernig getum við sýnt að við tökum ekki þessar trúföstu systur sem sjálfsagðan hlut? |
¿Cómo puede el joven demostrar que es “sabio para la salvación”? Hvernig getur ungt fólk sýnt að það búi yfir visku svo að það bjargist? |
Porque es una manera de demostrar el amor que sentimos por... Að víkja brotlegum úr söfnuðinum sýnir kærleika gagnvart ... |
Pero me temo que el tiempo demostrará que no valgo para casi nada. En ég er hræddur um ađ ég sé lítill bķgur. |
A diario hay que demostrar Það sem Jehóva sýnir skýrt |
• Cuando Jesús fue acusado de violar el sábado y de blasfemia, ¿qué pruebas presentó para demostrar que era el Mesías? • Hvaða rök færði Jesús fyrir því að hann væri Messías þegar hann var sakaður um guðlast og að brjóta hvíldardagsákvæðin? |
Además de por nuestro celo en la predicación, ¿cómo podemos demostrar que el mensaje del Reino nos incita a actuar? Hvernig getum við sýnt að við eru snortin af boðskapnum um ríkið auk þess að vera kostgæfir boðberar? |
Para demostrar su desprecio por los que le sacan de quicio Til að sýna vanþóknun sína á þeim sem angra hann |
Podría demostrar como 6 kilos que son 13 libras de polvo pueden caber aquí? Geturđu sũnt mér hvernig 6 kg, 13 pund af dufti, komust hér ofan í? |
Si eres servicial y te ofreces para realizar cualquier tarea que haga falta, demostrarás que estás tomando muy en serio tu ministerio. Þegar þið bjóðist til að hjálpa á hvern þann hátt sem þið getið er það merki þess að þið takið þjónustu ykkar alvarlega. |
• ¿Cómo podían los israelitas demostrar que en realidad estaban dedicados a Jehová? • Hvernig gátu Ísraelsmenn sýnt að þeir lifðu í samræmi við það að þeir voru vígðir Guði? |
Pero pasaría otro cuarto de siglo antes que los investigadores pudieran demostrar esto. En heill aldarfjórðungur átti eftir að líða áður en vísindamenn gátu sýnt fram á það. |
b) ¿Cómo demostrará Jehová que es leal a sus siervos que han muerto en la persecución? (b) Hvernig er Jehóva trúfastur þeim þjónum sínum sem hafa týnt lífi í ofsóknum? |
□ ¿Cómo pueden los cristianos y las cristianas demostrar que son verdaderos hombres y mujeres? □ Hvernig geta kristnir karlar og konur sýnt sig sanna karlmenn og konur? |
Para demostrar un amor como el de Cristo, debemos preocuparnos por los demás y no ofendernos con facilidad (1Co 13:5). (Jóh 13:34, 35) Til að sýna kærleika eins og Kristur verðum við að vera vakandi fyrir þörfum annarra og ekki fljót til að reiðast. – 1Kor 13:5. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu demostrar í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð demostrar
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.